Джэк Гэзельдин (Скотт; Чюмина)
← Смерть барда | Джэк Гэзельдин Баллада | Клятва леди Норы → |
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Jock of Hazeldean. — Из цикла «Переводы из иностранных поэтов», сб. «Стихотворения 1892—1897». Дата создания: ориг. 1816, пер. 1895, опубл.: пер. 1897. Источник: О. Н. Чюмина. Стихотворения 1892—1897 / Удостоены почетного отзыва Императорской Академии Наук — Издание второе. — С.-Петербург: Книжный магазин «Новостей», 1900. — С. 142—143. |
РедакцииПравить
- Джэкъ Гэзельдинъ // О. Н. Чюмина. Стихотворенія 1892—1897 / Удостоены почетнаго отзыва Императорской Академіи Наукъ — Изданіе второе. — С.-Петербургъ: Книжный магазинъ «Новостей», 1900. — С. 142—143. — дореформенная орфография.
- Джэк Гэзельдин // О. Н. Чюмина. Стихотворения 1892—1897 / Удостоены почетного отзыва Императорской Академии Наук — Издание второе. — С.-Петербург: Книжный магазин «Новостей», 1900. — С. 142—143. — современная орфография, Ё-фикация.