Сборник стихотворений (Бальмонт)/1890 (ДО)

Посвящается Л. М. Б.[1]


Оглавленіе править

Отдѣлъ первый. Оригинальныя стихотворенія править


Отдѣлъ второй. Переводы изъ иностранныхъ поэтовъ править

ПЕРЕВОДЫ СЪ ФРАНЦУЗСКАГО

Сюлли Прюдомъ

„…Comme autour des fleurs obsédées
Palpitent les papillons blancs,
Autour de mes chères idées
Se pressent de beaux vers tremblants;
Aussitôt que ma main les touche
Je les vois fuir et voltiger,
N’y laissant que le fard léger
De leur aile frêle et farouche
…”Sully Prudhomme.


Альфредъ Мюссе


Жанъ Лягоръ (Анри Казалисъ)


ПЕРЕВОДЫ СЪ НѢМЕЦКАГО

Гейне

„Meine Qual und meine Klagen
Hab’ ich in dies Buch gegossen
Und wenn du es aufgeschlagen,
Hat sich dir mein Herz erschlossen.”
Heine.


Ленау


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.

Примѣчанія править

  1. Л. М. Б. — Лариса Михайловна Бальмонт (Гарелина), первая жена поэта. (прим. редактора Викитеки)