Архивы Форума: 

1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 / 2012 · 2013 · 2014 · 2015 · 2016 · 2017 · 2018 · 2019 · 2020 · 2021 · 2022

Форум по АП: 2007-08 · 2009-15 · 2016-19 · Администрирование: 2009-15 · 2016- · Новости сайта: 2007-11 · 2012-14 · 2015-17 · 2018-19

Эта страница содержит завершившееся обсуждение. Не изменяйте её. Новое обсуждение можно создать на другой странице.
Архив обсуждений за 2021 г.


Русская Викитека и Викиданные править

Не нашёл что-то типа Викитека:Проект:Викиданные, поэтому пока сложу ссылки здесь.

  • Ещё много страниц ВТ, не связанных с элементами ВД: служебная страница
  • Ещё много элементов ВД, связанных со страницами ВТ, у которых даже тип страницы (P31) не проставлен: показывает 6666 (возможно это неполный список)
    • из них 197 имеют подкласс (P279), что наверное показывает неправильность связывания.
  • Есть произведения (или издания?), связанные со страницами ВТ, у которых не указаны: автор - 265528 штук (вычел законы и статьи энциклопедий), дата публикации - 329093 штук[1] (есть всего у 4939! и 6321 имеют "дату создания").

Могу помочь с какими-то ботоправками, если появятся идеи массового исправления ситуации. --Infovarius (обсуждение) 15:21, 19 октября 2021 (UTC)[ответить]

  • Большинство из этого мусор, который стоило бы не исправлять, а удалить. Смотрите.
    1) Множество страниц и не нуждается в элементе ВД.
а) Викиданные полезны для межпроектного и межязыкового согласования данных в проектах Викимедия, и с энциклопедиями залитыми в ВТ. Если нет подобных ресурсов о странице, да и крайне сомнительно что когда-либо появятся, элемент Викиданных излишен. Например, вот какой-то рассказ (его пустой элемент), нет смысла его с чем-то связывать (о нём никогда не появится статьи в Википедии или в другом проекте), все данные о тексте есть на странице ВТ.
б) Есть множество текстов, представляющих собой словарное определение или незначимую и устаревшую информацию. Более того, в ВД были обсуждения об удалении подобных элементов, когда я создал несколько десятков или сотен тысяч для Словаря Даля, большинство текстов которых представляет собой словарные определения. Благодаря тому что в руВТ тогда было больше участников, в поддержку этих элементов высказались и их не удалили. Но там да, это самый сложный словарь Викитеке по множеству параметров…
в) Множество страниц является перенаправлениями, или односложным определением со ссылкой на другую статью. Кстати, я в боте включил автосоздание элементов для статей-перенаправлений БСЭ1, имею сомнения что это сделал зря.
2) Элементы без указания автора могут принадлежать:
а) Частям произведений, у которых автор указан в главном элементе произведения, доступном по ссылке из элемента части. Дублировать в каждой части (которых могут быть десятки тысяч) все данные содержащиеся в главном элементе — это создание лишних сущностей и бред, поскольку именно чтобы избежать дублирования и существует выделение блоков информации в отдельные элементы.
б) Часто, ссылка на издание/перевод произведения указывается не в отдельном элементе для этого издания, а в элементе оригинала или абстрактного оригинала (который не издавался). Например ссылка на издание перевода Саблукова произведения приписываемого мифическому (?) Мухаммеду — размещена не в отдельном элементе для этого издания, а в элементе этой суры, не привязанной ни к какому изданию. Эта проблема указания ссылок на издания в элементах давняя. ЕМНИП 2019 год в Викимедия был посвящён решению проблем Викитек, и тогда было большое голосование, вики-программисты всех языков решили год посвятить именно этой проблеме, да так ничего и не сделали.
3) Множество информации просто неизвестно (автор, год издания и т.п.). Исследование каждого вопроса по одному произведению обычно занимает в среднем 1 час времени, даже при грамотном поиске по Гуглу и библиотечным каталогам. Участники занимаются этим, но в целом это даёт возможно ±десяток каких-то уточнений в неделю… Здесь трудятся за интерес. Т.ч. говорить о решении несколько сотен тысяч вопросов нереально.
Есть ещё Категория:Викиданные. Vladis13 (обсуждение) 16:27, 19 октября 2021 (UTC)[ответить]
"автосоздание элементов для статей-перенаправлений БСЭ1, имею сомнения что это сделал зря." Да, это совершенно точно зря. И, не побоюсь сильных слов, ошибочно и вредно. Henry Merrivale (обсуждение) 11:11, 20 октября 2021 (UTC).[ответить]
Да, надо бы расставить эту категорию. И в создании этих элементов лично я не вижу ничего плохого. --Infovarius (обсуждение) 16:03, 8 ноября 2021 (UTC)[ответить]
1а) вы ошибаетесь. Давно уже Викиданные не только для связывания, это просто одна из небольших функций обширной базы знаний. Соответственно все произведения в ней должны иметь элементы и их нужно заполнять свойствами. Посмотрите, как я оформил указанный вами элемент - d:Q19147863.
1б и в) по словарным определениям и перенаправлениям более спорна необходимость, но теоретически есть критерий значимости элемента - "наличие ссылки на один из проектов Викимедиа", так что страница в ОП Викитеки подходит. Изменение этого критерия нужно обсуждать на d:Wikidata talk:Wikisource или d:Wikidata talk:Notability. Но, по крайне мере, никому пара сотен тысяч элементов не помешает.
2а) я не вижу вреда в дублировании автора.
2б) ну это просто ошибка моделирования. Давно ведь договорились, что есть произведение, а есть издания (переводы). Здесь нужно создать элемент для перевода Сабурова и прилинковать через P747 - см. как уже 2 перевода сделаны.
3. Конечно, сложно. Ну так в этом и суть вики, чтобы всем навалиться и потихоньку грызть в нужном направлении. --Infovarius (обсуждение) 15:53, 8 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Wikidata_-_Wikisource_Integration_Modules править

На MediaWiki нашел проект по связыванию индексных страниц и данных Wikidata https://www.mediawiki.org/wiki/Wikidata_-_Wikisource_Integration_Modules. Может интегрировать это решение в наш языковой раздел? vadimzer (обсуждение) 08:38, 2 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Импорт из http://az.lib.ru (библиотеки Мошкова) править

Есть идея выкачать оттуда раздел классики. «На 20 августа 2021 г. собрание включало в себя 3809 разделов русских авторов и 1776 разделов зарубежных писателей; 62052 файла с текстами; портреты 4021-го писателя. Общий объем текстовой информации превысил 5,0 Гб (5152 Мб, без учета иллюстраций).» Там много произведений в ОД, многие с опечатками.

1) Сделать бота для выкачки, без привязки к авторам Викитеки, в отдельную категорию. Бот также будет импортировать новые страницы по мере появления новых произведений на исходном сайте. При импорте делать конвертацию html-тегов и викификацию, на исходном сайте оформление более-менее однообразно.
2) Сделать страницу в формате JSON с маппингом (установкой соответствий) имён/путей в url авторов исходного сайта и страниц этих авторов в Викитеке. Это бы помогло связать добавленные страницы произведений с авторами Викитеки. И таким образом обновлять поля АВТОР в шапках произведений и ставить категорию автора.
На страницы авторов в Викитеке ссылки на загруженные произведения ботом добавить затруднительно, потому что разделы страниц могут быть разными. Можно добавить над шаблоном лицензии или разделом «Примечание» (если есть на странице) раздел «Импортировано из библиотеки Мошкова», а потом вручную заинтересованные участники пусть оформят получше.

Сложности:
Наверняка есть дубли со страницами уже существующими в Викитеке. И не везде указаны переводчики (например), в спорных случаях надо будет удалять.
Ещё есть вопрос куда грузить иллюстрации и какие. Наверно стоит портреты авторов и иллюстрации из произведений. Есть ли в руВТ лимит на загрузку.
Там 5 тысяч авторов и 62 тыс. файлов, работа колоссальная. Там, например, будет масса работы с маппингом авторов и проверкой что текстов на дублирование. Много из этого можно автоматизировать, но не всё. Если есть заинтересованные, то я могу взяться сделать бота. Если же нет, то не уверен что возьмусь, одному мне это не надо.
Пинг: @Lozman, Sergey kudryavtsev, Wlbw68. --Vladis13 (обсуждение) 18:31, 1 октября 2021 (UTC)[ответить]

  • Vladis13, я за! Это будет здорово. Вручную таскать оттуда тексты долго и муторно. Легче всё это перетащить, а затем оформлять-сортировать на месте. Чем смогу — конечно помогу. Но если буду помогать, то всё равно буду прерываться на БСЭ1 и на иные книги. Как вы понимаете, однообразный род занятий с художественными произведениями утомляет, нужно ещё что-то делать — иное (например, самому читать и создавать научные статьи в ВТ, поскольку так развиваешься). Удобнее всего, когда все книги в одном месте. Другого лучшего места чем ВТ для этой цели в сети нет, здесь можно тексты связывать с оригиналами, авторами и переводчиками (а это очень удобно для чтения). Тем более, пока руВТ по сравнению с англ. и франц. аналогами не очень богата страницами и текстами. Не знаю, как долго просуществует Библиотека Мошкова (несмотря на то, что она похоже как-то финансируется). Но в жизни всё бывает... --Wlbw68 (обсуждение) 19:20, 1 октября 2021 (UTC)[ответить]
  • Идея интересная и перспективная, однако в процессе реализации наверняка возникнут сложности, поэтому нужна команда. К сожалению, не могу обещать свое активное участие по недостатку времени. Могу подключаться от случая к случаю. — Lozman (talk) 14:11, 2 октября 2021 (UTC)[ответить]
  • Думаю, надо всё-таки какую-то предобработку проводить, чтобы качество не сильно плохое было. Проект нужен по обсуждению. --Infovarius (обсуждение) 10:27, 8 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    • Викитека:Проект:Импорт текстов/Lib.ru. Vladis13 (обсуждение) 12:18, 8 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    • Пока буксую на создании конвертора-парсера HTML. Всего текстов 6 Гб. Html-код на lib.ru довольно грязный и битый, написан будто в далёком 2005 году.
      В интернет нет конверторов HTML→Wiki, приходится писать уникальный код с нуля.
      Важно нигде не ошибиться, проверяя каждый случай по всей массе текстов. Поскольку после заливки в ВТ исправлять будет затруднительно.
      После конвертора html→wiki текст будет направляться в Викификатор, и только потом заливаться в ВТ.
      Этапов несколько: 1) выкачивание; 2) парсер html, чистка, конвертация в wiki-разметку, викификатор; 3) выкачивание иллюстраций; 4) создание шаблонов страниц, категоризация, заливка текстов и картинок в ВТ; 5) создание страниц авторов, интеграция со ссылками на тексты.
      Пока всё буксует на парсере, и мне фактически нечем поделится с участниками.
      Заливать тексты с html-тегами, без викифакции я не хочу. Потому замучаемся это вручную и ботами выправлять. Лучше сразу качественный текст залить, пусть и чуть больше времени займёт. Vladis13 (обсуждение) 11:57, 8 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Названия страниц со списками переводов править

Бывает так, что переводы одного иноязычного произведения имеют разные названия, например: «Doctrin» — Барабанщик (Гейне; Плещеев) и Доктрина (Гейне; Вейнберг); Хищники Аляски (Бич) — «Хищники Аляски», «Хищники», экранизация называлась «Негодяи». Варианты:

а) Называть по самому популярному переводу. Считая по переизданиям, поскольку бывает так, что в АИ (например в БСЭ-3) указывается название, под которым произведение никогда не издавалось. Проблема не решаема, если переводы равноценны.

б) По первому переводу. Это бывает спорно. Например, Через сто лет (Беллами), статья о котором в ВП номинировалась на переименование. Там «Через сто лет» — наиболее популярный перевод, название другого перевода того же 1891 года популярности не получило.

в) Коллега Wlbw68 предложил называть такие страницы как в оригинале. Например, Хищники Аляски (Бич) можно было бы назвать: The Spoilers (Beach). У Марко Поло «Livres des merveilles du monde» переводилось под десятками названий.

в1) Назвать на языке оригинала, но имя автора в скобках по-русски, например The Spoilers (Бич).

--Vladis13 (обсуждение) 12:12, 21 сентября 2021 (UTC)[ответить]

  • Мне кажется, предпочтительней варианты а) и, в спорных случаях и если название на латинице, в1).
    По в1). Автора лучше указывать в русском переводе. Дело в том, что руВТ предназначена для русскоязычного читателя. Подавляющее большинство читателей не умеют читать по-английски. Напомню, что привычный у нас транслит не имеет ничего общего с письменным английским, да и с разговорным английским (у самих англоязычных нормой является уточнять как пишутся услышанные имена). Например: «author» читается как «о’фа», «awesome» — «о’сэм». Упомянутый «Beach» - "Бич", по транслиту читается «Беакх» или «Беач». Если автор не английский, то совсем не ясно как читать, например фран. имя «Thibault» — это «Фибо», «Michel» — «Мишель», англ. «Michael» — «Майкл», «George» — «Джорж», по транслиту «Георге». С языками основанными не на латинице совсем проблема. Называть страницы руВТ вроде Ի՜նչ կ՚ըսեն (Պետրոս Դուրյան) было бы нелепо. Кроме этого, есть проблема «практической транскрипции» и устоявшегося перевода. Т. о. лучше использовать устоявшеюся перевод фамилии автора, взяв её из Википедии или из печатного издания (перевода). Vladis13 (обсуждение) 14:22, 22 сентября 2021 (UTC)[ответить]
  • С вариантом а) слишком много вопросов. С теми же The Spoilers , здесь переводы равнозначны; а с книгой Марко Поло, вообще ничего непонятно. Конечно , хотелось бы чтобы в ру ВТ было меньше статьей с названием на латинице. Но боюсь, что вариант в1) (который лучше, чем в) вариант) нам всё же придется использовать. В отдельных редких случаях вариант в1) , увы, безальтернативный. Транслитерацию имени автора лучше использовать, конечно, общепринятую. А то у нас вместе Гегеля будет Хегель, а вместо Гитлера Хитлер.:-) Wlbw68 (обсуждение) 17:00, 22 сентября 2021 (UTC)[ответить]
    • С Марко Поло не всё так сложно. Названия страниц — это своеобразные словесные идентификаторы в Викитеке. Они не обязаны и, во многих случаях, технически не могут содержать полное название, при этом должны содержать доп. пометки, не входящие в название (фамилии авторов, версию редакции). В сложных случаях название сокращается и упрощается до общепринятого узнаваемого названия (ВТ:НС). Например, страницу произведения Марко Поло можно назвать Путешествие Марко Поло. В то время как полное название перевода указывается в шапке страницы и/или в начале текста. Vladis13 (обсуждение) 19:10, 22 сентября 2021 (UTC)[ответить]
    • О книге есть страница в ВП w:Книга чудес света. Здесь можно не выдумывать самим, а взять название оттуда. Это перевод названия оригинала. Получается еще вариант:
      г) Назвать страницу как в ВП. В случае трудности с вариантом а). Если статьи в ВП нет, тогда в1). Vladis13 (обсуждение) 10:56, 23 сентября 2021 (UTC)[ответить]
  • Я за то, чтобы по возможности использовать оригинальные названия (по крайней мере латиницей; множественные переводы с языков, имеющих другие системы письменности, кроме латиницы и кириллицы, встречаются не часто, для них можно сделать исключение — например, используя транслитерацию). Иначе каждый раз придется вычислять самый авторитетный перевод, а это далеко не всегда просто и очевидно, и гарантированно приведет к многочисленным конфликтам. Русскоязычные варианты названия можно использовать как перенаправления. Указывать имена авторов в скобках не принципиально, я бы не указывал, кроме случаев неоднозначностей, но можно следовать принятой у нас практике. В таком случае лучше имя по-русски, все равно оно будет по-русски в переводах. — Lozman (talk) 14:30, 2 октября 2021 (UTC)[ответить]

Параметр для ссылки на список переводов править

Бывают списки переводов, например Хищники Аляски (Бич). Но нет параметра для ссылки на эту страницу, например Хищники Аляски (Бич; Цытович). Такие ссылки приходится пихать непонятно куда.

Часто суют в параметр НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ, но это отображается совсем неочевидно и ошибочно, поскольку переводы могут иметь разные названия («Одноимённые страницы»; «Хищники Аляски», «Хищники», экранизация называлась «Негодяи»). Кроме того, параметр НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ уже занят под ссылки на неоднозначности, не являющимися переводами, при наличии списка переводов будет конфликт. Или пихается в ИЗЦИКЛА (Библия (Синодальный перевод)) или ещё куда-то.

Шаблон уже имеет ссылки на РЕДАКЦИИ, на различные энциклопедические ресурсы, другие проекты и иностранные страницы про это произведение. Странно, что нет ссылки на другие переводы.

Может разместить ссылку на месте «Одноимённые страницы», правее её, и назвать «Другие переводы»? При наличии неоднозначности получится так: «Одноимённые страницыДругие переводы». Или разместить где-то в строке, где указывается язык и называние оригинала; тогда в каком формате?

Параметр назвать ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ или предложите другие варианты. --Vladis13 (обсуждение) 06:21, 17 сентября 2021 (UTC)[ответить]

  • Как это будет сочетаться с использованием шаблона {{Альтернативные переводы}}? Не хотелось бы умножать сущности. Либо заменять один функционал на другой, либо объединять. Например, сделать, чтобы в параметр подставлялось значение соответствующего шаблона + возможно, модифицировать шаблон, чтобы работал со списком переводов. Кстати, списки переводов предполагается создавать на отдельных страницах или как? P.S. Хотел одно время даже сделать вместо шаблона {{Альтернативные переводы}} модуль, где все списки переводов хранились бы в таблице Lua, да руки не дошли. — Lozman (talk) 09:50, 17 сентября 2021 (UTC)[ответить]
    • {{Альтернативные переводы}} применяется почти только в переводах стихотворений Готье/Гейне/Гёте. Применений в прозе я не нашёл. Ставится внизу в разделе примечания (пример), если не знаешь не увидишь.
      Он довольно ограничен. — В нём указываются только фамилии других переводчиков, возможно участник установивший шаблон упустил другие переводы, или выбрал эти субъективно. Нет датировок, пометок об орфографии. Крайне неудобно обновлять его каждой странице перевода, если появится новый перевод, и конечно никто этого не делает.
      В этом плане отдельная страница со списком переводов удобней. Потому что позволяет привести всю возможную информацию по каждому переводу, дать ссылку на редакцию, и дать информацию и ссылки по оригиналу перевода.
      Ещё переводы бывают фрагментарные, или размещёны на внешнем сайте/Викиливре (Героиды (Овидий)).
      Такая страница корректно связывается с Викиданными и другими википроектами, поскольку это страница оригинального произведения, а не производного произведения (перевода).
      На сводной странице можно помещать какие-то комментарии к оригинальному произведению, или ссылки на статьи о нём. Где-то они могут прилагаться к тексту перевода, но дублировать на всех переводах и облепливать текст произведение сторонними сведениями тоже не всегда хорошо… Возможно где-то удобней разместить их на сводной странице.
      Страница произведения со списком изданий — это одна сущность. В то время как ставить шаблоны на страницу каждого перевода — это несколько сущностей.
      Мне кажется, было бы лучше ботом заменить этот шаблон на параметр шапки. В которой уже есть параметры для данных о переводе, оригинале и для всевозможных ссылок.
      При этом создать страницы списков переводов, назвав с уборкой переводчика из скобок: Барабанщик (Гейне; Плещеев) -> Барабанщик (Гейне).
      Там есть нюанс с разными названиями переводов одного произведения: Барабанщик (Гейне; Плещеев) и Доктрина (Гейне; Вейнберг). Можно назвать по первому которое попадётся боту, потом, если надо, подумать над этим нюансом, это отдельная тема.
      Другой вариант: дать ссылку на страницу автора, где перечислены переводы его произведений. Примеры: упомянутый Генрих Гейне; Гораций — «Оды» фрагментарно переводились разными переводчиками.
      Наверно при отсутствии страницы произведения, лучше дать ссылку на страницу автора.
      Или разбираться методом исключения. Сначала основных Готье/Гейне/Гёте. Потом остальных, например список переводов Альбатрос (Бодлер; Якубович) перечислен не на странице автора, а на Цветы зла (Бодлер).
      Потом можно будет категоризовать страницы, где параметр ДРУГИЕПЕРЕВОДЫ = ИЗСБОРНИКА, или = ИЗЦИКЛА, = НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ, = РЕДАКЦИИ, = СОДЕРЖАНИЕ или = АВТОР, или ссылка на переводы содержится в ДРУГОЕ. Это значит у перевода нет страницы произведения, или имеется путаница со структурированием. Vladis13 (обсуждение) 09:59, 18 сентября 2021 (UTC)[ответить]
    • Добавил параметр. На простых страницах выглядит симпатично (Хищники Аляски (Бич; Цытович). А вот на перегруженных ссылками, вроде Библия (Синодальный перевод), ссылка на неоднозначности выглядит чужеродно — вся масса ссылок по теме, кроме неё. Может ссылки на неоднозначности располагать НАД шапкой? Как в ВП (w:Библия) и во всех проектах и интервиках? Vladis13 (обсуждение) 02:49, 26 сентября 2021 (UTC)[ответить]
  • Не имея возможности отвечать по ходу обсуждения, постараюсь изложить свою точку зрения здесь. Во-первых, мне не нравится идея разнести по разным местам информацию, которую я условно называю «смежной» или «связанной». Она в моем понимании делится на (в порядке удаления): 1) списки редакций (варианты одного текста); 2) альтернативные переводы (переводы одного оригинала); 3) ссылки на википроекты (доп. сведения по теме); 4) ссылки на энциклопедии (тоже); 5) страница неоднозначностей (одноименные страницы). Сейчас это располагается более-менее компактно, кроме списка переводов из шаблона {{альтернативные переводы}}, который и правда вынесен в не самое удобное место. Разносить ее по разным местам будет скорее контрпродуктивно. Во-вторых, создание списков переводов приведет к дублированию информации между ними и шаблоном {{альтернативные переводы}}, а наличие двух списков одних и тех же сущностей, но разной полноты и актуальности, только усилит имеющуюся неразбериху. Считаю, что список переводов в каждом случае должен быть один. Поэтому предлагаю: 1) отказаться от шаблона {{альтернативные переводы}}, перенеся его списки в основное пространство как основу для дальнейшего расширения; сделать загрузку этого списка на страницу по аналогии со списком редакций; 2) возможно, подобным же образом организовать и остальные блоки смежной информации, именно: вместо всего этого хозяйства сделать одну однострочную панель (выше или ниже шапки, как угодно) с пятью элементами вида: ссылка на соответствующую страницу + кнопка с раскрывающимся списком, загружаемым с этой же страницы. Там, где такой страницы нет (википроекты и энциклопедии) можно давать ссылки на соответствующий элемент Викиданных, откуда эти данные загружаются. Плюс, переход от формата панели к формату меню позволит сделать текст ссылок более информативным: например, в ссылках на энциклопедии указывать не только их аббревиатуры, но и название статей (что уже обсуждалось ранее). — Lozman (talk) 17:15, 2 октября 2021 (UTC)[ответить]

Параметр ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА править

Предлагаю добавить в Шаблон:Отексте параметр для использования с переводами. Сейчас даты вставляют в НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА (Была пора — в безумном ослепленье (Гейне; Миллер)) или в ДАТАПУБЛИКАЦИИ (Хищники Аляски (Бич; Цытович), Приключения Ардента Троутона (Ховард)). При этом приходится вручную дописывать что-то вроде «дата перевода …, дата оригинала», «1906 (на английском); 1926» в форматах и вариациях, которые не поддаются никакой унификации. Заодно надо договорится о формате оформления и расположении отображения даты. Например:

а) Можно располагать её после иностранного названия, после запятой, с префиксом "опубл. в " («, опубл. в 1822»), предлагаю не выделять это жирным, поскольку не так значимо чтобы бросалось в глаза на всей странице. Но НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА не всегда указано, шаблон требует только заполнения ЯЗЫКОРИГИНАЛА; Тогда если нет НАЗВАНИЕОРИГИНАЛА отображать после ЯЗЫКОРИГИНАЛА.
б) Размещать в строке даты публикации, через точку с запятой после даты оригинала («Опубл.: 1906 (оригинал); 1926 (данный перевод).»). Но скобки затрудняют чтение, глаз начинает выискивать где они заканчиваются и смотреть их вложенность. Без скобок как-то так: «Опубл.: оригинал в 1906; данный перевод в 1926.»)

Ещё сложность, что если указана дата, а не год, то будет проблема с предлогом " в " (« в 12 декабря 1926.»). Пинг: @Lozman, Sergey kudryavtsev, Wlbw68. --Vladis13 (обсуждение) 05:59, 17 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Я за такой параметр, потому что в условиях его отсутствия нет единства в оформлении, участники поступают на своё усмотрение. Из предложенных двух вариантов я предпочитаю а), собственно сейчас я поступаю именно так (пример). выделение жирным не нужно. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 06:41, 17 сентября 2021 (UTC)[ответить]
  • Я за вариант б), и лучше со скобками (1-2 недлинных слова в скобках — невеликое затруднение), но если скобки неприемлемы, можно и без. Почему этот вариант: мне представляется более логичным держать все даты публикации в одном месте. А ставить дату публикации оригинала возле названия — тогда почему дата публикации перевода не ставится возле параметра НАЗВАНИЕ? — Lozman (talk) 09:55, 17 сентября 2021 (UTC)[ответить]
  • Мое мнение: вариант б) предпочтительнее. Если все же коллеги изберут вариант а), то может быть дату перевода размешать после русского названия в самой синей шапке (если это возможно). Например: Хищники Аляски. — Опубл.: 1926. Далее ниже ..... и The Spoilers. — Опубл.: 1906. Таким образом можно избежать ненужной фразы: данный перевод. И так будет с самого начала понятно, что речь идет именно о данном переводе. --Wlbw68 (обсуждение) 13:37, 17 сентября 2021 (UTC)[ответить]
    • В синеватой части шапки после названия место занято для названия части произведения, пример. Много сложных знаков препинания и сокращения плохо воспринимаются «. — Опубл.:», если взглянуть на современную или послереволюционную книгу, там в заголовках и титулах даже точек нет. Дата издания — тоже избыточная информация для заголовка, на авантитуле и титульных листах не пишется, если только в подвале листа. В ВТ шапка примерно схожа с титульным листом — заглавие и автор, ниже выходные данные и примечания к изданию. Vladis13 (обсуждение) 10:40, 18 сентября 2021 (UTC)[ответить]
  • в) Скомпоновать данные об оригинале. Зачем лишние пояснения очевидного, при дефиците места.

    Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Ardent Troughton, the Wrecked Merchant. — Опубл.: июнь, 1836 — июнь, 1837; на русском — 1912. Источник:

    Оригинал: англ. Ardent Troughton, the Wrecked Merchant, опубл.: июнь, 1836 — июнь, 1837. Опубл.: 1912. Источник:

    Можно что-то поднастроить, например «Опубл.:» → «Перевод опубл.:». Vladis13 (обсуждение) 08:30, 19 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Попробовал новый параметр ДАТАПУБЛИКАЦИИОРИГИНАЛА в Унылый (Гейне; Зоргенфрей) — мне результат нравится. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 06:53, 21 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Перенесено со страницы #Популярные страницы 2021

«Изменения шаблонов/файлов этой версии ожидают проверки» править

Познакомьтесь с новыми членами Редакционного Комитета по разработке Устава Движения править

Процесс выборов и отбора в Редакционный Комитет Устава Движения завершен.

Комитет соберется в ближайшее время, чтобы начать свою работу. Комитет может назначить до трех дополнительных членов, чтобы сбалансировать недостаток многообразия и опыта.

Если вы хотите участвовать в процессе разработки Устава Движения, следите за обновлениями на Мета и присоединяйтесь к Telegram группе.

С благодарностью, команда по Стратегии Движения и Управлению

MNadzikiewicz (WMF) (обсуждение) 09:00, 2 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Узнайте, как гранты на реализацию Стратегии движения могут поддержать ваши планы по Стратегии движения править

Гранты по реализации Стратегии движения предоставляют более 2 000 долларов США на осуществление планов Стратегии движения. Узнайте больше о грантах на реализацию Стратегии движения, критериях и способах подачи заявок.

MNadzikiewicz (WMF) (обсуждение) 08:41, 24 октября 2021 (UTC)[ответить]

Заметил странное поведение — каким-то мистическим образом дефис заменяется на тире. На этой странице взгляните на ссылку в примечании № 1, там тире. Но в вики-разметке в первом параметре {{GBS}} указан дефис. В результате ссылка в браузере становится битой... И что теперь делать? -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 12:07, 7 сентября 2021 (UTC)[ответить]

PS: Для любопытствующих — эту замену делает hyphen2dash() из Модуль:Publication. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 14:23, 7 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Ошибка в шаблоне {{Шапка ГОСТ}} править

Шаблон {{Шапка ГОСТ}} выдаёт ошибку «Ошибка скрипта: Модуля «Навигация-мини» не существует». — KleverI 19:41, 6 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Вопрос по шаблону {{Якорь}} править

Есть ли какое-то ограничение по количеству использований шаблона {{Якорь}} на странице? Просто на странице Федеральный закон от 26.10.2002 № 127-ФЗ/Глава IX#Статья 201.15-2-2, начиная с пункта 14 вместо постановки якоря, отображается Шаблон:ЯкорьKleverI 19:51, 30 августа 2021 (UTC)[ответить]

  • Там ограничение на размер страницы после распаковки шаблонов. В ВТ наверно стоит лимит по умолчанию: 2 Мб. Каждый этот шаблон добавляет html-тэг длиной примерно в предложение. Разделить страницу на две не лучший вариант, там одна глава. Я бы посоветовал убрать этот шаблон с пунктов. Тем более используются ли они? Я например предпочитаю ссылаться на законы в формате "п. 5 ст. 6 ГК РФ" или "6.5". Vladis13 (обсуждение) 11:41, 31 августа 2021 (UTC)[ответить]

Ручная ссылка:Википедия править

Категория ошибочно ставится в статьях, которые не имеют ручных ссылок на википедию. Пример: ЭСБЕ/Виньо. Henry Merrivale (обсуждение) 07:24, 30 августа 2021 (UTC).[ответить]

УКП - Обзор проекта руководства по обеспечению правоприменения править

Привет,

Редакционный Комитет 2-го этапа Универсального Кодекса Поведения хочет получить мнения по проекту руководства по обеспечения правоприменения Универсального Кодекса Поведения (УКП). Период обзора начнется 17 августа 2021 года.

Сообщество и сотрудники Фонда сотрудничали в разработке проекта этого руководства на основе консультаций, обсуждений и исследований. Это руководство не является окончательным, но вы можете помочь продвинуть его вперед. Предоставьте отзывы и комментарии по руководству до 17 октября 2021 года. Комитет будет пересматривать руководство на основе вклада от сообщества.

Каждый может поделиться комментариями на разных местах. Посредники приветствуют комментарии на любом языке на странице обсуждения проекта или по электронной почте. Комментариями также можете поделиться на страницах обсуждений переводов, в ходе локальных дискуссий или во время круглых столов и во время встреч.

Запланированы прямые обсуждения проекта руководтсва по обеспечения правоприменения УКП:

Группа посредников, поддерживающая этот период обзора руководства, надеется охватить больше сообществ. Важно иметь общее понимание ситуации. Если вы не можете найти встречу в вашем сообществе, пожалуйста, организуйте обсуждение сами. Посредники могут помочь вам в организации встречи.

Все обсуждения будут обобщаться и будут представлены редакционному комитету, каждые две недели. Сводки будут опубликованы здесь.

Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас возникнут какие-либо вопросы. --Mehman (WMF) (обсуждение) 19:40, 23 августа 2021 (UTC)[ответить]

Не могу грамотно проставить пресловутый шаблон в статье во второй таблице. Прошу помощи у сведущих. --DanSolodov (обсуждение) 11:30, 10 августа 2021 (UTC)[ответить]

Опять что-то со ссылками на википроекты править

Страницы произведений, которые имеют связанный элемент в Викиданных отображает ссылку на самого себя, пример — Под окном (Белый). Тоже самое происходит и с энциклопедическими статьями без основная тема (P921), пример — ЭСБЕ/Каша -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 08:34, 9 августа 2021 (UTC)[ответить]

Пропали ссылки между энциклопедиями править

Теперь пропали ссылки между энциклопедиями, пример: РБС/ВТ/Зосима (преподобный Волоколамский чудотворец) и ПБЭ/ВТ/Зосима (преподобный) должны ссылатся друг на друга. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 07:56, 27 июля 2021 (UTC)[ответить]

Опять были поправки? И теперь получается, что я хожу по кругу, заново ищу связь статей ВТ и ВП, которые уже были мной связаны, но этого сегодня не видно на стр. энциклопедий (пример). --Marimarina (обсуждение) 08:08, 27 июля 2021 (UTC)[ответить]

Да, ссылки на вики-проекты снова пропали, пример — ЭСБЕ/Гаршин, Всеволод Михайлович -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 10:03, 27 июля 2021 (UTC)[ответить]

  • Исправлено. Серверный кеш может застрять на некоторых страницах, которые открывались во время наличия ошибки. На срок от минут до 1 дня, потом автоматом нормализуется. Или можно сделать на этих страницах нулевую правку - открыть страницу на редактирование и в URL заменить "action=edit" на "action=purge". Vladis13 (обсуждение) 11:46, 27 июля 2021 (UTC)[ответить]

Исправилось, но не до конца. На странице ПБЭ/ДО/Бобровский отсутствуют ссылки на википроекты, которые должны браться из ПБЭ / Бобровский (Q43372765) (=ПБЭ/ВТ/Бобровский). -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 12:26, 27 июля 2021 (UTC)[ответить]

Страницы авторов лишились ссылок на википроекты править

Не знаю, связано ли это с предыдущей темой, но {{Обавторе}} теперь не показывает ссылки на википроекты. Пример - Сергей Николаевич Южаков. При этом ссылки на статьи энциклопедий показываются. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 10:02, 23 июля 2021 (UTC)[ответить]

Почему-то на этой странице {{Отексте}} не отображает ссылку ни на Викиданные, ни на Википедию, хотя эта страница добавлена в Чудная (Q4517655). При этом в левой полосе, в блоках "инструменты" и "в других проектах" есть ссылки на Викиданные и Википедию, соответственно. Прошу разобраться. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 08:29, 22 июля 2021 (UTC)[ответить]

  1. у элемента энциклопедической статьи есть свойство основная тема (P921) со ссылками на элементы тем, ссылки берутся из них;
  2. у страницы в свойстве это частный случай понятия (P31) указано не «энциклопедическая статья», а литературное произведение (Q7725634), но тоже имеется P921;
  3. тоже, но нет P921, тогда ссылки берутся из её собственных интервик;
  4. страница не имеет элемента и указан параметр ВИКИДАННЫЕ шапки с id элемента;
  5. страница не имеет элемента и указан параметр ВИКИПЕДИЯ с именем страницы, по нему должен узнаться id элемента, а из того уже браться ссылки.
Для Чудная (Короленко) была ошибка, что я раньше пытался покрыть #2, но это перекрыло #3. Поэтому пришлось переписать функцию, изменив порядок проверки.
Ещё добавил для #5 вычисление id элемента, раньше это не работало. Vladis13 (обсуждение) 06:20, 23 июля 2021 (UTC)[ответить]

Как убрать гаджет Расшифровать текст? править

Как убрать гаджет Расшифровать текст на в пространстве Индекса? Благодарю за ответ. UltraFox (обсуждение) 14:10, 18 июля 2021 (UTC)[ответить]

Индексы править

Нужно и можно ли создавать индексы для книг вычитыванием которых в ближайшее время заниматься не собираешься?

  • Какая программа распознавания привязана к индексу? В программе "FineReader" можно менять язык распознавания (обычно использую автовыбор — набор языков: английский, французский, немецкий, русский, испанский; или русский дореформенный) есть ли такая возможность при создании индекса? --Wlbw68 (обсуждение) 05:43, 5 июля 2021 (UTC)[ответить]
Индексы, да, конечно.  Vladis13 (обсуждение) 09:44, 5 июля 2021 (UTC)[ответить]
Не понятен вопрос. Индекс - это англ. указатель, вид содержания, оглавления. Т.е. страница в ПИ Индекс для скана книги со списком страниц и описанием издания. Но под "индексом" в ВТ часто понимают и сами страницы с OCR (распознанный текстом скана) в ПИ Страница. В индексе язык задавать негде и незачем, а распознанный текст в русской ВТ может быть только на русском (исключая иноязычные вставки). Какая программа распознавания привязана к индексу? - никакая. Vladis13 (обсуждение) 09:54, 5 июля 2021 (UTC)[ответить]
Подождите, но что бы распознавать иноязычные вставки должно быть еще что-то... Расширенная латиница заложена или нет при распознавании? И по поводу дореформенной орфографии, понимаю что если создавать индекс и сами страницы с OCR, то никакого отличия как вышеописанного в программе "FineReader" не существует..? --Wlbw68 (обсуждение) 10:37, 5 июля 2021 (UTC)[ответить]
Не понимаю о чем вы говорите. Приведите ссылку/скриншот где вы видите выбор языка на страницах в ПИ Индекс или ПИ Страница. Vladis13 (обсуждение) 18:21, 5 июля 2021 (UTC)[ответить]
Я вероятно очень неясно излагаю. Я не утверждал, что есть выбор языка. Я только спрашивал о программе распознавания. Вы пишите, что в программе заложен язык распознавания: только русский. Возникает вопрос: как в таком в случае если язык «только русский» программа осуществляет распознавание латинских символов и надписей, вставленных в русский текст? Должно быть еще что-то относительно распознавания латинских символов в программе--Wlbw68 (обсуждение) 07:08, 6 июля 2021 (UTC)[ответить]
Вы пишите, что в программе заложен язык распознавания: только русский. - в какой программе? Я только напомнил, что в русской Викитеке тексты русские. К сожалению, я не смогу вам помочь пока вы не поясните, что понимаете под "индексом", "подключёнными к нему программами" и "выбором языка в индексе". --Vladis13 (обсуждение) 10:47, 6 июля 2021 (UTC)[ответить]

Кетегоризация ЭСБЕ править

Коллеги, кто может обьяснить принцип наполнения категорий Категория:ЭСБЕ:Врачи и Категория:ЭСБЕ:Медики. Почему, к примеру, гистологи и окулисты - это "медики", а вот гинекологи и ветеринары - это "врачи". А также что за звери такие - нервопатологи (Категория:ЭСБЕ:Нервопатологи)? К слову, статьи "Медик" в рувики конечно же нет, но категория есть! Спасибо, Henry Merrivale (обсуждение) 12:11, 27 июня 2021 (UTC).[ответить]

Я упорядочивал параллельную категорию для авторов К:Медики. Дело в том, что не каждый медик является врачом, или история не запомнила его как врача.
Например: Александр Петрович Нелюбин — фармацевт, хотя в ВП есть упоминание что был акушером и гоф-медиком. Серафим (Чичагов) — епископ, автор книги «Медицинские беседы», врачом не был. В категории ЭСБЕ похожая ситуация: ЭСБЕ/Бомелий — врачом не называется, вроде был личным врачом царя И. Грозного, запомнился как предложивший травить оппозиционеров ядами. ЭСБЕ/Боткин, Сергей Петрович — деятельность как практикующего врача не упоминается. Это первые случайные примеры.
Вопрос не однократно поднимался в ВП, последнее предложение без реакции участников: w:Википедия:Обсуждение категорий/Август 2018#6 августа 2018. Сейчас там есть w:Категория:Врачи без разделения по специальностям. И в w:Категория:Персоналии:Медицина в категориях Медики по векам и странам они делятся по специальностям. Причём подкатерии «врачи» есть только в «медики по странам» и не делят их по специальностям: w:Категория:Врачи Германии, w:Категория:Врачи России. Т. е. подразделение врачей на специальности в ВП не используется; все называются медиками, которых уже подразделяют. Vladis13 (обсуждение) 16:52, 27 июня 2021 (UTC)[ответить]
Утверждение Дело в том, что не каждый медик является врачом использует значения слов врач и медик не соответствующие общепринятым.
Побробуем разобраться. В БРЭ нет статей "врач" и "медик". Статья "Медицина", однако, использует слово "врач" несколько раз, слово "медик" в статье отсутствует. Смотрим БСЭ. Статьи "медик" нет, статья "врач" имеется: ВРАЧ, в совремнном понимании, лицо получившее законченное высшее медицинское образование.
Смотрим Большой толковый словарь русского языка. ВРАЧ, м., 1. Специалист с высшим медицинским образованием, имеющий право заниматься лечебно-профилактической деятельностью. 2. перен. Тот, кто приносит облегчение, исцеление. А кто такой медик? МЕДИК, м. разг., 1. Специалист в области медицины; врач. 2. Студент медицинского учебного заведения.
Таким образом. утверждение не каждый медик является врачом смысла не имеет. Можно, конечно, утверждать что не каждый медик станет врачом, но данное утверждение имеет весьма малое отношение к вопросу категоризации и требует узкого понимания слова медик.
Ситуация теперь ясна: 1. разговорный синоним, очевидно, не должен использоватся в названиях категорий, 2. Надобность отдельной категория для студентов медицинских образовательных учерждений их не окончивших, вызывает обоснованные сомнения. Да и есть ли статьи о таких персоналиях в ЭСБЕ? Henry Merrivale (обсуждение) 00:54, 28 июня 2021 (UTC).[ответить]
О медиках нет статей ибо это просто персона занятая в области w:Медицина. Также вы не найдете статей ветеринар, википедист, викитекарь, но есть статьи "ветеринария", "Википедия", "Викитека". Окончания слов "-ист", "-ик", "-ер" - это просто окончания для обозначения людей занимающихся в какой-то области, это проходят в начальной школе.
Персоналии энциклопедий - о персонах прошлого. Сама ЭСБЕ создана в 19 веке. Поэтому абсурдно о древних временах судить по формулировке "Врач. Специалист с высшим медицинским образованием, имеющий право заниматься лечебно-профилактической деятельностью". До 19 века и позже зубы вырывали клещами, анастезией назывался удар киянкой по голове или доза тяжёлых наркотиков, до 17-18 века препарирование трупов считалось некромантией, фармацевтика и знахарство - алхимией и ведовством, болезни и эпидемии - божей карой. Все лечилось кровопусканием, питьем ртути и других ядов, травами и молитвой. Какое такое высшее медобразование и медлицензия?
Медик, как видно по формулировке выше, более общее понятие, включает фармацевтов и публицистов по этой тематике, патологоанатомов, студентов. Я бы предложил перенести подкатегории из "Врачи" в эту категорию. А категорию "Врачи" сделать подкатегорий без подразделений, поскольку не всякий медик был врачом. --Vladis13 (обсуждение) 10:01, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]
Ещё можно избавится от слова "медик", переименовав категорию в "Категория:ЭСБЕ:Персоналии:Медицина" ...Впрочем не уверен. Формат "Категория:ЭСБЕ:Персоналии:Медицина" может быть неудобен для ввода участникам, и потребуется для унификации переименовывать ВСЕ категории в Категория:Персоналии по роду занятий и Категория:Авторы по роду занятий всех проектов. Это требует отдельного обсуждения и кажется вредным, поскольку куча проблем только на основании окончания слова. --Vladis13 (обсуждение) 10:01, 28 июня 2021 (UTC)[ответить]
Еще раз, в современном русском языке слово "медик" (см. пред. пост, ссылки на Большой толковый словарь русского языка, БРЭ и БСЭ) является разговорным. Современные АИ не используют слово "медик" ни в значении "специалист в области медицины" ни как синоним слова "врач" (за редкими исключениями, отражающими исторические реальности: "лейб-медик", "медик царя Иван Петровича", "судебный медик", итп.). Слово "ветеринар" в Большой толковый словарь русского языка конечно же есть, посмотрите. Проверяте источники прежде чем делать необоснованные утверждения. Слова википедист и викитекарь отсутствуют, потому что являутся неологизмами и не могли быть зафиксированы в словаре изданном в 1998 году.
Категоризация статей ЭСБЕ не является частью ЭСБЕ. Категоризация статей ЭСБЕ является частью Викитеки, и, соответственно, использует современнную общепринятую научную лексику. Категоризация "специалистов в области медицины" должна использовать те же самые подходы как категоризация специалистов в любой области деятельности. К примеру: Категория ЭСБЕ:Физики не должна включать людей писавших научпоп о физике, но включает античных и средневековых физиков (даже если они не имели формального образования в области физики). Хотя подавляющее большинство античных и средневековых физиков таки имело эквивалент современного высшего образования и докторской степени. Каждый "специалист в области медицины" начиная с 18-го века и упомянутый в ЭСБЕ имел высшее медицинское образование и есть, по определению, "врач". Был ли это военный врач, или земский врач, или профессор, или медицинский администратор, или специалист-сифилидологом, или ветеринар, или фармаколог — это вопрос следующего уровня категоризации.
Как ре-организовать категоризацию? Это и есть предмет обсуждения. "ЭСБЕ:Персоналии:Медицина", наверное, самое правильное. Но это действительно не вписывается в существующий подход. "ЭСБЕ:Медицинские деятели" (по аналогии с Государственные деятели, Общественные деятели, Религиозные деятели, Военные деятели итп)? Коряво, конечно немного. Но если создать "ЭСБЕ:Античные врачи" (или "ЭСБЕ:Античные медики"), "ЭСБЕ:Средневековые врачи", и "ЭСБЕ:Придворные медики", то, за очень редкими исключениями, все остальные персоналии будут в категории "ЭСБЕ:Врачи". Как шапошная категория тогда ЭСБЕ:Медицинские деятели не так уж и плоха.
По поводу Боткина: вы утверждаете ЭСБЕ/Боткин, Сергей Петрович — деятельность как практикующего врача не упоминается. Это не верное утверждение. Прочитайте статью: "в самый разгар Севастопольской кампании, С. П. окончил курс и немедленно был послан на счет великой княгини Елены Павловны на театр военных действий, где работал в Бахчисарайском лазарете великой княгини, под руководством Н. И. Пирогова" и далее по тексту. Более того, в РБС: "знаменитый русский врач и профессор", в ВЭ: "знаменитый русский врач и проф.". Слово "медик" ни в одной из статей не используется. За исключением сочетания "почетный лейб-медик", что есть "придворное звание и должность". Henry Merrivale (обсуждение) 01:27, 29 июня 2021 (UTC).[ответить]
По переносу подкатегорий из "Врачи" на уровень выше, в "Медики", как в ВП, консенсус имеем? --Vladis13 (обсуждение) 14:10, 29 июня 2021 (UTC)[ответить]
Вы предлагаете проводить целое исследование для каждой персоны о том называлась ли она в каком-то стороннем источнике "врачом", и проводить оценку является ли каждый источник АИ для категоризации в Викитеки. Это абсолютно нереально.
Не понял, как вы предлагаете переименовать категорию? Куда деть упомянутых выше медиков (фармацевтов, патологоанатомов, фельдшеров, санитаров и др.) и деятелей/публицистов медицины, не являющихся врачами в понимании последнего полувека? "ЭСБЕ:Медики" в "ЭСБЕ:Медицинские деятели" выглядит нормально и не выходит из общей системы именования категорий. --Vladis13 (обсуждение) 14:10, 29 июня 2021 (UTC)[ответить]
По переносу подкатегорий из "Врачи" на уровень выше, в "Медики", как в ВП, консенсус имеем? Очевидно же что нет, перечтите еще раз определение слова "врач". Врач - человек окончивший высшее медицинское учебное заведение. Врачи в категориях Гинекологи, Невропатологи, Психиатры, Патологоанатомы не только окончили вышие медицинские учебные учереждения, но зачастую еще и окончили докторантуру (имеют звание "доктор медицины"). Таким образом, каждый гинеколог, невропатолог, психиатр, патологоанатом итп это врач. Зачем их куда-то переносить???
Вы предлагаете проводить целое исследование для каждой персоны... Это ваша собственная выдумка, не надо мне это приписывать. Я такого предложения не делал. Перечтите обсуждение и убедитесь сами.
Как ре-организовать категоризацию? Это и есть предмет обсуждения. Возможный подход: 1. Перекатегоризовать персон в категории врачи (1017 человек) и медики (480 человек) по врачебной специализации, где таковая указана. 1а. При этом максимально возможно использовать современную научную терминологию. Офтальмолог, а не Окулист или Глазник; Гинеколог, а не Акушер, и так далее. 1б. Ветеринаров и Фармакологов оставить в текущей категории Медики. 2. Создать и наполнить (параллельно со специализациями) категорию Доктора медицины для врачей с докторскими степенями (эта информация почти всегда есть в статье). 3. Врачей античности добавить в категории Древняя Греция и Древний Рим (это позволит лего вычитать их, если понадобится, например используя PetScan). 4. Создать и наполнить категорию Придворные врачи (или Придворные медики). Сухой остаток после действий 1-4 в категории медики будет минимален: пригоршня средневековых врачей, пару медсестер (пока вижу только одну - ЭСБЕ/Марсден, Кэт), и десяток людей непонятно как там оказавшихся (публицисты о медицине, итп). (Фельдшеров, санитаров там, к сожалению, будет совсем мало. Ох, совсем мало. Авторы ЭСБЕ не догадались что надо их включить для затруднения классификации.) Там будет ясно надо ли создавать доп категории или можно всех их оставить в корневой. После чего переименовать категорию медики в медицинские деятели.Henry Merrivale (обсуждение) 05:53, 30 июня 2021 (UTC).[ответить]
Вы предлагаете проводить целое исследование для каждой персоны... — Это ваша собственная выдумка, не надо мне это приписывать. Я такого предложения не делал. Перечтите обсуждение и убедитесь сами. — Как же нет если одну персону исследовали в нескольких словарях и энциклопедиях, и взвесили весомость этих сторонних источников на авторитетность. Одно такое исследование может занять час времени. Перепроверять категории каждой персоны и делать такую сложную категоризацию по нескольким категориям - большая работа. Никто не возьмётся, поэтому и называю нереальной. Если не предлагается переименование верхней "Медики" в иной формат "..Персоналии:", который потребует массового пересмотра категоризации Викитеки, тогда это просто локальная систематизация. Успехов. Vladis13 (обсуждение) 14:09, 30 июня 2021 (UTC)[ответить]

Перенаправление с Википедии на Викитеку править

Добрый день. Как можно сделать перенаправление со страницы Википедии на текст в Викитеке по типу :commons? — Timur Rossolov (обсуждение) 10:39, 13 июня 2021 (UTC)[ответить]

:s, :s:ru или :wikisource:ru. Смотрите также w:ru:Шаблон:Викитека. --EugeneZelenko (обсуждение) 13:52, 13 июня 2021 (UTC)[ответить]

Выкладывание аудио-файлов русской поэзии править

Я хочу записать несколько десятков русских стихотворений (классика), выложить на Wikimedia Commons под наиболее свободной лицензией CC и прикрепить к статьям на Википедии и Викитеке. Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить теги в метаданных файла и оформить это на вышеперечисленных разделах Wikimedia? Будет ли помехой то что я хочу выкладывать эти прочтения в других местах (GitHub, канал Telegram, etc.)?

Прикрепляю первое прочтение (Александр Пушкин — Пророк). Качество записи (шумы, эхо) не идеальное, но хочется с чего-то начать...

Rominf (обсуждение) 13:08, 7 июня 2021 (UTC)[ответить]

Пожалуйста, не забывайте ссылаться на автора и само произведение, а также указывать на факт нахождения в общественном достоянии. --EugeneZelenko (обсуждение) 13:57, 7 июня 2021 (UTC)[ответить]
Только файлы закруженные на Викисклад пожалуйста. Сторонних сайтов не надо, не уверен что это будет технически поддержано в шаблонах, кроме того нам не нужны проблемы с умершими со временем ссылками, подменённые на рекламу или некорректной лицензией. Здесь библиотека, а не театр. Записи должны быть качественными. По теме, добавлять примерно так. Vladis13 (обсуждение) 15:10, 7 июня 2021 (UTC)[ответить]
Я двояко написал, поэтому вышло недопонимание: я собираюсь выкладывать параллельно с Викискладом, то есть в разные места, но для Викимедиа-проектов использовать Викисклад, конечно. Изменил формат на OGG, добавил сюда. Нормально? По поводу библиотеки, а не театра не понял: претензия к прочтению? По поводу качества записи: недостаточно качественно? Вы слушали прочтение? Мне кажется, что по обоим параметрам выигрывает у прочтения более важного стихотворения. Rominf (обсуждение) 16:11, 7 июня 2021 (UTC)[ответить]
Я имел ввиду, что если, судя по вашей фразе "Качество записи (шумы, эхо) не идеальное, но хочется с чего-то начать...", записи являются черновиками, то будет не комильфо вешать их в титульных стихотворениях русской поэзии (Пушкин). Если у вас самого есть сомнения, то лучше ещё раз оценить качество. Vladis13 (обсуждение) 19:03, 7 июня 2021 (UTC)[ответить]
К сожалению, для "совсем студийного качества" нужно студийное оборудование, включая студию звукозаписи, чего у меня нет (за исключением микрофона за 100 евро), а арендовать здесь (в Финляндии) под запись каждого стихотворения - можно разориться. Возможно, я улучшу качество записи, однако, я на это сильно не рассчитываю, и, как мне кажется, в данном случае правильно: лучшее - враг хорошего. Rominf (обсуждение) 06:38, 8 июня 2021 (UTC)[ответить]
Аренда студии с оборудованием не обязательное требование. Да и шумы чаще зависят не от микрофона, а от наводок в разъемах, матплате и от hdd. Не знаю на что сейчас записывают, может в бытовых условиях и на смартфоне можно качество получить. Удалил приведённый вами пример некачественной записи. Vladis13 (обсуждение) 08:15, 10 июля 2021 (UTC)[ответить]

Записал ещё 2 стихотворения: Девушка пела в церковном хоре и Всё бытие и сущее согласно. Качество улучшил, так как теперь записываю в звуко- и эхоизолированном помещении (нашёл, наконец-то реальный подъёмный вариант). Планирую записывать еженедельно. С "Пророком" прошло 2.5 недели на проверку моего добавления аудиозаписи. Я как-то могу ускорить этот процесс? Может быть мне можно выдать необходимые для добавления строк с аудиозаписями без проверки права? Rominf (обсуждение) 07:01, 10 июля 2021 (UTC)[ответить]

Выдал флаг автодосматриваемого. Vladis13 (обсуждение) 07:57, 10 июля 2021 (UTC)[ответить]
Благодарю! Rominf (обсуждение) 08:02, 10 июля 2021 (UTC)[ответить]

Wikisource Satisfaction Survey 2021 править

Привет!

Apologies for writing in English. Пожалуйста, помогите перевести на ваш язык

In the past year, there has been a lot of changes to Wikisource features and tools. This was done by the Community Tech team at the Wikimedia Foundation, grantees funded by the Foundation or through projects like Google Summer of Code. We would like to understand what you feel about the changes. Tell us what you think about such tools as the Wikisource Pagelist Widget or the new Ebook Export tool.

Take the survey in English, French, Spanish, Polish, Hindi or Punjabi. The deadline is 25th July 2021.

This survey will be conducted via a third-party service, which may subject it to additional terms. For more information on privacy and data-handling, see the survey privacy statement (English, Spanish, French, Polish, Hindi and Punjabi).

If you prefer to send your answers via email, copy the text of the survey and send to sgill@wikimedia.org.

If you have any questions or feedback about the survey, write to me at sgill@wikimedia.org.

Спасибо! SGill (WMF) 22:30, 16 июля 2021 (UTC)[ответить]

Patent of Можайский from the 1880s править

Could someone set up an index page for this interesting historical patent specification? File:A_F_Mozhaisky_Patent.pdf

I want to transcribe it in Russian. Then I can translate it easily into my language.

Then also the inventor's articles can link to it:: ВЭ/ВТ/Можайский, Александр Федорович, w:ru:Можайский,_Александр_Фёдорович

-- Econterms (обсуждение) 19:30, 26 июля 2021 (UTC)[ответить]

Econterms: Индекс:A F Mozhaisky Patent.pdf. Do you want the document to be in OCR format?--Wlbw68 (обсуждение) 20:16, 26 июля 2021 (UTC)[ответить]
Yes! I would like an OCR to be run if possible. That would save work for me. -- Econterms (обсуждение) 20:23, 26 июля 2021 (UTC)[ответить]
Beautiful! Already the first transcription is there. Thank you, Wlbw68! -- Econterms (обсуждение) 20:45, 26 июля 2021 (UTC)[ответить]
Econterms. I have proofread the text and corrected the mistakes, you can translate, but remember, this is pre-reform spelling.--Wlbw68 (обсуждение) 23:02, 26 июля 2021 (UTC)[ответить]

Аркадий Тимофеевич Аверченко: The Silent Man править

I transcribed s:en:World Fiction/1922-08/The Silent Man, but I'm at a loss for the Russian title to link in Wikidata. It looks like Averchenko's works are well covered here, but there's no obvious match for the name. Could someone help me?--Prosfilaes (обсуждение) 11:28, 17 августа 2021 (UTC)[ответить]

Google: Я переписал s:en:World Fiction/1922-08/The Silent Man, но не могу найти ссылку на русское название в Викиданных. Похоже, работы Аверченко здесь хорошо освещены, но явного совпадения по названию нет. Может ли кто-нибудь мне помочь? --Prosfilaes (обсуждение) 11:28, 17 августа 2021 (UTC)[ответить]
 Сделано. Мой сосед по кровати (Аверченко)--Wlbw68 (обсуждение) 11:49, 17 августа 2021 (UTC)[ответить]

Update on the OCR Improvements править

Hello! Sorry for writing in English. Пожалуйста, помогите перевести на ваш язык.

The OCR Improvements are complete. We, the Community Tech team, are grateful for your feedback from the beginning to the last stage when we were finalizing the interface.

Engine improvements править

OCR menu in toolbar
OCR menu in toolbar
Reliability

Prior to our work, the OCR tools were separate gadgets. We have added "Wikimedia OCR." It is available under one icon inside the toolbar on all Wikisource wikis. This tool supports two other OCR tools, Tesseract and Google OCR. We expect these tools to be more stable. We will maintain Wikimedia OCR.

The gadgets will remain available. The communities will have sovereignty over when to enable or disable these.

Speed

Prior to this work, transcription would take upwards of 40 seconds. Our improvements average a transcription time under 4 seconds.

Advanced Tools improvements править

Multiple-language support

Documents with multiple languages can be transcribed in a new way.

  1. Open the Расширенные настройки
  2. Select the Languages (optional) field
  3. Search for and enter the languages in order of prevalence in the document.
UI Crop tool in Advanced tools
Cropping tool / Multi-column support

We have included a Cropper tool. It allows to select regions to transcribe on pages with complicated layouts.

Discoverability and accessibility of OCR

We have added an interface for new users. It is pulsating blue dots over the new icon in the toolbar. The new interface explains what OCR means and what transcription means in Wikisource.

We believe that you will do even more great things because of these changes. We also hope to see you at the 2022 Community Wishlist Survey. Thanks you again for all your opinions and support.

Please share your opinions on the project talk page!

NRodriguez (WMF) and SGrabarczuk (WMF) 01:57, 19 августа 2021 (UTC)[ответить]

The 2022 Community Wishlist Survey will happen in January править

SGrabarczuk (WMF) (talk) 00:23, 7 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Call for Candidates for the Movement Charter Drafting Committee ending 14 September 2021 править

Стратегия Движения объявляет прием заявок от кандидатов в Редакционный Комитет Устава Движения. Прием заявок начнется 2 августа 2021 года и продлится до 14 сентября 2021 года.

Есть ожидание, что Комитет будет представлять разнообразие всего Движении. Разнообразие включает в себя пол, язык, географию и опыт. Это включает участие в проектах, организациях Викимедиа и в Фонде Викимедиа.

Свободное владение английским не требуется для того, чтобы стать членом комитета. При необходимости, будет предоставлена поддержка письменного и устного перевода. Участники получат компенсацию расходов на участие. Это составляет 100 долларов США раз в каждые два месяца.

Мы ищем людей, которые обладают некоторыми из следующих навыков:

  • Навыки коллективной работы и писания. (продемонстрированный опыт - это плюс)
  • Готовность находить компромиссы.
  • Сосредоточенность на инклюзивность и разнообразие.
  • Обладание знаниями консультаций с сообществом.
  • Опыт межкультурного общения.
  • Опыт управления или организационной работы в некоммерческих организациях или сообществах.
  • Опыт ведения переговоров с различными сторонами.

Ожидается, что Комитет начнет работу 15 человеком. Если будет 20 или более кандидатов, будет проведен смешанный процесс выборов и отбора. Если кандидатов будет 19 или меньше, то будет процесс отбора без выборов.

Поможете ли вы Викимедии в этой роли? Представьте свою кандидатуру, здесь. Пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу strategy2030(_AT_)wikimedia.org с вопросами.

Xeno (WMF) 16:51, 10 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Server switch править

SGrabarczuk (WMF) (обсуждение) 00:46, 11 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Talk to the Community Tech править

Read this message in another languageПожалуйста, помогите перевести на ваш язык

Hello!

As we have recently announced, we, the team working on the Community Wishlist Survey, would like to invite you to an online meeting with us. It will take place on September 15th, 23:00 UTC on Zoom, and will last an hour. Click here to join.

Agenda

Format

The meeting will not be recorded or streamed. Notes without attribution will be taken and published on Meta-Wiki. The presentation (first three points in the agenda) will be given in English.

We can answer questions asked in English, French, Polish, and Spanish. If you would like to ask questions in advance, add them on the Community Wishlist Survey talk page or send to sgrabarczuk@wikimedia.org.

Natalia Rodriguez (the Community Tech manager) will be hosting this meeting.

Invitation link

See you! SGrabarczuk (WMF) (обсуждение) 03:04, 11 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Открыто голосование по выборам членов редакционного комитета Устава Движения править

В общей сложности 70 викимедийцев со всего мира претендуют на 7 мест в этих выборах.

Голосование открыто с 12 октября по 24 октября 2021 года.

Всего в состав комитета войдут 15 человек: 7 членов будут выбраны голосованием онлайн-сообществ, 6 членов будут выбраны филиалами Викимедиа в ходе параллельного процесса, а 2 члена будут назначены Фондом Викимедиа. Планируется собрать комитет к 1 ноября 2021 года.

Узнайте о каждом кандидате, чтобы информировать голосование на том языке, который вы предпочитаете: <https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Candidates>

Узнайте о Редакционном комитете: <https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee>

На этих выборах мы в качестве эксперимента используем приложение для получения рекомендаций по голосованию. Проведите себя через инструмент и вы увидите, какой кандидат ближе всего к вам! Проверьте на <https://mcdc-election-compass.toolforge.org/>

Читайте полный текст объявления: <https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Elections>

Проголосуйте на SecurePoll: <https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Movement_Charter/Drafting_Committee/Elections>

С уважением,

Команда по стратегии и управлению движением, Фонд Викимедиа

Сайт взамен Wikilivres править

В течение многих лет у нас была возможность выносить произведения, на которые ещё не истекли авторские права, на сайт Wikilivres.

Сайт располагался сначала в Канаде, затем в Новой Зеландии для того, чтобы обойти ограничения в 70 лет после смерти автора, которое действует в США (и в России). Кажется в 2017 году умер владелец сайта (он был вторым по счёту владельцем). Участники (а участвовали люди со всего мира) добились от регистратора перерегистрации на другое имя и работа была продолжена. Оплачивали сайт вскладчину добровольными пожертвованиями, говоря современным языком -- донатами. Я делал там донаты и работал какое-то время, затем достаточно долго туда не ходил.

В настоящее время Wikilivres не работает, о причинах можно только догадываться, -- они неизвестны. Основной администратор сайта на моё письмо не ответил.

В этом месяце я зарегистрировал сайт в Белоруссии. Белорусское законодательство об авторском праве достаточно простое: статья 20 закона № 262-З от 17.05.2011 говорит о сроке 50 лет после смерти автора.

В принципе этот мой сайт можно было бы использовать в тех же целях, в которых использовался Wikilivres. Единственное возможное препятствие -- то, что сайт, в отличие от Викитеки и Wikilivres, предполагается сделать коммерческим. В настоящее время сайт приносит убытки (куплен домен и хостинг 10 гигабайт на год). Расходы будут расти, так как десяти гигабайт, по моим оценкам, хватит на год-два, даже если я буду наполнять сайт в одиночку и только текстом (без изображений). Хотелось бы как минимум эти расходы покрыть, а, во возможности, что-то и заработать. Кому-то это может показаться неприемлемым. Поэтому я не знаю, как быть, и хочу услышать мнения участников Викитеки. VadimVMog (обсуждение) 06:42, 30 мая 2021 (UTC)[ответить]

а) Хорошо бы уточнить АП, поскольку по статье 5 охраняются произведения не перешедшие в ОД в стране-источнике (БР входит в Бернскую конвенцию). б) 10 гигов кажется избыточным. Текстовка одного произведения занимает ~десяток КБ, без сканов. в) Сайт должен иметь со-админов. Чтобы не повторилась ситуация Викиливр и т.п., куда участники вкладывались и все потеряно. г) Монетизацию во главу угла ставить бы не советовал. Посещения у вас будут только по ссылкам с внешних сайтов, которые надо постоянно проставлять (массово спамить и покупать). Посещений с поисковиков будет чуть больше нуля (по фильтру "ты последний", исключающему дубли текстов; даже ВТ не всегда есть в выдаче). Есть слухи, что поисковики меньше фильтруют сайты с их контекстной рекламой, но никто точно знать не может. Рентабельность контекстной рекламы на новых сайтах нулевая. Я бы рекомендовал забыть про прибыль, чтобы не быть годами в убытках из-за ложной надежды. Остаётся только монетизация донатом и продажей услуг собственных (может быть реально прибыльно, вроде сайта фрилансера или малого издательства) или товаров/услуг по партнерке (сомнительно). Но это вопрос весьма относительный, и требует широкого постоянно продвижения, а не спама аудитории состоящей из "1.5 инвалидов". :-) В общем, "вольные хлеба" в одиночку рискованны и жестоки. --Vladis13 (обсуждение) 21:15, 30 мая 2021 (UTC)[ответить]
а) М-да. Там так написано, что не поймёшь:

Ст. 5, п. 3. Предоставление на территории Республики Беларусь охраны произведениям в соответствии с международными договорами Республики Беларусь осуществляется в отношении произведений, не перешедших в общественное достояние в стране происхождения произведения вследствие истечения установленного в этой стране срока действия авторского права на это произведение и не перешедших в общественное достояние в Республике Беларусь вследствие истечения срока действия авторского права на это произведение, предусмотренного статьей 20 настоящего Закона.

Что означает это «и»? Я трактую в свою пользу :) то есть для охраны нужно, чтобы выполнялись оба условия: не перешло в ОД в стране происхождения и одновременно не перешло в ОД в РБ, а иначе вроде бы фраза и смысла не имеет, ведь речь идёт о международных договорах. Вот тоже не понимаю, все, вроде, в Бернскую конвенцию вступили, а по ней срок охраны 50 лет. б) каждая правка хранится в бд, так что объём растёт быстрее, чем хотелось бы. Если только почистить от старых версий как-то. в) да, Сергей Кудрявцев соадмин г) монетизацию во главу угла не ставлю, будет хорошо, если сайт будет самоокупаться, ну а нет, так нет. Совать в любое свободное пространство рекламу не собираюсь. -- VadimVMog (обсуждение) 03:24, 31 мая 2021 (UTC)[ответить]
На самом деле, стараться выполнить закон об АП -- это не так чтобы обязательно. В сети полно сайтов, зарегистрированных в России, которые публикуют все произведения советского периода. Просто хотелось, чтобы всё чисто было. -- VadimVMog (обсуждение) 03:30, 31 мая 2021 (UTC)[ответить]

Итак: от идеи монетизации сайта я отказался, поэтому если появится необходимость разместить соответствующий текст (желательно без иллюстраций), пишите здесь на моей страничке обсуждения — создам учётную запись. — VadimVMog (обсуждение) 18:17, 18 июня 2021 (UTC)[ответить]

Для начала неплохо бы просто увидеть, как это выглядит на практике. И оценить его преимущества перед Викиливру (пока что они не очевидны). — Lozman (talk) 19:27, 19 июня 2021 (UTC)[ответить]

Настройка поиска править

Подскажите, пожалуйста: как произвести поиск по Викитеке в пространстве материалов в старой орфографии? Kormuh (обсуждение) 17:39, 9 мая 2021 (UTC)[ответить]

Указав категорию или просто ввести текст в старой орфографии. Можно через Гугл, менее строг к опечаткам. --Vladis13 (обсуждение) 00:17, 10 мая 2021 (UTC)[ответить]
Действительно, работает. Однако оказывается, что множество страниц и именем, кончающимся на «/ДО», в эту категорию не включено. Вероятно, нужно включить. Kormuh (обсуждение) 13:34, 12 мая 2021 (UTC)[ответить]
Да. Там также не найдутся тексты в ПИ Страница. Поэтому надёжней конкретные тексты искать по строке, содержащей старые буквы, вроде ятей, включив это ПИ в поиск; или через Гугл. --Vladis13 (обсуждение) 00:15, 13 мая 2021 (UTC)[ответить]

История о взятии Константинополя Мухаметом II править

Уважаемые коллеги! В викитеке имеются материалы по теме «История о взятии Констанинополя Мухаметом II», однако в названии города пропущена буква «Т». Попытался редактировать самостоятельно, однако столкнулся с проблемами, поэтому правки отменил [4]. Просьба оказать содействии в исправлении явной ошибки. --Byzantine (обсуждение) 08:56, 29 апреля 2021 (UTC)[ответить]

 Сделано. Сделал запрос на Викискладе о переименовании исходного файла. --Vladis13 (обсуждение) 10:28, 29 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Или я что-то не понимаю, но по правилам страница должна быть полностью переписана, тексты на иностранных языках должны быть отправлены в другие языковые Викитеки. Сейчас здесь текст на 11 языках. Сколько ещё можно сюда текстов добавить, идя по принципу «один текст на разных языках»? Всего насчитали в мире 7174 языков, а ещё могут быть различные переводы на один язык .....Их что же все сюда добавлять? Самое интересное, что на русском текста и нет, есть текст на цся, записанный при помощи транслитерации, который называется текстом на русском языке... Чудеса в решете Wlbw68 (обсуждение) 10:01, 27 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Приветствуются ли ссылки на Википедию? править

Я выложил вчера свой перевод одного медицинского руководства и думаю в нем сделать несколько ссылок на русскую Википедию (на разные гены, биологические термины и т.д.). Приветствуются ли ссылки или считается, что нужно оставлять текст чистым? И как правильнее сделать ссылку на Википедию? Я не нашел справки об этом. --CopperKettle (обсуждение) 07:13, 22 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Справка:Руководство по размещению текстов#Ссылки в тексте. --Vladis13 (обсуждение) 16:22, 22 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Спасибо, Владис! --CopperKettle (обсуждение) 18:07, 22 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Цифровые копии править

Не знаю, в какой раздел выкладывать вопрос. Заметил, что тексты на Викитеке условно делятся на два типа — простая копия с электронного ресурса (при этом, по меркам Википедии, пиратского)/из позднего издания с АП в электронном виде или вычитка с PDF/DJVu. По первому типу есть вопрос: существует ли модерация таких текстов? Ведь, по сути, соответствие оригиналу в данном случае никак не проверяется. И кроме того, часто такие тексты наследуют элементы позднейших изданий с АП (например, сноски, комментарии...). Чему отдаётся предпочтение — копии или самостоятельной вычитке? Стоит ли производить вычитку более раннего издания, если аналогичная статья уже точно воспроизводит текст стороннего ресурса?

Или, например, взять творчество Маяковского, стихи которого публиковались в Известиях. Мне для вычитки нужно загружать на Викисклад изображение с газетным текстом, или можно целый номер залить? — DanSolodov (обсуждение) 17:05, 18 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Всё регулируется правилом Викитеки об АП. Внешние ресурсы, тем более с пиратскими текстами, могут исчезнуть в любой момент, а скопированные сюда тексты можно считать останутся навечно. Приоритет текстам аутентичным печатным источникам (не считая перевод в современную орфографию). При наличии скана некачественный текст со сторонних сайтов обычно корректируется по скану.
Сноски и комментарии в изданиях могут содержать только краткую фактологическую информацию и не защищаться АП, а могут и защищаться и тогда их обычно удаляют из изданий Викитеки, а может и так быть что по характеру издания вряд ли автор сносок возражает о их публикации при указании его авторства, это относительный момент. --Vladis13 (обсуждение) 18:40, 18 апреля 2021 (UTC)[ответить]
В создании номера Известий участвовало много авторов, проверьте что их АП соблюдены. Есть собрания сочинений Маяковского, лучше возьмите текст оттуда. --Vladis13 (обсуждение) 18:40, 18 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Нет закладки "Править код" править

Возможно, что-то изменилось за время моего отсутствия… На всякий случай: я работаю в классическом интерфейсе Monobook. Пропала закладка редактирования "Править код". Обычная "Править" выводит только на шапку страницы источника:

{{Взаимная помощь как фактор эволюции (Кропоткин) | ЧАСТЬ = Глава VII | ПРЕДЫДУЩИЙ = [[Взаимная помощь как фактор эволюции (Кропоткин 1907)/6|Глава VI.—Взаимная помощь в средневековом городе (Продолжение)]] | СЛЕДУЮЩИЙ = [[Взаимная помощь как фактор эволюции (Кропоткин 1907)/8|Глава VIII.—Взаимная помощь в современном обществе (Продолжение)]] }}

тогда как мне надо править основной текст. В частности, конкретно здесь в первом абзаце (стр. 227 исходной книги) надо исправить "тиражи" на "тирании". С уважением, Cherurbino (обсуждение) 07:09, 11 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Доброго дня! В данном случае текст размещён не на странице самой главы, а подтягивается из индекса через строку pages index="..." — обычно так бывает для больших текстов, вычитанных с pdf- иди djvu-сканов. В этом случае чтобы отредактировать участок текста, можно кликнуть на номер страницы (в вашем случае это [227]). На странице индекса поправьте слово в 2-х местах — в дор. орфографии и в современной. Borealex (обсуждение) 07:36, 11 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Спасибо, получилось )). Интересно, что линк на [227] с утра уже открывал, но нажать "править" не додумался. Вроде всё, что подправил, сохранилось… разве что флаг автопатрулирования исчез и пришлось искать в "текущей версии", ну да бог с ним. Ещё раз спасибо! Cherurbino (обсуждение) 08:48, 11 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Бот для Викиливр править

Сейчас часть статей перенесено в Викиливр и их содержание скрыто для читателей ВТ по причине нарушения АП. Нельзя ли настроить бота таким образом, чтобы при наступлении «часа X» — года, когда произведение перешло в ОД, он бы осуществлял правку и открывал содержимое статьи для читателей ВТ? Wlbw68 (обсуждение) 19:39, 2 апреля 2021 (UTC)[ответить]

В теории можно, Викиливр тоже на вики-движке. На практике не уверен: 1) для вставки ботом оттуда сюда должны в коде страниц там и там быть идентефикаторы границ текста который и куда вставить. В общем, можно копировать страницу целиком с заменой, с установкой категории и шаблона, что нужна ручная проверка. Но нужно чтобы за этой категорией присматривали постоянно в будущем. Что если на странице тут уже есть какой-то текст. 2) Страницы туда перенесенные были минимум на десяток лет ещё защищены АП. Бот должен гарантированно работать десятки лет вперёд. Я не уверен, что с владельцем бота или Викиливра (оплатой сайта) в будущем ничего не случится. (Напомню, что сайт Wikilivres.org недавно отключился из-за неактивности владельца. И известная фильмотека my-hit.org умерла с этого года, говорят из-за кончины владельца сайта.) Код бота в общем представляется простым, ломатся нечему... 3) Импорта истории правок не сделать, функция отключена в руВТ. Но если текст был на этой же странице ВТ ранее, можно указать это в примечании к правке. 4) Есть ли на Викиливре категории, автоматически отмечающие страницы которые перешли в ОД. Учитываются ли в них подстраницы произведений? --Vladis13 (обсуждение) 14:42, 3 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Vladis13, а что означает перечеркнутая версия в истории, например, здесь: текст этой версии удален из ВТ безвозвратно или он хранится где-либо в ВТ и админы могут его в любой момент прочитать и открыть? Если текст удаляется безвозвратно, то писать для Викиливра слишком рискованно .... Wlbw68 (обсуждение) 21:05, 3 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Админы могут прочить и восстановить. --Vladis13 (обсуждение) 21:24, 3 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Это радует, а то я уже расстроился, что пишу зря и мои труды могут пропасть безвозвратно. В таком случае разве нельзя настроить бота на то же действие в «час X» только в рамках ВТ? Пусть этот бот принадлежит не отдельному админу-ботоводу, а, например, колективу админов. Админы будут меняться, а коллективный бот, как и ВТ должны жить вечно. Пусть всегда будет ВТ; и пусть люди читают, просвещаются, умнеют. Викиливр существует лишь как удобное временное место для хранения и чтения текстов не в ОД. Как только тексты переходят в ОД, их можно удалять из Викиливра и наполнять его новыми, на которые распространяется АП. Wlbw68 (обсуждение) 21:55, 3 апреля 2021 (UTC)[ответить]
В том-то и дело, что такому боту потребуются права админа для восстановления, причем всего раз в год. Проще восстанавливать вручную. Шаблон {{АП-произведение}} и так отслеживает переход: меняет вид с красного на зеленый и перемещает статью в Категория:Произведения, замещённые заглушкой, текст которых перешел в ОД. Несколько статей (например: Хвойника и Лукомского) уже восстановлены в январе этого года. — Lozman (talk) 21:39, 3 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Насчёт категорий. Там есть красные с авторами перешедшими в ОД: wikilivresru:Категория:Авторы,_срок_исключительных_прав_на_произведения_которых_истёк_в_2016_году и т. п. Даже начиная с 1992 года. Там хорошо бы поправить шаблон wikilivresru:Шаблон:АП чтобы в общую категорию всех перешедших авторов складывать. По красным несуществующим категориям по годам искать не дело… --Vladis13 (обсуждение) 01:12, 4 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Этот шаблон (как и большинство шаблонов там) буквально перенесен из ВТ. Как его исправлять, мне пока не очень понятно. К тому же я, как правило, не создаю страницы авторов для энциклопедических статей, а просто даю ссылку на такую страницу в ВТ, поэтому исправление шаблона тут мало что даст. Ну и такое соображение: при воссоздании этих статей в ВТ, их копии могут по-прежнему оставаться в Викиливре, они там никому не мешают. — Lozman (talk) 01:35, 4 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Там надо в первой части шаблона изменить {{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Авторы, срок исключительных прав на произведения которых истёк в на {{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Авторы, срок исключительных прав на произведения которых истёк]][[Категория:Авторы, срок исключительных прав на произведения которых истёк в. Ну если говорить не только об энциклопедических статьях то мешать может, внося путаницу какие страницы уже есть есть в ВТ, а каких нет и можно перенести. Всё таки ручной перебор страниц среди дублей тратит время/интерес… Хозяин-барин, конечно… --Vladis13 (обсуждение) 04:43, 4 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Дело не в исправлении шаблона, а в том, что его негде использовать. Создавать страницы всех авторов в Викиливре у меня нет ни времени, ни особого желания. Для меня Викиливр всегда был чем-то вроде резервного хранилища для ВТ, наподобие чуланчика, куда можно спрятать то, что нельзя держать здесь. Поэтому все это лучше отслеживать здесь, в том числе и с помощью шаблона АП. Можно поправить его у нас примерно таким же образом, еще лучше сделать так, чтобы все авторы, переходящие в ОД начиная с 2022, попадали в особую категорию (подумать над названием). А после того, как тексты этих авторов будут восстановлены, добавлять специальный параметр, отключающий эту категорию. — Lozman (talk) 19:13, 4 апреля 2021 (UTC)[ответить]
В общем такая уже есть, с подкатегориями по годам: Категория:Авторы, срок исключительных прав на произведения которых ещё не истёк. Фокус в том, что тех которые перейдут через год публиковать ещё нельзя. А когда уже будет можно, то они исчезают из такой запрещающей категории и из поля зрения. Нет механизма, отслеживающего авторов в ОД тексты которых есть на Викиливре. (Проигнорируем произведения, перешедшие в ОД без страниц авторов, эти сиротки отдельный кейс.) Соответственно, отслеживание для авторов можно сделать так: 1) Мониторить на Викиливре категории по датам перехода в ОД. 2) Сделать бота в ВТ, который бы категоризировал авторов, имеющих ссылки на Викиливр. 3) Ограничится категоризацией по параметру ВИКИЛИВРУ шаблона {{об авторе}}. Но учесть, что страниц каких-то авторов в ВТ может просто не быть, поскольку могли удалятся по ВТ:Не каталог авторов ещё до формулирования этого правила, и что параметр не везде может быть заполнен. --Vladis13 (обсуждение) 19:54, 4 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Ещё проблема, что категории по срокам перехода в ОД и наличию ссылок на Викиливр будут создаваться из разных шаблонов, поэтому вики-движок не может создать перекрестную категорию "Авторы перешедшие в ОД и имеющие тексты на Викиливре". Для этого придется таки бота делать, с регулярными проходами по категориям, хотя копированием с Викиливра на практике никто не занимается. Ещё была идея объединения шаблона {{АП}} и {{об авторе}}, но там кажется были какие-то сложности. --Vladis13 (обсуждение) 20:05, 4 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Сохранение страниц в файле и внешние редакторы править

При написании большой статьи возникают определенные сложности если это делать непосредственно в ВТ, уже написанный текст в какой-то момент может исчезнуть и работу придется делать заново. Лучше всего это делать частями и переносить часть написанного текста к себе на компьютер. Возникает вопрос: в каком формате лучше всего сохранять текст у себя на компьютере, чтобы при перенесении из ВТ на компьютер и с компьютера в ВТ корректно отображались бы все символы, в том числе, и разбивка на абзацы? Wlbw68 (обсуждение) 00:42, 1 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Формат TXT, разумеется, точнее plain text. Формат mediawiki, как и форматы markdown (используется на git, fabricator), bbcode (используется на вебфорумах), и машиночитаемые форматы (html, XML, json и т. д.) — это plain text с разметкой из текстовых символов, которые программы могут интерпретировать как оформление.
Кодировка обязательно utf-8.
Я сохраняю файлы с расширением .wiki, .txt и т. п. Обычно редакторы хорошо поддерживают html и markdown, но не поддерживают wiki. Поэтому использую тестовые файлы для обработки — поиск и замена, регулярные выражения — а дальше приходится все ровно редактировать в браузере Викитеки.
Лучшие редакторы: Notepad++ для Windows, Sublime для Windows и Linux. Не путать с текстовыми процессорами (вроде MS Word, WordPad), которые создают файлы в своих форматах, кроме собственно текста содержащие шрифты, стили и др.
Некоторые редакторы поддерживают автосохранение файла в своем кэше, поэтому и не записывая файл при перезапуске компьютера он открывается; но это не всегда работает при сбое электричества, поэтому надо не забывать периодически сохранять в файл вручную, или поставить соотв. расширение-автосохранялку для редактора. Кроме этого, есть сервис Google Keep (расширение браузера, приложение для гаджетов), сохраняющий текст в облаке, необходим при написании небольших заметок и сохранения комментариев от потери при сбоях во время их постинга. Кроме того, есть программы автоматически сохраняющие буфер копирования, для них достаточно просто выделить текст, нажать Ctrl-c где угодно, включая окно браузера, и он сохранится. --Vladis13 (обсуждение) 10:43, 1 апреля 2021 (UTC)[ответить]
Для Sublime есть плагин Mediawiker. «Из коробки» включает подсветку синтаксиса, простое оформление (курсив, bold, заголовки и т. п.), открытие страницы с вики-сайта, предпросмотр изменений, постинг и некоторые др. функции. Но для др. разметки надо добавлять свои сниппеты (это простой текст, просто не поставляется с плагином). В общем, выглядит очень интересно, поскольку в браузерном редакторе крайне не хватает нормального и быстрого поиска-замены с регэкспами, очень уж они тут ущербные и всё виснет на полчаса при использовании регэкспов на больших текстах. Кроме того, на Linux постоянно работаешь в консоли и с текстовыми файлами, так можно не выходить из этой среды. Например, очень удобно редактировать единый файл для всех страниц книги перед заливкой его в ПИ Страница с разбивкой на страницы. Можно подключить проверку/подсветку орфографии. Словарь дореволюционной орфографии, скачать и положить в папку.
По теме редакторов: w:en:Help:Text editor support, w:Википедия:Инструменты/Правка. --Vladis13 (обсуждение) 03:12, 2 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Статистика править

В других языковых разделах кол-во "статей" из Special:Statistics не совпадает с числом "текстов", которое отображается на главной странице: польский 886 103 vs. 217 553, английский 854 227 vs. 500 846, немецкий 465 926 vs. de:48 812, французский 422 013 vs. fr:314 463 и т.д. Чтобы сравнивать, хотелось бы понять, сколько "текстов" имеется на русском. Ну и понять, что называть текстом. Возможно, здесь по-разному считаются главы книг и статьи из энциклопедий. --Infovarius (обсуждение) 11:34, 22 марта 2021 (UTC)[ответить]

В польской на заглавную число подставляется ботом. В Special:Statistics написано, что вроде как разные счётчики ибо фильтруются внутренние страницы и редиректы… Но судя по параметру в верхней ссылке https://ru.wikisource.org/w/index.php?title=Служебная:Все_страницы&hideredirects=1 должны исключатся редиректы, а в выдаче они явно есть (выделяются курсивом). Какие пространства имён там фильтруются тоже не ясно, — список слишком длинный чтобы проматывать. Подстраницы (главы, версии орфографии и т. д.) считаются за отдельные. Понятие «статья» лучше в Викитеке не использовать, поскольку «статья» — лишь один из жанров произведений, я предпочитаю «страница в основном ПИ». Возможно, тот бот более качественно фильтрует ПИ, но кто его знает… --Vladis13 (обсуждение) 12:10, 22 марта 2021 (UTC)[ответить]
Т.е. на простой вопрос "больше ли в ру-викитеке страниц в основном ПИ, чем в вышеперечисленных?" ответить не получится? --Infovarius (обсуждение) 11:07, 13 мая 2021 (UTC)[ответить]
Это не однозначный вопрос. Число страниц, включая подстаницы (главы и прочее), страницы перенаправлений, страницы авторов и др. показываются в верхней строчке «Статьи» на Special:Statistics, pl:Special:Statistics и т. д. В некоторых языковых разделах страницы авторов размещаются в отдельном ПИ, т.ч. не учитываются в верхней строчке «Статьи». Вторая строчка «Страниц» видимо не учитывает СО. На «главной странице» в тех языковых разделах счётчик ставится ботом, как он фильтрует я не знаю. Точно могу сказать, что ру-викитека выходит вперёд благодаря нескольким сотням тысяч словарных статей. --Vladis13 (обсуждение) 11:55, 13 мая 2021 (UTC)[ответить]
Суммарно, перенаправления, страницы авторов (5432 шт.) и статьи-пустышки (ЭСБЕ/Аальгейде, К:Перенаправления) — навскидку 30к штук. --Vladis13 (обсуждение) 12:06, 13 мая 2021 (UTC)[ответить]

Виктор Аргонов и "Что содержит Викитека" править

Здравствуйте, требуется совет. Есть такой учёный/автор/композитор Виктор Аргонов 1979 г. р., основатель коллектива Complex Numbers. Коллектив публикует творчество под лицензией CC-BY-SA 4.0 (возможно, единственный коллектив, публикующий крупные музыкальные формы под этой лицензией). Отдельные композиции загружены на Викисклад, выглядит это как File:Complex Numbers - Мы, XXII век. Техно-опера (финальная русская версия 2018-10-05)-YrXk2buqsgg.webm или File:Complex-numbers--2032.flac. Очевидно, сейчас эти файлы оформлены неправильно, т. к. включают килобайты текста либретто или просто текстов. Правильным на мой взгляд было бы размещение этих текстов в Викитеке. Но есть весы ВТ:ЧСВ, на одной чаше которых:

  1. САМИЗДАТ. Поскольку это аудиовизуальные произведения, на бумаге они не издавались и, возможно, и не будут изданы.

И на другой чаше:

  1. Существование переводов под CC-BY-SA 4.0 (= увеличение ценности текстов)
  2. Мультимедиа. Открытые иллюстрации, аудио, видео и т. д.
  3. Не ЧСВ, но по требованиям англоязычной Викитеки соответствует, так что было бы странно, если переводы можно было бы опубликовать, а оригинал - нельзя.

Допустимо ли размещение в Викитеке подобных материалов? --Lockal (обсуждение) 16:09, 17 марта 2021 (UTC)[ответить]

Насколько я понял, вопрос — можно ли разместить в Викитеке тексты песен, которые уже выложены как файлы с вокалом на Викискладе по лицензии CC-BY-SA 4.0? Но при этом сами тексты в печати не издавались? Не понял про перевод, в файлах вокал на русском. Насчёт англоВикитеки, приведите ссылку где тексты там выложены, они обычно тоже требуют печатный источник. --Vladis13 (обсуждение) 18:01, 17 марта 2021 (UTC)[ответить]
Да, верно поняли. В английском разделе сейчас нет текстов Аргонова. Правила включения там другие: пункт «произведения, не публиковавшиеся в печати» полностью отсутствует «Wikisource:What Wikisource includes», и некоторые авторы электронных источников там опубликованы, видимо, по инклюзионным критериям. В частности, есть такая страница - Sintel в категории других фильмов (в основном PD). Есть и транскрипты аудио. В рувикитеке таких прецедентов не было. --Lockal (обсуждение) 08:40, 18 марта 2021 (UTC)[ответить]
У них есть требование (последняя строчка), аналогичное разделу нашего правила, только у них написано «published in a medium» (гугл переводит это как «опубликовано в СМИ» или «на носителе»), а у нас в правиле «опубликованы в печатном издании». @Lozman по подобным случаям у нас имеется пробел в правилах. Это включает все транскрибации и оригиналы текстов речей, песен и фильмов, не издававшиеся в печати и по общим критериям АП (по сроку давности). Тексты песен обычно публикуются на сайтах вроде music.yandex (тексты есть у большинства песен), megalyrics.ru и т.п. --Vladis13 (обсуждение) 00:30, 19 марта 2021 (UTC)[ответить]
Я таки подумал, музыка Complex Numbers всё же не самиздат, так как публикуется под независимыми лейблами (за исключением будущих альбомов). Так что, наверно, можно натянуть на правило, что опубликовано издательством с "проведением экспертных оценок или редакционным контролем" (со всеми проблемами, присущими печатным издательствам). Ориентироваться на сайты типа яндекс-музыки и megalyrics, имхо, не стоит, т. к. там можно и без лейбла самопубликоваться. --Lockal (обсуждение) 16:50, 19 марта 2021 (UTC)[ответить]
Я думаю, что можно публиковать в Викитеке тексты этих песен. Кроме вольного описания из блога в первом файле. Поскольку: а) В статье Complex Numbers перечисляются несколько относительно авторитетных источников, надо учесть, что это немассовое искусство. б) В истории произведения внизу за 2014 год указано, что его издавали, — первый лейбл Dizzaster сейчас издаёт вроде только достаточно известную в узких круга Otto Dix, а у Neane Records выложено 7 дисков Аргонова. Т. е. коллектив заметен и произведения издавались на материальных носителях. --Vladis13 (обсуждение) 20:56, 20 марта 2021 (UTC)[ответить]
Мне категорически не нравится идея расширения ВТ:ЧСВ в этом направлении. Аудиовизуальные произведения публикуются в соответствующих мультимедийных форматах (аудио/видео). В этих форматах они и загружены на Викисклад, что вполне допустимо при правильной лицензии. Но текст — совсем иной формат, и в этом формате они опубликованы не были. Такая публикация у нас по сути и будет самиздатом. — Lozman (talk) 21:31, 20 марта 2021 (UTC)[ответить]

Подпись над изображением править

Как оформить подпись не под, а над изображением? Wlbw68 (обсуждение) 12:37, 15 февраля 2021 (UTC)[ответить]

В шаблонах ifloat/lfloat/rfloat — параметр align=2 или align0=2 (в зависимости от того, какой из параметров title используется для подписи). — Lozman (talk) 15:29, 15 февраля 2021 (UTC)[ответить]
А как сделать две подписи, одну над, а другую под картинкой? Wlbw68 (обсуждение) 19:41, 15 февраля 2021 (UTC)[ответить]
Использовать две подписи: общую для всего шаблона (title или title0; выравнивание с помощью align0) и индивидуальную для картинки (title1 для первой и т.д.; выравнивание с помощью align). Значение выравнивания: 2 — вверху по центру, 5 — внизу по центру (по умолчанию, можно не указывать). На практике примерно так: |title=Верхняя подпись|align0=2|title1=Нижняя подпись. — Lozman (talk) 20:35, 15 февраля 2021 (UTC)[ответить]

ДО: Отбивка цитирования открывающими кавычками править

Вопрос к знатокам правил разметки и вёрстки.

Можно встретить в старых текстах отбивку абзаецев с цитатами с помощью только открывающих кавычек. Вот пример (см. скан, а не вики-текст): Страница:Sovremennik 1836 03.pdf/163.

В этом примере в Вики-тексте открывающие кавычки ошибочно помечены как опечатки. Очевидно, что это не опечатки, а особенности форматирования того времени — каждый абзац из цитаты помечается открывающей цитирующей кавычкой, закрывающая ставится только в конце блока цитирования. Есть примеры и в других книгах, в том числе не на русском — похоже, это было общим правилом того времени.

Вопрос в том, что делать:

  1. следовать правилам современной вёрстки и ставить просто одну открывающую кавычку и одну закрывающую, внешний вид оригинала игнорировать;
  2. повторять все кавычки как в оригинале;
  3. современная вёрстка для современного текста, старая - для текста в ДО;
  4. что-то другое?

По-моему, в любом случае отметка об опечатке на знаке « на странице в моем примере должна быть убрана. -- Lordakryl (обсуждение) 19:40, 14 февраля 2021 (UTC)[ответить]

По моему, лучше пункт 3. С викификацией и осовремениваем кавычек есть и другая сложность, что тогда часто употреблялись кавычки-лапки. Было обсуждение, что не плохо было бы отключить в викификаторе автозамену их на кавычки-ёлочки. Если есть такой консенсус касательно приближения к оригиналу в старой орфографии в ПИ Страница, то кавычки лучше оставить как в источнике. Но на этот счёт бывают и другие мнения. Да, это не ошибка. --Vladis13 (обсуждение) 19:52, 14 февраля 2021 (UTC)[ответить]
Поддерживаю, вариант 3 считаю оптимальным. Менять тип кавычек при переводе в СО не следует, хотя бы потому что унификация их в ДО не была проведена, оба типа использовались взаимозаменяемо. Автозамена кавычек в викификаторе если и нужна, то только в отношении «прямых» кавычек, несвойственных русской типографике. — Lozman (talk) 21:29, 14 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Поделитесь своими впечатлениями от улучшенной версии OCR править

Добрый день!

Мы (команда, ответственная за Community Wishlist Survey) запустили проект, занимающийся улучшением качества OCR. В результате мы надеемся улучшить работу OCR-инструментов в Викитеке. На странице проекта есть краткий обзор нашей деятельности и собраны основные идентифицированные нами проблемы.

Мы бы были очень благодарны, если бы вы нашли время ответить на вопросы ниже. Ваши отзывы очень важны для нас и напрямую влияют на наши дальнейшие действия. Мы заранее благодарны вам и с нетерпением ожидаем ваших отзывов. SGrabarczuk (WMF) (обсуждение) 09:01, 27 января 2021 (UTC)[ответить]

Moving Wikimania 2021 to a Virtual Event править

Wikimania's logo.

Привет. Apologies if you are not reading this message in your native language. Пожалуйста, помогите перевести на ваш язык. Спасибо!

Wikimania will be a virtual event this year, and hosted by a wide group of community members. Whenever the next in-person large gathering is possible again, the ESEAP Core Organizing Team will be in charge of it. Stay tuned for more information about how you can get involved in the planning process and other aspects of the event. Please read the longer version of this announcement on wikimedia-l.

ESEAP Core Organizing Team, Wikimania Steering Committee, Wikimedia Foundation Events Team, 15:16, 27 января 2021 (UTC)

Project Grant Open Call править

This is the announcement for the Project Grants program open call that started on January 11, with the submission deadline of February 10, 2021.
This first open call will be focussed on Community Organizing proposals. A second open call focused on research and software proposals is scheduled from February 15 with a submission deadline of March 16, 2021.

For the Round 1 open call, we invite you to propose grant applications that fall under community development and organizing (offline and online) categories. Project Grant funds are available to support individuals, groups, and organizations to implement new experiments and proven ideas, from organizing a better process on your wiki, coordinating a campaign or editathon series to providing other support for community building. We offer the following resources to help you plan your project and complete a grant proposal:

Program officers are also available to offer individualized proposal support upon request. Contact us if you would like feedback or more information.

We are excited to see your grant ideas that will support our community and make an impact on the future of Wikimedia projects. Put your idea into motion, and submit your proposal by February 10, 2021!

Please feel free to get in touch with questions about getting started with your grant application, or about serving on the Project Grants Committee. Contact us at projectgrantsШаблон:Atwikimedia.org. Please help us translate this message to your local language. MediaWiki message delivery (обсуждение) 08:01, 28 января 2021 (UTC)[ответить]

Wiki Loves Folklore 2021 is back! править

Пожалуйста, помогите перевести на ваш язык

You are humbly invited to participate in the Wiki Loves Folklore 2021 an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the 1st till the 28th of February.

You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and submitting them in this commons contest.

Please support us in translating the project page and a banner message to help us spread the word in your native language.

Kind regards,

Wiki loves Folklore International Team

MediaWiki message delivery (обсуждение) 13:25, 6 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Proposal: Set two-letter project shortcuts as alias to project namespace globally править

Пожалуйста, помогите перевести на ваш язык

Hello everyone,

I apologize for posting in English. I would like to inform everyone that I created a new global request for comment (GRFC) at Meta Wiki, which may affect your project: m:Requests for comment/Set short project namespace aliases by default globally.

In this GRFC, I propose that two-project shortcuts for project names will become a default alias for the project namespace. For instance, on all Wikipedias, WP will be an alias to the Wikipedia: namespace (and similar for other projects). Full list is available in the GRFC.

This is already the case for Wikivoyages, and many individual projects asked for this alias to be implemented. I believe this makes it easier to access the materials in the project namespace, as well as creating shortcuts like WP:NPOV, as well as helps new projects to use this feature, without having to figure out how to request site configuration changes first.

As far as I can see, Викитека currently does not have such an alias set. This means that such an alias will be set for you, if the GRFC is accepted by the global community.

I would like to ask all community members to participate in the request for comment at Meta-Wiki, see m:Requests for comment/Set short project namespace aliases by default globally.

Please feel free to ask me if you have any questions about this proposal.

Best regards,
--Martin Urbanec (talk) 14:12, 18 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Wikifunctions logo contest править

01:50, 2 марта 2021 (UTC)

Futrue of FlaggedRevs (Pending Changes) extension править

Пожалуйста, помогите перевести на ваш язык

Hello, I’m posting this here because this wiki has FlaggedRevs (Pending Changes) enabled.

This extension is one of the oldest extensions we have in production and currently does not have a maintainer. FlaggedRevs has been the cause of several incidents and visible regressions, especially because software decays and our technology constantly changes.

Another problem with this extension is its scope. While most of its functionalities are not enabled at Wikimedia, or are enabled on a very small set of wikis only (e.g. "multiple dimensions" was enabled only on Hebrew Wikisource, and they agreed to disable it). This has made maintaining the extension a tall order (more of a nightmare). In other words, this extension does too many things, and none well.

To move forward, barely used functionalities of this extension will be removed. Such as: support for multiple dimensions (like “style” and “tone”), multiple tiers (“quality” and “pristine”), several one of its special pages (ProblemChanges, ReviewedPages, ReviewedVersions, QualityOversight), and more. This will make it less of a burden to start maintaining and improving the main functionalities. The user interface will have only one mode in the future (currently it has four).

You can check this Phabricator ticket for more information about functionalities being removed: phab:T277883

These removals would simplify its logic drastically, and enable us to rework its old interface, fix several deprecated dependencies that this extension is the last to block their removal of (like the "action=ajax" API), and reduce the number of issues/incidents/regressions that can be caused by this extension.

Most users of wikis that have this extension enabled (including English Wikipedia and German Wikipedia) won't see any difference. Wikis will still be able to use multiple "levels" (but not multiple "tiers") and will still be able to enable pending changes for whole namespaces, or on a group of pages only (otherwise known as “protect mode”). Those features will not be removed.

To follow the discussion around this, take a look at T185664.

Thank you for understanding and sorry for any inconvenience. Ladsgroup (talk) 17:17, 23 марта 2021 (UTC)[ответить]

Универсальный Кодекс Поведения править

Вторая фаза Универсального Кодекса Поведения править

Универсальный кодекс поведения (УКП) обеспечивает универсальную основу приемлемого поведения для всего движения Викимедиа и всех его проектов. В настоящее время проект находится на фазе 2, где намечаются четкие пути правоприменения. Вы можете прочитать больше о проекте на странице самого проекта.

Редакционный Комитет: Прием заявок править

Фонд Викимедиа набирает добровольцев для подключения их к комитету по разработке процесса, чтобы сделать кодекс применимым. Добровольцы в комитете будут посвящать от 2 до 6 часов в неделю с конца апреля по июль и снова в октябре и ноябре. Важно, чтобы комитет был разнообразным и инклюзивным, и имел широкий спектр опыта, включая как опытных пользователей, так и новичков, а также тех, кто получил или ответил на них, также тех, кто был ложно обвинен в преследовании.

Чтобы подать заявку и узнать больше об этом процессе, см. страницу редакционного комитета.

Общественные консультации 2021 года: Уведомление и набор добровольцев/переводчиков править

С 5 апреля по 5 мая 2021 года во многих проектах Викимедиа будут вестись дискуссии о том, как обеспечить соблюдение УКП. Мы ищем добровольцев для перевода ключевых материалов, а также для проведения консультаций на их родных языках или проектах с использованием предложенных ключевых вопросов. Если вы заинтересованы в добровольном участии в любой из этих ролей, пожалуйста, свяжитесь с нами на любом языке, который вам наиболее удобен.

Подробнее об этой работе и других обсуждениях, читайте в разделе УКП/Консультации 2021.

-- Xeno (WMF) (обсуждение)

20:24, 5 апреля 2021 (UTC)

Line numbering coming soon to all wikis править

-- Johanna Strodt (WMDE) 15:09, 12 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Suggested Values править

Timur Vorkul (WMDE) 14:08, 22 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Universal Code of Conduct News – Issue 1 править

Новости Универсального Кодекса Поведения
Выпуск 1, июнь 2021Прочитайте полный вестник


Добро пожаловать на первый выпуск вестника Универсального Кодекса Поведения! Этот вестник поможет Викимедийцам оставаться включёнными в разработку нового кодекса, а также будет распространять соответствующие новости, исследования и предстоящие события, связанные с УКП.

Пожалуйста обратите внимание, что это первый выпуск вестника УКП, который доставлен всем подписчикам и проектам в качестве объявления об инициативе. Если вы хотите, чтобы будущие выпуски были доставлены на вашу страницу обсуждения, форумы или на любые конкретные страницы, которые вы сочтете подходящим для этого, вам необходимо оформить подписку здесь.

Вы можете также помочь нам, переведя выпуски вестника на ваши языки, чтобы распространять новости и повышать осведомленность о новом кодексе, чтобы обеспечить безопасность нашего любимого сообщества для всех нас. Пожалуйста, добавьте ваше имя здесь, если вы хотите, чтобы вас заранее проинформировали о выпуске для перевода. Ваше участие высоко ценится.

  • Консультации с партнёрскими организациями – Организации Викимедиа всех масштабов и типов были приглашены принять участие в партнерских консультациях УКП в течение марта и апреля 2021 года. (продолжить читать)
  • ключевые консультации 2021 – Фонд Викимедиа провел консультации по ключевым вопросам по правоприменению в апреле и мае 2021 года, чтобы получить информацию о правоприменении УКП с более широким участием сообщества Викимедиа. (продолжить читать)
  • Круглые столы – В мае 2021 года группа фасилитаторов УКП провела два 90-минутных открытых круглых столов для обсуждения ключевых вопросов по правоприменению УКП. Запланированы дополнительные дискуссии. (продолжить читать)
  • Редакционный комитет Фазы 2 – Редакционный комитет для фазы 2 УКП начал свою работу 12 мая 2021 года. Подробнее об их работе читайте здесь. (продолжить читать)
  • Блог «Diff» – Фасилитаторы УКП написали несколько постов в блогах, основанных на интересных выводах от каждого сообщества во время консультаций по локальным проектам, которые состоялись в первом квартале 2021 года. (продолжить читать)

Wikimania 2021: Individual Program Submissions править

Dear all,

Wikimania 2021 will be hosted virtually for the first time in the event's 15-year history. Since there is no in-person host, the event is being organized by a diverse group of Wikimedia volunteers that form the Core Organizing Team (COT) for Wikimania 2021.

Event Program - Individuals or a group of individuals can submit their session proposals to be a part of the program. There will be translation support for sessions provided in a number of languages. See more information here.

Below are some links to guide you through;

Please note that the deadline for submission is 18th June 2021.

Announcements- To keep up to date with the developments around Wikimania, the COT sends out weekly updates. You can view them in the Announcement section here.

Office Hour - If you are left with questions, the COT will be hosting some office hours (in multiple languages), in multiple time-zones, to answer any programming questions that you might have. Details can be found here.

Best regards,

MediaWiki message delivery (обсуждение) 04:19, 16 июня 2021 (UTC)[ответить]

On behalf of Wikimania 2021 Core Organizing Team

Editing news 2021 #2 править

14:15, 24 июня 2021 (UTC)


"Жизнь Хитролиса" 1910 года править

Здоворо, если найдутся желающие и добавят книжку с картинками 1910 года, уже в Public Domain. Автор Поликсена Сергеевна Соловьёва. Есть в загадочном формате здесь https://archive.org/details/zhizn_hitrolisa/page/n9/mode/2up --Andrew Krizhanovsky (обсуждение) 11:28, 4 ноября 2021 (UTC)[ответить]

  • По ссылке выше можно выбрать, как скачать. Также книжка в обработке есть на на twirpx (я обрабатывал в DJVU), но тогда были только сканы журнала "Тропинка", где поначалу и публиковалось все. Charoplet (обсуждение) 11:54, 4 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    • Можно тамошний Epub залить, сюда Индекс:Жизнь Хитролиса.pdf, картинки в Epub есть. Скан я уже загрузил. Но Epub там с ошибками распознавания, надо будет чтобы кто-то взялся вычитывать. Vladis13 (обсуждение) 16:34, 4 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    • Залил, текст в старой и новой орф., иллюстрации. Надо вычитывать, текст слишком плохой чтобы выкладывать в основное пространство. Иллюстрации тоже... желательно почистить, удалить грязный фон сделав чёрно-белыми и перезагрузить. Vladis13 (обсуждение) 00:46, 5 ноября 2021 (UTC)[ответить]
      • Vladis13,Участник:AKA MBG посмотрите, все ли я так вычитал на 12 странице (по нумерации книги)? Я просто тут, на Викитеке, новенький, и меня всегда коробят теги Вики. И еще вопрос, а что если добавлять оригиналы рисунков? Они и в цвете есть, в других изданиях. Charoplet (обсуждение) 20:45, 9 ноября 2021 (UTC)[ответить]
        • Да, великолепно. Заголовки лучше заворачивать в шаблоны {{h}} (с параметром subtitle для подзаголовков), или в {{heading}}. По популярным шаблонам есть Справка:Шаблоны. Vladis13 (обсуждение) 14:57, 10 ноября 2021 (UTC)[ответить]
        • Рисунки лучше заменить более качественными, конечно.
          Если рисунки в цвете… сходу не ответить. С одной стороны, в Викитеке соблюдается аутентичность издания. С другой стороны, если заботится о качестве предоставления произведения, выкладка других изданий не предвидится, и художник тот же — возможно стоит заменить иллюстрации. Может лучше выложить те издания? Переводчик тот же? Vladis13 (обсуждение) 15:05, 10 ноября 2021 (UTC)[ответить]
          Ладно, пока не до рисунков, но взяты они отсюда и изменены под черно-белую печать: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6566860z/f1.item.texteImage# Есть и полноразмерные картинки цветные. Но в каком-то другом издании на Викискладе, по фамилии Rabier сверстано иначе, как задумывал художник: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65140109/f54. А тут, в "Жизни Хитролиса" картинки просто надерганы из общей канвы. Тогда, в 1910 году, не сильно заморачивались с авторскими правами. А как быть с пустыми страницами в книге или с рекламными страницами в самом конце, в духе "есть еще такие книжки?" Charoplet (обсуждение) 18:29, 10 ноября 2021 (UTC)[ответить]
          • Реклама не входит в произведение. Vladis13 (обсуждение) 01:25, 11 ноября 2021 (UTC)[ответить]
            Я обновил PDF: распознал дореформенный текст пользовательским словарём, все теперь беленькое и чистое. А вот те картинки, что сейчас, их что, по одной грузить взамен прежних? 170 штук, так-то (что указано в описании книг, среди прочих, на странице 228 внизу, по нумерации файла). Пустые страницы оставил пустыми, чтобы ничего не слетело. Charoplet (обсуждение) 15:47, 13 ноября 2021 (UTC)[ответить]
            • Картинки можно было бы перезалить ботом... Но текущие картинки именованы с номерами, а новые наверно именованы иначе? Тогда надо делать таблицу соответствий (map) с двумя колонками (стар. и нов. названия), или загружать в ручную. Vladis13 (обсуждение) 05:40, 14 ноября 2021 (UTC)[ответить]
Проблема с порядком слов. Словосочетание הדלקת הנר. Используется шаблон {{lang|he|הדלקת הנר}}, который вставляет html-код
&rlm;<span class="lang-he" lang="he" dir="rtl">הדלקת הנר</span>&rlm;&lrm;

Всё верно, тут порядок слов в шаблоне соответствует отображению. Но на страницах ЕЭБЕ отображается наоборот, например см. на ЕЭБЕ/Благословение свечей. Если там же выше вставить буквы иврита, неважно простым текстом «הדלקת הנר» или обернув в шаблон, то порядок слов переворачивается, отображаясь правильно. В html -коде всё правильно: есть атрибут dir="rtl", и дополнительно &rlm; и &lrm;, которые при наличии атрибута не нужны и вообще устарели.
Похоже, что браузер самостоятельно переставляет слова. Не понятно как это контролировать. И как отображать порядок слов правильно в ЕЭБЕ/Благословение свечей и всей массе других страниц, так чтобы в вики-коде и в отображении порядок слов был одинаково правильным. --Vladis13 (обсуждение) 21:58, 14 декабря 2021 (UTC)[ответить]

  • В ВП шаблоны такие же: Шаблон:Lang-he Шаблон:Rtl-lang. Vladis13 (обсуждение) 22:00, 14 декабря 2021 (UTC)[ответить]
  • Не ясно как поступать участникам. С одной стороны, текст в вики-коде должен быть как в оригинале, но отображается это неправильно. Но если вручную или ботом все словосочетания иврита в Викитеке перевернуть в вики-коде, чтобы отображались правильно… А потом всё это как-то исправится, то обратно что-ли переделывать? И наверняка где-то уже слова переставлены в угоду отображения. Vladis13 (обсуждение) 22:05, 14 декабря 2021 (UTC)[ответить]
    • Странно, я у себя такого не наблюдаю, у меня порядок везде одинаковый. Причем все равно: шаблон lang, span с dir=rtl, без dir и даже с dir=ltr, и просто текст без всякой разметки, — выглядят одинаково (как в скане). Насчет &rlm; — он и правда не нужен, особенно после span. Что до &lrm;, я так не уверен, раньше сталкивался со случаями, когда пунктуация после строки RTL поворачивалась в эту же сторону, поэтому нужно было принудительно менять направление между строкой и следующим знаком препинания (например, запятой). Но, видимо, в последних моделях браузеров это поведение исправили. — Lozman (talk) 23:35, 14 декабря 2021 (UTC)[ответить]
      • Кажется, проблема в том, что словосочетание находится на краю страницы и слово переносится на следующую строку. В иврите это меняет порядок слов. Впрочем, возникает вопрос как должно быть правильно, и правильно ли переносили слова в оригинале ЕЭБЕ и переносится в браузере. (Например, в конце ЕЭБЕ/Кедуша предложение на иврите, оригинал. Там ещё запятая, которая тоже меняет порядок слов в частях предложения, поэтому предложение целиком нельзя заключить в один шаблон {{lang|he}}, а нужно 2 шаблона до и после запятой.)
        На Windows, Linux, Android используются разные шрифты с разной шириной, поэтому в одних браузерах слово переносится на следующую строку, а в других — нет. Vladis13 (обсуждение) 22:35, 16 декабря 2021 (UTC)[ответить]
      • Или проблема в другом? В html выше переноса строки нет. На ПК в Chrome у меня слово «הנר» в викикоде и в отображении — слева словосочетания. А на Android и там и там — справа, но если убираю на Android в викикоде тег-обёртку <source> или <syntaxhighlight>, то слова переставляются. Vladis13 (обсуждение) 22:39, 16 декабря 2021 (UTC)[ответить]

В статье нет ссылки на ВД, а ссылка на ВП ведет в лес. На ВД все правильно. Почему здесь не работает? Henry Merrivale (обсуждение) 11:06, 20 октября 2021 (UTC).[ответить]

Письма и рукописи в РГБ править

Для бота: 04:00, 23 сентября 2021 (UTC)

Разобрал сканы из РГБ этого журнала по годам и номерам, включая и номера, вышедшие в эмиграции. Вроде бы есть полный комплект сканов. Пользуйтесь, пожалуйста. -- Sergey kudryavtsev (обсуждение) 19:39, 5 августа 2021 (UTC)[ответить]