Они сошлися ночью в роще тёмной (Бальмонт)/1890 (ДО)

«Они сошлися ночью въ рощѣ темной…»
авторъ Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
См. Оглавленіе. Изъ сборника «Сборникъ стихотвореній». Дата созданія: 1890, опубл.: 1890. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Сборникъ стихотвореній. — Ярославль: Типо-Литографія Г. В. Фалькъ, 1890. — С. 14—15..



[14-15]

Они сошлися ночью въ рощѣ темной,
Когда въ кустахъ звенѣли соловьи
И вешнія фіалки въ нѣгѣ томной
Къ землѣ склоняли вѣнчики свои.
И, внявъ любви призывный, страстный голосъ,
Онъ сталъ предъ ней съ мольбою на устахъ,—
И сколько чувствъ у нихъ въ сердцахъ боролось,
И сколько звѣздъ горѣло въ небесахъ!
И ночь плыла, и ночь къ любви манила,
10 И навѣвала грезы эта ночь,
И свѣтлыхъ грезъ чарующая сила
И муки, и тоску умчала прочь…
И онъ шепталъ ей въ этотъ мигъ свиданья:
„О, обними меня, о, будь моей!
15 „Ты видишь, сколько на небѣ сіянья,
„Ты слышишь, какъ рыдаетъ соловей,—
„Весь міръ исполненъ сладкаго томленья,
„Весна весь міръ воззвала къ счастью вновь,
„И въ насъ, сквозь мракъ уснувшаго сомнѣнья,
20 „Свѣтлѣе яркихъ звѣздъ горитъ любовь!
„О, вѣрь, насъ это чувство не обманетъ,
„Въ насъ много страсти, много въ насъ огня!
„Разсвѣтъ далекъ! И ночь къ любви такъ манитъ!
„О, будь моей, о, обними меня!…”
25 И обнялись они въ восторгѣ страстномъ,
Забывши, сколько ждетъ ихъ мукъ и бѣдъ…
А на небѣ—и звѣздномъ, и прекрасномъ—
Блѣднѣла ночь и близился разсвѣтъ…




Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.