Открыть главное меню

Молодой пан и поселянка (Мицкевич; Мей, Бенедиктов)/ДО

Yat-round-icon1.jpg

Молодой панъ и поселянка
авторъ Адамъ Мицкевичъ, пер. Левъ Александровичъ Мей, Владиміръ Григорьевичъ Бенедиктовъ
Языкъ оригинала: польскій. Названіе въ оригиналѣ: Panicz i dziewczyna. — Источникъ: Мицкевичъ А. Сочиненія А. Мицкевича. — СПб.: Типографія М. О. Вольфа, 1882. — Т. I. — С. 106. Молодой пан и поселянка (Мицкевич; Мей, Бенедиктов)/ДО въ новой орѳографіи


* * *


I


Поселянка молодая
Въ рощѣ ягодки беретъ;
Къ ней лошадка вороная
Пана юнаго несетъ.

И съ поклономъ, и съ привѣтомъ
Соскочилъ ѣздокъ съ коня:
Дѣва вспыхнула при этомъ,
Глазки ясные склоня.

«Дорогая поселянка!
Помоги, душа моя!
На охоту спозаранка
Въ этотъ лѣсъ заѣхалъ я —

И блуждаю. Гдѣ мѣстечко?
Не найду я: одолжи,
Молви въ помощь мнѣ словечко:
Путь-дорожку укажи!

Мнѣ окрестность незнакома:
Прямо ѣхать иль свернуть?» —
«О, панъ къ ночи будетъ дома.
Указать нетрудно путь.

Вотъ — подъ деревомъ лощинка;
Тамъ кустарникъ, и пошла
Дальше узкая тропинка
Влѣво около села.

Дальше — мостикъ черезъ рѣчку,
И за мельницею вамъ
Надо вправо взять къ мѣстечку…
Да оно ужь видно тамъ».

Панъ въ отвѣтъ: «Теперь найду я!»
И уста къ устамъ склоня —
Чмокъ! и послѣ поцѣлуя
Подсвисталъ къ себѣ коня.

Прянулъ. Тѣнь стрѣлой мелькнула^
И не видно ужь его!
Грустно дѣвушка вздохнула:
Я не знаю — отчего.

II


Поселянка молодая
Въ рощѣ ягодки беретъ;
Къ ней лошадка вороная
Пана юнаго несетъ.

И кричитъ онъ подъѣзжая:
«Покажи иной мнѣ путь!
Подъ селомъ рѣка большая —
Иль велишь мнѣ утонуть?

Нѣтъ ни мостика, ни броду.
Это значитъ — изъ огня
Ты послала прямо въ воду
Добра молодца меня».

«Есть тамъ, панъ, тропа другая:
Можно вправо повернуть».
«Ну, спасибо, дорогая!» —
«Дай вамъ Богъ счастливый путь!»

Въ лѣсъ дорожка потянула,
Панъ мелькнулъ, и нѣтъ его!
Снова дѣвушка вздохнула:
Я смекаю — отчего.

III


Поселянка молодая
Въ рощѣ ягодки беретъ;
Къ ней лошадка вороная
Пана юнаго несетъ.

И кричитъ онъ: «Ради Бога!
Полно, милая моя!
Что же это за дорога?
Въ ровъ глубокій въѣхалъ я.

Лѣтъ за сотню передъ нами
Проложилъ тутъ развѣ путь,
Въ лѣсъ проѣхавъ за дровами,
Селянинъ какой-нибудь.

Цѣлый день я на охотѣ,
И лошадки не кормилъ;
И ѣздокъ, и конь въ работѣ:
Зной обоихъ истомилъ.

Хоть домой и опоздаю —
Ничего! Пусть ждутъ меня!
А теперь я разнуздаю,
Да на кормъ пущу коня.

Самъ водицы хоть немного
Выпью: тутъ источникъ есть.
Послѣ сыщется дорога. —
Только бъ душу-то отвесть!» —

И съ поклономъ, и привѣтомъ
Соскочилъ ѣздокъ съ коня;
Дѣва вспыхнула при этомъ,
Глазки ясные склоня.

Онъ молчитъ… она вздыхаетъ…
Разговоръ пошелъ потомъ:
Громко панъ тутъ начинаетъ,
Та отвѣтствуетъ тишкомъ.

Ихъ слова — секретъ; тогда же
Дулъ противный вѣтерокъ,
Такъ что къ рѣчи пана даже
Я прислушаться не могъ.

Но, всмотрясь, я понемногу
Былъ наглядно убѣжденъ,
Что пастушку про дорогу
Не разспрашивалъ ужь онъ.