Открыть главное меню
Yat-round-icon1.jpg

Бахчисарай[1]
авторъ Адамъ Мицкевичъ, пер. Владиміръ Григорьевичъ Бенедиктовъ
Языкъ оригинала: польскій. Названіе въ оригиналѣ: Bakczysaraj. — Изъ цикла «Крымскіе сонеты». Источникъ: Мицкевичъ А. Сочиненія А. Мицкевича. — СПб.: Типографія М. О. Вольфа, 1883. — Т. II. — С. 154. Бахчисарай (Мицкевич; Бенедиктов)/ДО въ новой орѳографіи


* * *


Еще великъ, но пустъ дворецъ Бахчисарая.
Челомъ паше́й здѣсь пыль обметена — и вотъ
На тѣхъ диванахъ, гдѣ мощь нѣжилась людская,
То скачетъ саранча, то гадина ползетъ.

Въ цвѣтныя окна плющъ ворвался, и на своды,
На стѣны дерзко взлѣзъ и, человѣка тронъ
Занявъ, во имя здѣсь владычицы-природы,
Какъ новый Валтасаръ: «руина» пишетъ онъ.

Средь залы мраморный ковчегъ стоитъ донынѣ:
Фонтанъ гарема здѣсь; источникъ уцѣлѣлъ;
Онъ точитъ перлы слезъ и говоритъ въ пустынѣ:

«Гдѣ ты, земная власть, гдѣ выспренній удѣлъ?
Гдѣ роскошь и любовь? — Потокъ вашъ бурно мчался,
Но — вы минули здѣсь! А водный токъ — остался.»




Примѣчанія

  1. Бахчисарай, нѣкогда бывшій столицею Гиреевъ — хановъ крымскихъ, расположенъ въ долинѣ, окруженной горами.