Владимир Евгеньевич Жаботинский
Владимир Евгеньевич Жаботинский |
---|
![]() |
Зеэв; Altalena; В.И.; Вл. Ж.; Владимир Ж.; Старый журналист; Эгаль; |
р. 18 (30) октября 1880, Одесса |
ум. 4 августа 1940 (59 лет), Hunter или Грин |
основатель ревизионистского сионизма, русский и еврейский писатель, публицист, журналист, поэт, переводчик |

Романы и повестиПравить
- Самсон Назорей (1916)
- Слово о полку (1928)
- Пятеро (1936)
- Повесть моих дней
- Крепость в Акко
РассказыПравить
Стихи и поэмыПравить
- Город мира (1899)
- Баллада. (1902)
- Шафлох (1903)
- Памяти Герцеля (1904)
- Бедная Шарлотта (1904)
- Клятва
- Песня Бейтара
- Песнь знамени («Золотой луч солнца в споре…»)
Статьи и фельетоныПравить
ПьесыПравить
ПисьмаПравить
- Жаботинский — Короленко (письмо) (1899)
- Жаботинский — Бунин (письмо) (1900)
- Письмо И. Гринбойму, Константинополь, 1909
- Жаботинский — Бялик (письмо) (1910)
- Письмо 17.9.1918
- Письмо И. Штейну на англ. яз., (1922)
- Письмо на английском яз. полковнику Кишу, 4.7.1925
- Письмо доктору Зееву фон Вайзелю (1926)
- Письмо редактору «ха-Олам», 27 тевета 5687 (1 января 1927)
- Жаботинский — Зальцман (письмо) (1926)
- «Петлюра и погромы» (письмо в газету «Последние новости») (11 октября 1927)
- Письмо к еврейской молодежи (1927)
- Письмо главному раввину А. И. Куку (1928)
- К временному высшему руководству Бейтара (1928)
- Письмо руководству Бейтара в Эрец Исраэль. Иерусалим, 2.11.1928
- Речь на заседании Национального совета, Тель-Авив, 3 хешвана 5689 (1929)
- Письмо М. Перельмутеру и М. Хаимовскому, Иерусалим, 22.12.1929
- Письмо на английском языке в журнал «Ежемесячник Бейтара», 20.2.1932
- Письмо X. Белиловскому, 10.6.1932
- Письмо руководству Бейтара в Эрец Исраэль, 29.7.1932
- Письмо Израилю Розову (1933)
- Письмо конгрессу сионистов-ревизионистов (1934)
- Письмо на иврите, 20.11.1934
- Письмо Эри Жаботинскому (1935)
- Письмо редактору «Джуиш кроникл», 18.1.1935
- Письмо сестре Тамар, 23.3.1935
- Письмо на английском яз., 21.8.1935
- Письмо г-ну Хайману на английском яз. (1937)
- Письмо на англ. яз., 9.12.1938
- Письмо редактору «Форвертс» («Вперед», идиш), 10.4.1940
- Письмо Ефиму (Эфраиму) Марковичу Киршнеру (02.05.1940)
РечиПравить
- Выступление на съезде Союза для достижения полноправия еврейского народа в России, СПБ (1905)
- Речь в Совете Эрец Исраэль (1919)
- Речь на торжествах спорт общества «Маккаби», 28.1.1920
- Чёрный гость. Доклад на открытии конференции сионистов-ревизионистов в Париже (1925)
- Речь в Иерусалиме, 20.10.1926
- Заявление В. Е. Жаботинского о «Белой книге» в «Конгресс-Цейтунг» (1927)
- Речь на III всемирном конгрессе сионистов-ревизионистов в Вене (1928)
- Речь на VI сионистском конгрессе в Цюрихе (1929)
- Собрание Израиля (1929)
- Речь на открытии Весенней промышленной ярмарки (1930)
- Речь на конгрессе ревизионистов (1932)
- Речь на V конференции сионистов-ревизионистов в Вене, август (1932)
- Великий сионизм (Возвышенный сионизм) (1935)
- Высший сионизм (1935)
- Речь на открытии Новой сионистской организации (1935)
- Речь на учредительном собрании Новой сионистской организации, Вена (1935)
- Речь о плане эвакуации, Варшава, октябрь (1936)
- Лекция в клубе врачей и инженеров в Варшаве (1936)
- Лекция в Институте по изучению национальных проблем в Варшаве (1936)
- Свидетельство перед правительственной комиссией (Свидетельство перед Государственной комиссией, Свидетельские показания перед Королевской комиссией, Показания перед Государственной комиссией) (1937)
- Речь на III всемирном съезде «Бейтара», октябрь (1938)
- Речь на народном собрании в Варшаве, июль (1938)
- Речь на митинге в Варшаве, май (1939)
- Речь в Нью-Йорке, 19.6.1940
ПереводыПравить
Из Байрона:
- Разорение Иерусалима Титом — перевод 1904 года
Из Эдгара По:
- Аннабель-Ли — перевод 1931 года
- Ворон — перевод 1897 года
- Ворон — перевод 1931 года
- В поле — перевод 1894 года
- Подвижник — перевод 1895 года
- У порога — перевод 1896 года
- Как сухая трава, как поверженный дуб… — перевод 1897 года
- Ваше сердце — перевод 1897 года
- Если познать ты хочешь тот родник… — перевод 1898 года
- Одинокая звезда — перевод 1899 года
- На страже утра — перевод 1899 года
- Сиротливая песня — перевод 1899 года
- Эти жадные очи с дразнящими зовами взгляда… — перевод 1899 года
- Весна — перевод 1900 года
- Зори — перевод 1901 года
- Мертвецы пустыни — перевод 1902 года
- Уронил я слезу — и слезинку настиг… — перевод 1902 года
- Последний — перевод 1902 года
- Пред закатом — перевод 1902 года
- Над бойней — перевод 1903 года
- Глагол — перевод 1904 года
- Из зимних песен — перевод 1904 года
- Мотылёк — перевод 1904 года
- Где ты? — перевод 1904 года
- Сказание о погроме — перевод 1904 года
- Встань, сестра моя, невеста… — перевод 1905 года
- Если ангел вопросит… — перевод 1905 года
- Приюти меня под крылышком… — перевод 1905 года
- Эта искра моя мне досталась… — перевод 1905 года
- Взвойте вы к змеям, и пусть разнесут вашу ярость по свету… — перевод 1906 года
- Из народных песен — перевод 1906—1908 гг.
- Вечер — перевод 1907 года
- Быстро кончен их траур: отряхнулись и встали… — перевод 1908 года
- …И будет, когда продлятся дни, от века те же… — перевод 1908 года
- Бежать? О, нет! Привык у стада… — перевод 1910 года
Из Якова Кагана
Изданные книги и сборникиПравить
- Соч.: Министр Гаим (Кровь). Од., 1901 (драма);
- Недругам Сиона. Од., 1903 (2 и 3-е изд. Од., 1903, 1905);
- Чужие. Очерки одного «счастливого» гетто. Посвящено всем недругам Сиона. Од., 1903;
- В студенческой богеме. Новеллы. Од., 1903;
- Бедная Шарлотта. Поэма. СПб., 1904;
- Сионизм и Палестина. СПб., 1905;
- Доктор Герцль. Од., 1905;
- Что делать? Е., 1905;
- О территориализме (Сионизм и Палестина). Од., 1905;
- Еврейское воспитание. Од., 1905;
- Критики сионизма. Од., 1905 (2-е испр. и доп. изд. Од., 1906);
- Десять книг. Разговор. СПб., 1905;
- Вступление и перевод с иврита: Х.-Н.Бялик. Сказание о погроме. Од., 1906;
- Бунд и сионизм. Од., 1906;
- К вопросу о нашей политической платформе. К., 1906;
