Открыть главное меню

Верховный Художник (Мицкевич; Бенедиктов)

Верховный Художник
автор Адам Мицкевич, пер. Владимир Григорьевич Бенедиктов
Язык оригинала: польский. Название в оригинале: Arcymistrz. — Источник: Мицкевич А. Сочинения А. Мицкевича. — СПб.: Типография М. О. Вольфа, 1882. — Т. I. — С. 190.Верховный Художник (Мицкевич; Бенедиктов) в дореформенной орфографии
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные


* * *


Великий есть артист: Он, в качестве певца,
Составил хор духов, настроил все сердца,
Стихии самые все натянул как струны,
И проводя по ним и вихри, и перуны,
Одну и ту же песнь от вечности поёт, —
А мир всё слушает, и что в ней — не поймёт.

Художник тот огнём писал на своде звездном,
И свод тот отражать велел пучинам, безднам;
Колоссов типы Он на высях гор ваял
И из металлов их подземных отливал, —
А мир, средь чудных дел и пред такой картиной,
Досель не мог постичь в них мысли ни единой.

Вития мощный тот не тратил лишних слов:
Он вкратце возвестил Зиждителя миров;
Всю книгу чувств и дум своих пред дальним людом
Своею изъяснил Он жизнью, делом, чудом;
Он слишком для людей велик, — и что ж? Глядят
Они с презрением: «Что? — думают, — собрат!»

А ты, земной артист!.. Что все твои творенья,
Картины, мраморы, глаголы, песнопенья?
И жалуешься ты, что дольняя толпа
Для пониманья чувств и дел твоих тупа!
Взгляни на Вышнего, и, Божий сын, с судьбою
Мирись, не узнанный иль пре́зренный толпою!