На небе звёзды ярко (Гейне; Бальмонт)/1890 (ДО)
← «Къ моей щекѣ своей щекой прижмись…» | «На небѣ звѣзды ярко…» | «Отъ солнца все прячется лотосъ…» → |
Оригинал: нем. «Es stehen unbeweglich…». — См. Оглавленіе. Изъ сборника «Сборникъ стихотвореній». Перевод созд.: 1823; пер. 1890, опубл: 1827; пер. 1890. Источникъ: Бальмонтъ, К. Д. Сборникъ стихотвореній. — Ярославль: Типо-Литографія Г. В. Фалькъ, 1890. — С. 85.. |
|
Примѣчанія
См. также переводы Миллера, Михайлова, Жадовской, Вейнберга, Быкова, Головачевскаго, Веселовскаго и Зоргенфрея.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |