Владимир Григорьевич Бенедиктов
Владимир Григорьевич Бенедиктов |
---|
![]() |
р. 5 (17) ноября 1807 или 1807, Санкт-Петербург |
ум. 14 (26) апреля 1873 или 1873, Санкт-Петербург |
русский поэт и переводчик |

СтихотворенияПравить
Стихотворения Владимира Бенедиктова. Первая книга (СПб., 1835; 1836; 1842)Править
- Утёс
- Незабвенная
- Жалоба дня
- Два видения
- К полярной звезде
- Смерть розы
- Золотой век
- Три вида
- Чудный конь
- Мой выбор
- Озеро
- Моей звёздочке
- Бранная красавица
- Облака
- Сознание
- Степь
- Напоминание
- Скорбь поэта
- Буря и тишь
- К очаровательнице
- Радуга
- N. N—ой
- Смерть в Мессине
- Праздник на биваке
- Ночь близ м<естечка> Якац
- Ореланна
- Сослуживцу
- Предчувствие
- Прощание с саблею
- Две реки
- Разлука
- К М—ру
- Люблю тебя
- Роза и дева
- Наездница
- Чёрные очи
- К Н—му
- Новое признание
- Могила
- Песнь соловья
- Сонеты
- I. Природа
- II. Комета
- III. Вулкан
- IV. Гроза
- V. Цветок
- VI. «Красавица, как райское виденье…»
- VII. «Когда вдали от суеты всемирной…»
- VIII. «Бегун морей дорогою безбрежной…»
Стихотворения Владимира Бенедиктова. Вторая книга (СПб., 1838)Править
- Горные выси
- Перл
- Развалины
- (Кудри)
- Певец
- Море, опубл. 1838
- Искра
- Возвратись!
- К…му
- Холодное признание
- Заря
- Пожар
- Предостережение
- Горячий источник
- Услышанная молитва
- Жизнь и смерть
- Возвращение незабвенной
- К ней же
- Прости!
- За — невский край
- Радость и горе
- К черноокой
- Бездна
- А. Б…ну
- К Алине
- Жажда любви
- Отрывки
- Из книги любви
- 1 «Опять мятежная проснулась…»
- 2 «С могучей страстию в мучительной борьбе…»
- 3 «Когда настанет страшный миг…»
- 4 «Пиши, поэт! слагай для милой девы…»
- Я не люблю тебя
- Ватерлоо
- Бивак
- Улетевшим мечтам
- Евгении Петровне Майковой
- Две прелестницы
- Обновление
Стихотворения 1830-1840-х годовПравить
- В альбом Е. Карлгоф («Вы новой жизнию дарили...»)
- Е. А. Карлгоф
- Москва
- Молитва
- Совет
- Беглец
- К А. П. Гартонг
- Авдотье Павловне Гартонг[1]
- Дружба
- К товарищам детства
- Ты холодна
- Маленькой Женни
- Калиф и раб
- На кончину А. Т. Корсаковой
- Монастыркам
- Порыв
- Она была добра
- Цветок
- Догадка
- Л. Е. Ф. («Есть два альбома. Пред толпою...»)
- Как хороша!
- Ужин у кардинала Ришелье
- Два клада
- Звездочёт
- После чтения А. П. Гартонг («Когда в её очах небесных пламень блещет…»), конец 1830-х — начало 1840-х
- Подражание персидскому («Не мечи из-под ресницы…»), 1842
Стихотворения 1850-1870-х годовПравить
- И. А. Гончарову (Перед кругосветным его путешествием)
- Человек
- Звёздочка
- Три власти Рима
- Его не стало
- Выпущенная птичка
- Любовь музыканта
- Рашель
- Благодарю Вас за цветы
- Мелочи жизни
- Малое слово о Великом
- Христианские мысли перед битвами
- К России
- В альбом Е. Карлгоф («Весёлый нрав — Ваш дар природный…»), между 1847 и 1856[1]
- Извинение
- Распутие
- Прежде и теперь
- Н. Б. Вележеву
- Вьющееся растение
- Что-то будет?
- Чувство
- Я знаю
- Смейтесь!
- Сновидение
- Прометей
- Дионисий и Филоксен
- Отзыв на вызов
- Письмо Абдель-Кадера
- Ребенку
- Благодарю
- Просьба
- Раздумье
- Чесменские трофеи
- Послание о визитах
- «Увы! мечты высокопарной...»
- Война и мир
- Верю
- Бездарный
- Когда бы
- Я помню
- Старому приятелю
- Оставь!
- Посещение
- Скажите
- На гулянье
- Поэту
- При иллюминации
- По прочтении одного из творений Шекспира
- «По синим волнам океана...»
- Над рекой
- Маша
- Ваня и няня
- В лесу
- Он
- На Новый 1857-й
- Н. Ф. Щербине
- Вход воспрещается
- Зачем
- Мысль
- Запретный плод
- Что ж делать
- Наоборот
- Над гробом О. И. Сенковского
- Из Л. Гринберг
- Горная дорога
- После («То на горе, то в долине…»), лето 1858 (?)
- Ничего
- И. А. Гончарову
- Привет старому 1858-му году
- Автору «Капли»[1]
- Бедняк
- Разговор («Сидорыч! Здравствуй! Трудишься? Бог помочь!..»)
- Чёртова башня (Легенда)
- Рифмоплёт
- Разбитый кумир
- Знакомое место
- В деревне («Нива зеленым ковром покрывается…»), 1859
- Ф. Н. Глинке (1854)
- Ф. Н. Глинке (1859)
- Казалось («Когда с тобою встречался я…»), 1859—1860
- Ночью («Ночь темна и тепла…»), 1859—1860
- Где он?
- Любит
- Одно из двух
- Не тот
- Образец смирения
- Достань!
- Подражание испанскому
- Пора!
- Затмение
- Пляска
- Рыцарь
- Венок Кесаря
- А мы?
- Деревенский мальчик
- Борьба
- Возмутитель
- Искусство и природа
- На 1861
- Воскресная школа
- Стихи, читанные на юбилее князя П. А. Вяземского 2 марта 1861 г.
- Инокине
- Локомотив
- Поздно
- Авдотье Павловне Баумгартен[1]
- Довольно!
- Коперник
- Богдан Хмельницкий и послы
- Фантазия
- Отплата
- Человечество
- Пытки
- Не верю
- Ночная беседа
- Ответ
- Ель и берёза
- Счастье-несчастье
- Посмотри!
- К...
- Разговор («О чём задумался, старик?..»)
- Леля
- Владычество моды
- Мадонна[1]
- «Ну вот — всё ладится, идёт всё понемногу...»[1]
- К. К. Витгефту («Прощай, друг Карл! Ещё на здешнем поле…»), 1872[1]
ПереводыПравить
Из ШекспираПравить
Из Андре-Мари ШеньеПравить
- «Зоилы! Критики венчанные! Идите!..»
- «Нет, гнев любовника не стоек. Если б ты…»
- «Влюбленных коз супруг брадатый и зловонный…»
- «Амур взялся за плуг — и, земледелец новый…»
- «Мучительная ночь! Да скоро ли заря…»
Из ГюгоПравить
Из Огюста БарбьеПравить
- Дант («Дант! Старый гибеллин! Пред этой маской, снятой…»), 1856?
- Собачий пир («Когда взошла заря, и страшный день багровый…»), 1856—1857
Из Адама МицкевичаПравить
- Аль-Мутанабби
- Антар
- Ариман и Ормузд
- Бегство
- В день отъезда
- Верховный Художник
- Видение
- Возвращение тяти
- Вот люблю!
- Гимн на день Благовещения
- Греческая комната
- Грозно склонясь…
- Гудочник
- Два слова
- К …
- К друзьям
- К Марии Л.
- К моему чичероне в Риме
- К уединению
- Любимец ангелов…
- Молодой пан и поселянка
- Моряк
- Мудрецы
- Пловец
- Полуночная беседа
- Разум и вера
- Ренегат
- Рыбка
- Свитязь
- Тукай или испытания дружбы
- Фарис
- Час
Крымские сонетыПравить
- Алушта днём
- Бахчисарай
- Буря
- Гора Кикинеиз
- Гробница Потоцкой
- Дорога над пропастью в Чуфут-Кале
- Могилы гарема
- Морская тишь
- Переезд по морю
- Развалины замка в Балаклаве
Одесские сонетыПравить
- Данаиды
- Жалок тот, чьё сердце безвзаимность губит…
- Извинение
- К … (Мицкевич, сонет; Бенедиктов) К Д. Д. (Мицкевич, сонет; Бенедиктов)
- Неволя в первый раз меня лишь веселит…
- Прощание
- С тобой говорю я, с другими немею…
- Спокойной ночи!
- Стрелок
- Ты ходишь так просто: блестящую фразу…
- Ханжа нас бранит, а шалун в легкокрылом…
Другие переводыПравить
См. такжеПравить
БиблиографияПравить
- Cтихотворения Владимира Бенедиктова. — СПб., 1835. Google
Не разобранные произведенияПравить
Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Владимир Григорьевич Бенедиктов, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.
ПримечанияПравить
СсылкиПравить
Работы этого автора находятся в общественном достоянии во всём мире, поскольку он умер более 100 лет назад.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |