Л. ***
авторъ Анри Казалисъ (1840—1909), пер. Константинъ Дмитріевичъ Бальмонтъ (1867—1942)
Оригинал: фр. Chanson triste. — См. Оглавленіе. Изъ сборника «Сборникъ стихотвореній». Перевод созд.: пер. 1889, опубл: 1890. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Сборникъ стихотвореній. — Ярославль: Типо-Литографія Г. В. Фалькъ, 1890. — С. 67—68..



[66-67]
1.
Л. ***

Въ твоихъ глазахъ, печальный, милый другъ,
Горитъ луны-волшебницы мерцанье,—
О, дай мнѣ отдохнуть отъ тяжкихъ мукъ,
Дай утонуть въ твоемъ сіяньи!

Забуду я въ объятіяхъ твоихъ,
Любовь моя, всѣ прошлыя страданья,
И въ сердцѣ скорбномъ замолчатъ рыданья,
И съ устъ моихъ слетитъ пѣвучій стихъ,

Какъ дань тебѣ, какъ дань любви прекрасной!
10 Забытую балладу я спою,
И, вслушавшись въ тотъ голосъ нѣги страстной,
Въ чужой судьбѣ узнаемъ мы свою.

[68-69]


И въ этотъ мигъ, подъ лепетъ чудной сказки,
Въ твоихъ глазахъ засвѣтится любовь,
15 И будетъ столько въ нихъ признаній, столько ласки,
Что къ жизни я воскресну вновь!




Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.