Ольга Николаевна Чюмина


Ольга Николаевна Чюмина
по мужу — Михайлова
р. 26 декабря 1864 (7 января 1865), Новгород
ум. 26 августа (8 сентября) 1909 (44 года), Санкт-Петербург
русская поэтесса и переводчица
Биография в МЭСБЕ • МЭСБЕ • ЭСБЕ

Произведения

править

Стихотворения

править

Стихотворения 1884—1888 гг.

править
Лирические стихотворения
править
Поэмы и стихотворения исторического содержания
править
На мотивы из иностранных поэтов
править

Стихотворения 1889—1892 гг.

править

Отклики (1893—1897)

править

Стихотворения 1894—1897 гг.

править
Traumbilder
править
Накануне увяданья
править

Стихотворения, печатавшиеся также в цикле Traumbilder[2]:

Стихотворения, печатавшиеся также в цикле «Из зимнего альбома»[2]:

Из зимнего альбома
править
Провансальские мотивы
править

Акварели (1898—1901)

править

Перед зарёю (1901—1903)

править

Осенние вихри (1906—1907)

править

Миниатюры

править

Из крымских набросков

править

Из кавказского альбома

править
1894—1897 гг.
править

Стихотворения, включавшиеся[4] в цикл Акварели (1898—1901) с датировкой 1899 г. под общим названием «Из кавказского альбома»:

Сатирические стихотворения

править

Переводы

править

С английского

править

Из Венгерских поэтов

править

Из сборника Новые стихотворения:

Из цикла К Лазарю (сборник Стихотворения 1853 и 1854 годов):

Другие:

Из сборника «Испания»
Из сборника «Новые и неизданные стихотворения»
Из сборника «Эмали и камеи»
  1. «Меж тем, как сыплются над городом гранаты…»
  2. «‎Когда поэт, гонимый миром гений…»
  3. «Судьба, подобная железному узлу…»
  1. «Солнце красное зашло…»
  2. «Сумрак, тучи… Гнётся ива…»
  3. «К берегам тропой лесною…»
  4. «Заклубились тучи…»
  5. «Над прудом луна сияет…»
  1. «От стужи воздух весь застыл…»
  2. «Чу! Воет волк в лесной глуши…»
  1. «Темнеет лес, шумя вокруг поляны…»
  2. «Чу! Странный крик нарушил вдруг молчанье…»
  3. «Он полюбил. За много лет, счастливый…»
  1. «А если он вернётся…»
  2. «Тридцать лет ищу я, сёстры…»
  3. «Когда умерла Орламонда…»
  4. «Кто-то мне сказал…»
Поэмы
  1. Древнеримский сонет
  2. Средневековый сонет
  3. Сонет Возрождения
Из сборника «Стансы и поэмы»
Из сборника «Тщетная нежность»
Другие
  1. В старом доме
  2. На юге
  1. «Мне кажется почти грехом…»
  2. «Со мною будь в часы тоски…»
  3. «Всегда ль мы искренно желаем…»
  1. Берлиоз
  2. Гуно
  3. Шуман
  1. «Корабль, стремящийся к родимой стороне…»
  2. «Когда, случается, бранят тебя глупцы…»
  1. На мельнице
  2. В деревенском кабачке
  3. Лунной ночью
  1. «Всегда ли, купаясь в сиянии света…»
  2. «Сказал цикаде муравей…»
  3. «Вечернею порой, когда спадает жар…»

Драматические произведения

править

Библиография

править

Отдельные издания:

Публикации в периодических изданиях:

Примечания

править
  1. а б Это стихотворение напечатано среди стихотворений с общей дитировкой 1889—1892 гг. в сборнике: О. Чюмина. Осенние вихри. Стихи. — СПб.: электропечатня Я. Левенштейн, Екатерингофский пр. 10—19, 1908..
  2. а б См.: О. Н. Чюмина. Стихотворения 1892—1897 / Удостоены почетного отзыва Императорской Академии Наук — Издание второе. — С.-Петербург: Книжный магазин «Новостей», 1900..
    В цикле «Накануне увяданья» эти стихотворения напечатаны в сборнике: О. Чюмина. Осенние вихри. Стихи. — СПб.: электропечатня Я. Левенштейн, Екатерингофский пр. 10—19, 1908..
  3. а б в г Стихотворение также было напечатано в цикле «Album-Blätter» в сборнике: О. Чюмина. Осенние вихри. Стихи. — СПб.: электропечатня Я. Левенштейн, Екатерингофский пр. 10—19, 1908..
  4. См.: О. Н. Чюмина. Новые стихотворения. 1898—1904. — СПб.: Типография т-ва «Общественная Польза», 1905..

Ссылки

править


Не разобранные произведения

править

Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Ольга Николаевна Чюмина, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.


  Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.