Открыть главное меню

Ты ходишь так просто: блестящую фразу… (Мицкевич; Бенедиктов)

Без названия
автор Адам Мицкевич, пер. Владимир Григорьевич Бенедиктов
Язык оригинала: польский. — Источник: Мицкевич А. Сочинения А. Мицкевича. — СПб.: Типография М. О. Вольфа, 1882. — Т. I. — С. 116.Ты ходишь так просто: блестящую фразу… (Мицкевич; Бенедиктов) в дореформенной орфографии
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные


* * *


Ты ходишь так просто; в блестящую фразу
Ты слов не слагаешь; со всеми скромна;
А рады все быть к тебе ближе — и сразу
В одежде пастушки царица видна.

Вчера были песни и говор; был праздник;
Звучали твоих там подруг имена;
Тот гимны им пел, тот острился проказник;
Вошла ты — настала сейчас тишина.

Так в пирном разгаре смолкает вдруг зала,
Где к хору недавно взывал запевало,
И бурно всё шло в плясовом колесе.

Вот — тишь водворилась: что б значило это?
«То ангел промчался», — был отзыв поэта.
Все гостя почтили: узнали — не все.