Открыть главное меню

Моряк (Мицкевич; Бенедиктов)

Моряк
автор Адам Мицкевич, пер. Владимир Григорьевич Бенедиктов
Язык оригинала: польский. Название в оригинале: Majtek. — Источник: Мицкевич А. Сочинения А. Мицкевича. — СПб.: Типография М. О. Вольфа, 1882. — Т. I. — С. 259. Моряк (Мицкевич; Бенедиктов) в дореформенной орфографии


* * *


«Вдруг покидая своих земляков,
Как ты спешишь оттолкнуться,
Бедный моряк, от родных берегов,
С тем, чтоб уж ввек не вернуться!

Поднял при этом ты очи свои;
Радость лицо осветила;
Редкая гостья — улыбка — твои
Снова уста посетила.

Медлят другие, сбираясь в отъезд; —
Глядь! На ладье уж ты зыбкой.
Можно ль от счастья, от милых нам мест
Рваться — ещё и с улыбкой?» —

«Видел я, знаю, — ответил моряк, —
Что в этом крае творится;
Видел… а что? Ни единый земляк
Тем бы не мог усладиться.

Видел я доблесть мужскую — в тисках.
Тьму — в головах у народа,
В умниках — алчность, а в женских сердцах —
Мелочи разного рода.

Счастье?.. Увы! — Волн с приливов морских
Вверилась часть остальная
Мыслей и чувств и желаний моих
Лодке родимого края.

Счастлив я мог ли же быть, наперёд
Чуя, что бурей соседней
Парус последней ладьи изорвёт —
Лоскут надежды последней?»