- Чужбина. Комедия. СПб., 1908;
- Что такое Базельская программа? В., 1908;
- Асемитизм. — Сб. По вехам. М., 1909;
- Наше «бытовое явление» (Вопрос о выкрестах). Од., 1911;
- Поляки и евреи. — Сб. Поляки и евреи. Од., 1911;
- Hesped (На смерть Герцля). — Сб. Арфа Сиона. Ч. 2. Од., 1912;
- Фельетоны, СПб., 1913 (3-е доп. изд. Б., 1922);
- Евреи и украинцы. Од., 1917;
- Национальные движения в свободной России. Од., 1917;
- Сионизм и этика. Сороки, 1917;
- Город мира. Hesped. — Сб. У рек Вавилонских. М., 1917 (стихи);
- Наши языки и другие статьи. К., 1918;
- Четыре сына. — Сб. Пасха. Екатеринбург, 1919;
- Пятеро. — «Рассвет», 1922-34 (ром.; отд. изд. 1936; И., 1990);
- Судьба идиш. — «Рассвет», 1925;
- Симеон Назорей. Роман. Б., 1927 (И., 1990; предисл. И.Орена);
- Слово о полку. История еврейского легиона. Р., 1930;
- Causeries. 1930 (публицистика); Рассказы. 2-е изд. Пж, 1931;
- Causeries. Правда об острове Тристан да Рунья. Повесть. Пж, 1931;
- Стихи. Переводы, плагиаты и свое. 2-е изд. Пж, 1931;
- Пятеро. Пж, 1936;
- Еврейское государство (Разрешение еврейского вопроса). Пер. с иврита. Харбин, 1938;
- Избранное. Вступ. статья И.Орена. И., 1978;
- Избранные произведения. И., 1979;
- Повесть моих дней. Пер. с иврита. И., 1985 (мемуары);
- Избранные статьи и речи. — В кн. И.Недава. Вехи жизни. М.-И., 1991;
- Избранное. И.-СПб., 1992;
- Письма русским писателям. Публ. А.Колгановой. — «Вестник Еврейского университета в Москве», 1992, 1;
- Еврейская революция. — Соблазн социализма. Революция в России и евреи. Сост. Пж.- М., 1995;
- Владимир (Зеэв) Жаботинский. — Сочинения в девяти томах. — том первый., романы, рассказы. — Минск, «Мет», 2007, ISBN 978—985-436-549-7;
Не разобранные произведенияПравить
Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Владимир Евгеньевич Жаботинский, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.
СсылкиПравить
РецензииПравить
- Иосиф Недава. Зеев Жаботинский. Вехи жизни
- Михаил Вайскопф. Любовь к дальнему: литературное творчество Владимира Жаботинского
- Израиль Клейнер. Неизвестный Жаботинский
- Жаботинский статья в «Еврейской Энциклопедии», 1910
- Владимир Жаботинский: неизвестные факты. Обсуждение на р/с «Эхо Москвы»
- Владимир (Зеев) Жаботинский (1880—1940)
- Ицхак Стрешинский. Зеев Жаботинский и еврейская традиция
- Почему Жаботинский не стал еврейским вождём?
- Юрий Финкельштейн, Нью-Йорк. Прощание с Родиной (Полонез Жаботинского)
- Светел душой и грандиозно талантлив. Статья о Вл. Жаботинском
- Рецензия на книгу Вл. Жаботинского «Пятеро»
- Рецензия на книгу Е. Ивановой «Чуковский и Жаботинский. История взаимоотношений в текстах и комментариях.»
- Рецензия на книгу Вл. Жаботинского «Самсон Назорей».
- Марк Соколянский.Владимир Жаботинский. Я — сын своей поры Рецензия на сборник стихов и переводов.
Произведения этого автора, обнародованные при его жизни в России, находятся в общественном достоянии в этой стране, поскольку истёк срок охраны исключительного права.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |