Архивы Форума: 

1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 / 2012 · 2013 · 2014 · 2015 · 2016 · 2017 · 2018 · 2019 · 2020 · 2021 · 2022 · 2023 · 2024

Форум по АП: 2007-08 · 2009-15 · 2016-19 · Администрирование: 2009-15 · 2016- · Новости сайта: 2007-11 · 2012-14 · 2015-17 · 2018-19

Эта страница содержит завершившееся обсуждение. Не изменяйте её. Новое обсуждение можно создать на другой странице.
Архив обсуждений за конец 2010 г.


не пойму что-то

Я вроде патрулирующий, а за мной что-то пошёл шлейф - непроверенная статья... текущая версия и т.д. --Schekinov Alexey Victorovich 10:40, 28 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Что-то не то творится... Какие-то задержки при правке статей, после записи новой страницы иногда появляется сообщение, что страницы не существует и предложение ее создать - приходится обновлять страницу, тогда вроде все нормально. Непонятные сообщения, вроде того, что страница не досмотрена, пропадающие после обновления. Еще добавил 3 сцену в Филипп (Альфьери/Курочкин)/Акт IV/ДО, так она не отображается если я смотрю на страницу не зайдя в викитеку под собой, а иногда, когда я и залогинен. В общем, какие-то сбои... Дмитрий 11:21, 28 декабря 2010 (UTC)[ответить]
У меня тоже сегодня автодосмотр барахлит, создаю страницу — пишет, что не досмотрено. Но через некоторое время — уже досмотрено. -- Sergey kudryavtsev 20:20, 28 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Не всплывает правильный текст с использованием шаблона {{Опечатка}}

Посмотрите В часы забав иль праздной скуки (Пушкин)/ДО — вторая строфа, конец второй строки. Всплывает ли у вас текст опечатки или нет? У меня в двух браузерах не работает почему-то. C уважением, Виталий Чихарин 06:32, 20 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Как показывает опыт, некоторые шаблоны не работают (или работают некорректно) внутри {{poemx}}. Исправил на {{poem}} — заработало. — Lozman 07:27, 20 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Перенаправления «название произведения»

Хотелось бы понять смысл создания перенаправлений «название произведения» → «название произведения (автор)». Поиск с подсказкой достаточно хорош и покажет полное название. Ссылаться с других страниц и проектов лучше на полное название, из-за возможных неоднозначностей. --EugeneZelenko 15:47, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Смысл очень простой — если все так будут поступать, мы никогда не забудем сделать страницу разрешения неоднозначностей и поддерживать её в актуальном состоянии: первый участник создаёт перенаправление, второй участник, пытаясь создать перенаправление, преобразует его в страницу разрешения неоднозначностей из двух произведений, а третий и все последующие будут довбавлять туда другие произведения. -- Sergey kudryavtsev 18:25, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Необходимо связать

ЭСБЕ/Антонский-Прокопович Антон Антонович и ЭСБЕ/Прокопович-Антонский, Антон Антонович - есм одна персона. Свяжите пожалуйста эти статьи между собой согласно правилам Викитеки. Я посмотрю как это сделано-возьму за образец и, в будущем буду сам... Заранее благодарен. --Schekinov Alexey Victorovich 02:00, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Хм... а текст статей-то разный! C уважением, Виталий Чихарин 12:16, 20 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Текст-то разный, а человек один. И одна статья авторская - вторая нет. --Schekinov Alexey Victorovich 16:06, 20 декабря 2010 (UTC)[ответить]
В этом случае, очевидно, вторая статья создана по недосмотру редактора (если бы это было дополнение, оно бы помещалось в дополнительном томе). Общепринятого способа связывания таких статей пока не существует. Пока не будет предложен более удачный способ, я делаю так: даю ссылку на другую версию в разделе «См. также» и дублирую ее с помощью шаблона {{Версии}} (выводит ссылку в левой панели). — Lozman 12:07, 21 декабря 2010 (UTC)[ответить]
спасибо. --Schekinov Alexey Victorovich 21:52, 21 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Просьба к участникам, работающим над заливкой статей ЭСБЕ, форсировать заливку авторам, имеющим красную ссылку в колонке «ЭСБЕ» в таблице Участник:SKbot/Авторы в ЭСБЕ#Статьи со ссылками на ЭСБЕ. Так мы ликвидируем разорванные ссылки на ЭСБЕ. -- Sergey kudryavtsev 14:44, 17 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Прошу помощи

Речь идет о странице (или уже портале :-) Жанны д'Арк. Добавляются материалы ее инквизиционного процесса, но их огромное количество. Пока - посмотрите пожалуйста, закончен подготовительный период, начато - "предварительное следствие" (энное количество открытых и тайных заседаний и допросов). А еще будет Ординарный процесс, Документы после вынесения приговора и т.д. - короче, страница получает стремление в плюс бесконечность. И что с этим делать я не знаю, в скором времени боюсь, будет смотреться просто безобразно - нужно что-то менять или разделять на части. Но каким образом? Я, к сожалению, чистый текстовик, с глазомером по жизни вечные проблемы. Буду очень благодарна, если мне помогут в этом вопросе. Удачи! Zoe 23:16, 16 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Вы делаете ссылки на wikilivres, почему бы не перенести тексты сюда? C уважением, Виталий Чихарин 15:08, 17 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Простите, это копии текстов которые пошли или пойдут в печать. Потому отдать их не могу. :-) Как насчет остального? Удачи! --Zoe 01:05, 18 декабря 2010 (UTC)[ответить]
А в чём, собственно, затруднение? Много текстов? Можно сделать подстраницы как на странице Александр Сергеевич Пушкин. А кто и когда сделал переводы этих текстов? C уважением, Виталий Чихарин 07:39, 18 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Да, много текстов. Спасибо за помощь, все ясно теперь. :-) Переводы сделала я в прошлом и этом году, это вовобще моя работа, делать переводы. ;-) Они идут в печать, копии я выкладываю в Викиливр. Удачи! --Zoe 03:29, 19 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Попытался навести порядок в этой категории, но понял, что нужно сначала посоветоваться. Я вижу структуру категории примерно так:

  • История по странам и регионам
    • История России (с древнейших времен, вкл. СССР)
    • История Византии (или Греции?)
    • История Италии
  • История по этносам (или народам?)
    • История чувашей
    • История славянских народов
  • История по эпохам
    • История Древнего мира
    • История Средних веков
    • История эпохи Возрождения
    • История Нового времени
  • История наук

СССР, Российская империя и проч. -- в Категория:Страны, Категория:Античная литература и т.д. -- в Категория:Литература по эпохам. Категория:Исторические документы удалить, поскольку все документы в некотором роде исторические, Категория:Исторические хроники переименовать в "Летописи и хроники" и отнести к Категория:Литература по жанрам. Какие будут мнения? --Bkmd 18:35, 16 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Молчание -- знак согласия, буду потихоньку воплощать программу в действие. Если что, сразу останавливайте. --Bkmd 12:11, 13 января 2011 (UTC)[ответить]

Адам Мицкевич

Нашёл на Google Books многотомник переводов Мицкевича («Пан Тадеуш», «Гражина» и другие), выполненных Семёновым, Бенедиктовым и другими под редакцией Полевого. Тексты в общественном достоянии (хотя стоит проверить всех переводчиков). Но тексты большие и думаю, что стоит использовать ProofRead. Может, кто из любителей поэзии возьмётся за этот проект? Спасибо. --EugeneZelenko 15:43, 16 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Переворот буквы

Коллеги! Столкнулся с необходимостью перевернуть одну букву (на Страница:Lexicon-01 (Pluchart).djvu/451). Как это сделать попроще? --Bkmd 15:21, 16 декабря 2010 (UTC)[ответить]

[1] C уважением, Виталий Чихарин 20:17, 16 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо, проблема решена. --Bkmd 12:04, 13 января 2011 (UTC)[ответить]

Нижегородская губерния по исследованиям губернского земства

Можно ли опубликовать полный текст этого трёхтомника (оригинальное издание вышло в свет в 1896 году вСанкт-Петербурге)? Частично эта книга выложена на сайте ЭПИ «Открытый текст». И хотя там есть значок "копирайт", авторских прав на дореволюционное издание нет. Тем более, что я сам набирал все три выпуска и мог бы опубликовать их в "Викитеке". С уважением, Neonbaraban 05:58, 13 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Как видно из вашей ссылки, авторы очерков известны, поэтому срок их перехода в общественное достояние исчисляется не с даты публикации, а с даты смерти автора. Для всех них надо определить год смерти а дальше действовать по алгоритму описанному в разделе «Если произведение является иным документом» ВТ:АП. Документы вроде «Доклада об общем распорядке оценочных работ в губернии» можно считать подпадающими под действие пункта 6.1 статьи 1259 Гражданского кодекса РФ (они не являются объектами авторского права, в Викитеке на такие страницы мы ставим шаблон {{RusGov}} в конце текста). -- Sergey kudryavtsev 07:10, 13 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Удалось определить даты смерти некоторых авторов:
  • Дмитрий Юльевич Бехли (1859 — 1908) — в общественном достоянии
  • Николай Фёдорович Анненский (1843 — 1912) — в общественном достоянии
Для Петра Ивановича Неволина удалось выяснить только год рождения, но, судя по тому, что в примечании к его статье написано: «Неволин Пётр Иванович (1856 — ?) — земский статистик», на момент издания книги он уже умер, поэтому мыможем считать, что его работы тоже в общественном достоянии. -- Sergey kudryavtsev 07:27, 13 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Итоги 2010 года

До конца 2010 года осталось лишь две недели. Предлагаю задуматься о написании текста итогов этого года, тем более что нам есть чем гордиться — относительно небольшой коллектив Викитеки сумел вывести русский языковой раздел на второе место, при этом сохранилась дружелюбная рабочая атмосфера (чего, к сожалению, не скажешь о «большой Википедии»). C уважением, Виталий Чихарин 19:01, 12 декабря 2010 (UTC)[ответить]

К сведению тех, кто здесь сравнительно не давно — в первой половине января 2009 года я написал обзор в Викиновостях: n:Русская Викитека: итоги 2008 года. Даже и не знаю, что меня подвигло на это... Но в общем-то получилось не так уж плохо, да и другие разделы после этого начали светиться на Викиновостях, см., например, n:Русский Викиверситет: итоги 2010 года. Я думаю, что надо использовать этот мой опыт. В обзоре я хотел отразить и отразил следующее:
  • количественные изменения;
  • качественные изменения;
  • не решённые проблемы (без этого обзор был бы черезчур бравурным).
Думаю, что то же самое надо отразить и в обзоре 2010 года. Кто возьмётся написать? -- Sergey kudryavtsev 22:46, 12 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Не берусь за обзор, но предлагаю следующие детали для оного :-)
--EugeneZelenko 02:52, 13 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Ещё из проблем: #Гаджет для подсветки типовых ошибок не вышел из фазы идеи; не хватает помощи участников владеющих иностранными языками с переводом фраз; нужна помощь с реализацией Викитека:Работа для бота#Текущие запросы. --EugeneZelenko 14:39, 14 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Да, Сергей, я прочитал твой обзор и он мне понравился, отчего и появилась мысль отразить также и изменения 2010-го года. Что мы имеем:
Рост количества статей (перевалили за 100 тысяч, вышли на второе место среди всех разделов)
Конвертер из старой орфографии в новую
Значительно увеличилось количество статей в старой орфографии и статей в обеих орфографиях
Улучшилась работа с книгами (Викитека:Проект:OCR). Как следствие — увеличилось количество книг, в том числе таких, которых или не было в сети вообще, или были только в графическом виде, не распознанные (например, Анна Каренина)
Уменьшается количество непроверенных или нестандартно оформленных произведений.
Что ещё? C уважением, Виталий Чихарин 07:19, 13 декабря 2010 (UTC)[ответить]

В дополнение к выше перечисленному, я бы добавил что

  • рост числа статей прежде всего связан с ботозаливкой статей ЭСБЕ (я бы дал статистику по нему, чтобы википедисты к нам заходили);
А также был залит (но, к сожалению, не до конца обработан Сборник боевых документов — много тысяч документов времён ВОВ). C уважением, Виталий Чихарин 08:14, 13 декабря 2010 (UTC)[ответить]
  • появилось достаточное число ботов (правда, в основном в 2009 году);
  • в полку администраторов прибыло;
  • были приняты ВТ:ППС;
  • по моим ощущениям число активных участников выросло;
  • осенью 2009 году мы закончили ПСС Чехова. Теперь у нас два ПСС Тургенева и Чехова;
  • собрание переводов Гейне у нас самое крупное среди всех Викитек, а может быть и в сети вообще;
  • рейтинг среди языковых разделов Викитек теперь определяеся по числу просмотров страниц в месяц и мы там сейчас вторые, нас смотрят 5-6 млн раз в месяц;
По количеству статей мы тоже вторые. C уважением, Виталий Чихарин 08:14, 13 декабря 2010 (UTC)[ответить]


3 января я уезжаю с женой и сыном на базу отдыха под Питером, где и буду прибывать в глубоком off-line на пять дней. Викитека:Итоги 2010 года — сюда я выложил, то, что успел написать по итогам. Пожалуйста, продолжите кто-нибудь… -- Sergey kudryavtsev 21:52, 2 января 2011 (UTC)[ответить]

Очень полезный шаблон, как мне кажется. Предлагаю добавить его в наиболее используемые шаблоны (более 1000 включений), т.е. Шаблон:Обавторе, Шаблон:Отексте, Шаблон:ЭСБЕ и другие. Yuri Che 17:16, 10 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Разумеется, надо добавить. Не в сами шаблоны, а в их документацию, где нет документации — создать. — Lozman 21:22, 10 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Переводы, выполненные Пушкиным

В поисках источника цитаты нашел две страницы (Будрыс и его сыновья (Пушкин), Воевода (Пушкин)), названия которых не соответствуют принятым для переводов. Возможны и другие подобные проблемы. Также в списке стихотворений не помешало бы указать, что это переводы. Прощу знатоков поэзии исправить. --EugeneZelenko 04:18, 9 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Та же проблема встречается и в Категория:Переводы, выполненные Михаилом Юрьевичем Лермонтовым. --EugeneZelenko 15:27, 29 декабря 2010 (UTC)[ответить]

не суть-ли одно? --Schekinov Alexey Victorovich 19:28, 7 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Фактически да, но в данном случае — ошибка составителей, обе статьи помещены в одном и том же томе (Ia) на стр. 780 и 729 соответственно. Объединять не стоит, лучше связать перекрестными ссылками. — Lozman 22:13, 7 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Создайте эту статью пожалуйста. Гиперзначимость! --Schekinov Alexey Victorovich 04:25, 6 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Ссылки на ВП

Разумно ли будет сделать ссылки в тексте книги на соответствующие статьи в Википедии? Работую над книгой Православные Русские обители/ДО и хотелось бы сделать ссылки на ВП для упоминаемых персоналий, некоторых географических названий, некоторых важных событий и т.д. ... С другой стороны - это книга, а не статья Википедии - переборщить не хотелось бы. Есть ли какие-то рекомендации по этому поводу? Возможно были обсуждения? Я ничего не нашел. --Gandvik 16:58, 3 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Делать ссылки, я считаю, надо. Что касается «переборщить», то жёстких рекомендаций пока нет. C уважением, Виталий Чихарин 17:05, 3 декабря 2010 (UTC)[ответить]
На то он и гипертекст, к тому же проекты Викимедиа, чтобы всё связывать. Внешний вид текста практически не меняет, а сколько пользы приносит! Infovarius 18:11, 3 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Думаю, что подход должен быть дифференцированным. Если в книге есть главы про объекты, события и т. д., то стоит ссылаться на них (например, Сахалин (Дорошевич)). Для авторов и их произведения (и не забывать про варианты орфографии) имеет смысл ссылаться на соответствующие страницы здесь. --EugeneZelenko 04:11, 4 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Частичные переводы

Участник Yuri Che задал вопрос, на который пока нет однозначного ответа (см. Обсуждение участника:Lozman#Плутарх): как именовать страницы, если разные части оригинального произведения переводили разные переводчики, причем одна и та же часть может существовать в нескольких переводах (на примере «Сравнительных жизнеописаний» Плутарха)? Я предположил такие варианты, хотя ни один из них мне не представляется вполне удачным:

  • Сравнительные жизнеописания (Плутарх)/Тесей (перевод Алексеева)
  • Сравнительные жизнеописания/Тесей (Плутарх/Алексеев)

В первом случае многовато скобок и избыточное слово «перевод», во втором имя автора не на месте (подразумевает, что у разных частей могут быть разные авторы). Может, кто-нибудь предложит лучшее решение? — Lozman 12:37, 3 декабря 2010 (UTC)[ответить]

  • Я с похожей проблемой сталкивался, когда работал над Платон. На мой взгляд, самостоятельные произведения одного цикла можно называть короче, напр., Тесей (Плутарх/Алексеев); главное же создать страницу неоднозначности, напр., Тимей (Платон) и ссылаться из ВП именно на нее. --Bkmd 14:21, 3 декабря 2010 (UTC)[ответить]
    • Ну, это не совсем самостоятельные произведения (хотя возможны разные точки зрения по этому вопросу). В частности, две биографии в сравнительной паре и их сопоставление связаны между собой ближе, чем обычные самостоятельные произведения. — Lozman 14:31, 3 декабря 2010 (UTC)[ответить]
Перенесено со страницы Обсуждение участника:Lozman

Предлагаю почистить эту категорию: удалить произвольные собрания (особенно "школьный тест"), переименовать все "Участник:Х/Книги/..." в "Викитека:Книги/.." (вообще непонятно, зачем предлагается возможность сохранять как свою подстраницу, да ещё и по умолчанию). Полезные "книги" должны быть более-менее в общем пространстве, а ненужные надо удалять - ибо "не хостинг". C уважением, Infovarius 04:45, 25 ноября 2010 (UTC)[ответить]

У меня нет готового ответа на этот вопрос, выношу на общее обсуждение. — Lozman 10:43, 3 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Опять об индексах

Я пытался убрать лишний перенос строки на стр. Православные Русские обители/Соловецкое подворье в Архангельске/ДО, но увы. Понятно, что проблема возникает из-за окружения div в первом абзаце. В остальных абзацах проблема просто решается заменой div->span. Какие будут мысли?--Bkmd 11:11, 27 ноября 2010 (UTC) Оказалось, что дело вообще в первом абзаце, см. Участник:Bkmd/Песочница. --Bkmd 11:16, 27 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Попробуйте у себя в песочнице после открывающего тега div поставить перевод строки. Это решает проблему? Ldv1970 18:55, 27 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Это я пробовал. Но в данном конкретном издании нет переноса строки после жирного текста, а, как я понимаю, было как раз желание сохранить оформление оригинала. --Bkmd 20:58, 29 ноября 2010 (UTC)[ответить]
То ли я вас не понимаю, то ли вы меня. Дело в том, что добавление перевода строки после открывающего div никак не может вызвать перенос строки после жирного текста. Ldv1970 21:28, 30 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Вероятно, я вас действительно не понимаю. Поправьте, пожалуйста, Страница:Pravoslavnye russkie obiteli.pdf/37. Я вроде все пришедшее в голову перепробовал. --Bkmd 20:35, 1 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Бьюсь с этим уже недели три. В процессе работы заметил, что при переходе на другую страницу "ломается" абзац в следующих случаях:

  • Если в начале страницы есть указатель секции ## 1 ## (не всегда, но очень часто). Уже затрагивалось в #Автоматические, скрытые изменения на страницах OCR.
  • Если внутри абзаца есть "плавающее" изображение (не всегда, но часто) Уже обсуждалось в #Сборка страниц с помощью "pages" и иллюстрации
  • Если кому-то поможет в анализе проблемы, то я заметил следующее: если вначале страницы за ## 1 ## в следующей строке идет изображение [[Image:...]] , то в большинстве случаев ситуация восстанавливается, абзац стыкуется нормально ( минус на минус даёт плюс :) )

Стопроцентно вывести формулу, когда проблема возникает, а когда нет, (а так же найти единый алгоритм ее устранения) сам не смог. Для того что бы проконсультироваться у ThomasV, автором расширения <pages>, не хватает знания английского языка. (Может кто возьмется помочь?). Какой-то связи проблемы с тэгом <div> я не заметил. Кстати, где можно увидеть, как решилась проблема путем замены div->span? --Gandvik 21:31, 27 ноября 2010 (UTC)[ответить]

    • Я вроде как нашел обходной путь одной из проблем - той, где вначале стоит указатель секции. Смотрите на Участник:Dmitriy.23.83/OCR tries/ДО. Сразу скажу, что pages не используется, а все делается через шаблон {{Страница}}: с абзацами становится все нормально, если все писать на одной строке. На моей страничке приведены оба варианта. Не могу сказать, что мне этот путь нравится - я его пока нигде не применил. Дмитрий 08:35, 28 ноября 2010 (UTC)[ответить]
    • В целом же я считаю, что автоматическая замена section на ## ## - зло. Новый синтаксис путается с нумерованными списками, так что я подозреваю, что проблемы с абзацами просто так не исчезнут. В целом же вводить новый синтаксис, тем более без сохранения старого, поверх старого, - нельзя. Это переопределение задачи. Если это сделал автор расширения, то мне кажется, что следует обратить его внимание на это и дать рекомендацию поправить расширение, либо полностью убрав новый синтаксис, либо запретив автоматическое исправление старого синтаксиса на новый, соответственно оставив новый синтаксис тем, кто хочет его использовать. В общем классический пример, когда зарубили обратную совместимость. Дмитрий 08:35, 28 ноября 2010 (UTC)[ответить]
    • В #Автоматические, скрытые изменения на страницах OCR. я обещал попробовать pages на примере заносимой мной в Викитеку Божественная комедия (Данте/Мин)/ДО. Попробовал. Неприменимо. Дело в том, что для pages указывается начальная секция на первой странице и конечная на последней. Предполагается, что на промежуточных страницах секций вообще нет. В том, что заношу я, на каждой странице две секции - стихотворная (собственно с произведением) и комментарии. Так что приходится использовать шаблон {{Страница}}. Дмитрий 08:35, 28 ноября 2010 (UTC)[ответить]
      • Написать разработчику можно (в смысле возьмусь, хотя от помощи знатока англ языка не отказался бы). Но тут есть проблема: плохо не новое расширение само по себе, конфликтуют новое расширение и наши стили с отступом. Может быть для начала заведем у нас стили, под которые было заточено расширение? Вот в it-wiki есть стиль testi, в котором довольно просто включать/выключать отступы (пример it:Utente:Bkmd/Sandbox, про проблему с формулами в этом стиле я пока помолчу). Нельзя ли его перенести к нам (можно без выбора фонтов)?--Bkmd 20:58, 29 ноября 2010 (UTC)[ответить]
        • Не вижу здесь принципиального отличия от нашего стиля 'text'. Из-за удвоения пустой строки перед последним абзацем парсер вставляет в начало абзаца <br />, вот и весь секрет «выключения» отступа. Попробуйте у нас тот же фокус со стилем 'text'. — Lozman 23:11, 29 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Прошу принять участие в этом обсуждении и отценить моё предложение. -- Sergey kudryavtsev 10:29, 25 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Ошибки в стандартном скрипте для интервики-ботов

Не так давно я обнаружил, что VolkovBot работает с интервиками неправильно, например:

Обратите внимание, мало того что удаляются правильные интервики, но и описание правки не соответствует действиям!

Я обратился ко владельцу (см. w:Обсуждение участника:Volkov#VolkovBot в Викитеке), он его остановил и, т.к. бот использует стандартный скрипт из состава pywikibot, попросил написать багрепорт на http://sourceforge.net/projects/pywikipediabot/. У меня нет там учетной записи, да и особого желания там регистрироваться и изучать «как там избы делают» у меня тоже нет. Кого-нибудь там уже зарегистрирован? -- Sergey kudryavtsev 11:36, 23 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Открытые письма

Хотел было создать для писем Гапона, но оказалось что у нас есть Категория:Письма (открытые). Традиционно Викитека придерживается естественного порядка слов. Поэтому, предлагаю переименовать Категория:Письма (открытые)Категория:Открытые письма (спрашиваю потому что в марте 2009 Категория:Открытые письма была удалена Lozman'ом в пользу Категория:Письма (открытые)).

Второй вопрос: в какие категории включать Категория:Открытые письма? Предлагаю включать в Категория:Публицистика и Категория:Письма по адресатам, но не включать ни в Категория:Документы, ни в Категория:Документы по типам. -- Sergey kudryavtsev 10:04, 23 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Разумные предложения. Infovarius 19:22, 25 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Ну и хорошо. Я уже сделал это. -- Sergey kudryavtsev 07:53, 28 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Flagged Revisions feature update: November 23

(apologies in advance for using English here) - We are currently planning to roll out a new version of the FlaggedRevs extension to all wikis on Tuesday, November 23 starting roughly 3:15pm PST (23:15 UTC). See the announcement for more information. -- RobLa-WMF 07:38, 23 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Перевод:

(заранее извиняюсь, что пишу здесь на английском) - В настоящее время мы пранируем накатить новую версию расширения FlaggedRevs на всех виках во вторник, 23 ноября начиная примерно в 23:15 UTC. Подробнее см. объявление здесь. -- Sergey kudryavtsev 08:57, 23 ноября 2010 (UTC)[ответить]

А если в википедии нет одноимённой статьи, то следует ли из викитеки гиперссылку «Статья в википедии» убирать? --Schekinov Alexey Victorovich 20:08, 21 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Нет, она там должна появиться. Вот, например, в болгарском разделе статья есть: w:bg:Ангеларий. --Infovarius 18:01, 22 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Ссылки в Википедии на Викитеку

Как лучше оформлять ссылки в статьях Википедии на статьи в Викитеку? Просто помещая их в раздел "Ссылки" в конце статьи в стиле [[s:Наименование_статьи]] или пользуясь шаблоном {{викитека|Наименование_статьи}} ? Где-то сделано так, где-то этак. Точнее, вопрос в следующем: что по-вашему мнению служит критериями выбора варианта? Конкретно - работаю над книгой Православные Русские обители/ДО, хочу вставить в статьи Викитеки по монастырям ссылки на уже готовые разделы книги. --Gandvik 20:12, 17 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Есть подозрение, что это один и тот-же господин. --Schekinov Alexey Victorovich 04:10, 16 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Абсолютно один и то же. Здесь очередная ошибка, только не знаю чья: составителей или оцифровщиков. «Амзлер» — статья из 2-го полутома (Алтай—Арагвай); «Амслер» — из 1-го дополнительного (Аа—Вяхирь), видимо, как дополнение к основной, но не обозначена как дополнение, а из-за разночтения в фамилии при оцифровке помещена как отдельная. Надо подумать над объединением. — Lozman 04:10, 17 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Когда подумаете и сделаете, измените (если требуется) и ссылки на википедию и с википедии. Пожалуйста. --Schekinov Alexey Victorovich 09:36, 17 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Объединил. — Lozman 12:40, 21 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Вопросы по ЭСБЕ

(p.s. наверно появятся ещё вопросы, только начал разбирать)

    • Любопытная проблема. Уверен, что такие вещи нужно фиксировать. Я могу предложить такое решение. В шаблон {{ЭСБЕ}} вводим новый параметр |ОШИБКА= с двумя значениями "дубль" и "ошибочная статья". При заполнении этой графы шаблона в шапке будет появляться предупреждение об ошибке и ссылка на, скажем, ЭСБЕ/Список дублей и ошибочных статей. Подойдет? --Bkmd 22:27, 16 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Надо сделать что-то подобное. Давайте подумаем, как это лучше реализовать. — Lozman 22:41, 16 ноября 2010 (UTC)[ответить]

  • Список ошибок лучше сделать подстраницей не к ЭСБЕ, чтобы не смешивать с собственно статьями, а, скажем, к Викитека:Проект:ЭСБЕ. Параметров, возможно, понадобится не один, а два: при этом в случае дубля можно будет сразу давать ссылку на дублирующую страницу. Как вариант, можно не менять шаблон {{ЭСБЕ}}, а сделать отдельный шаблон-предупреждение, и т.д. Ссылку на Википедию давать все равно стоит, вот обратную с Википедии — возможно, и нет, чтобы не вводить в заблуждение. — Lozman 03:55, 17 ноября 2010 (UTC)[ответить]
  • Кстати, в случае с эуфоном/эвфониумом ошибка несколько другого рода: дополнение к статье основного корпуса словаря (ЭСБЕ/Эуфон) помещено под измененным названием (эвфониум). Возможно, в этом случае их можно было бы просто объединить. Тем не менее статьи-дубли существуют (например, ЭСБЕ/Фаро и ЭСБЕ/Фару), так что такой механизм необходим. — Lozman 04:24, 17 ноября 2010 (UTC)[ответить]
  • Т.к. ЭСБЕ в Викитеке - не энциклопедия, а всего лишь перепечатка статей, но во втором случае сделать ничего нельзя (ну много ошибок в ЭСБЕ, и что? ей же больше 100 лет, тогда меньше знали, это понятно). Ссылки проставить стоит, но в Википедии можно пояснить, что ЭСБЕ давал ошибочную информацию. В первом случае можно как-то прокомментировать (т.к. ошибка касается издания, а не авторского текста), но максимум где-нибудь в "см. также" или "комментариях", т.к. это уже производная работа. В общем, дубли можно отмечать, но ошибки не надо. --Infovarius 09:27, 17 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Пока завел тему «Дубли статей» в Викитека:Проект:ЭСБЕ, можно обнаруженные дубли добавлять туда. Если окажется много, вынесем на отдельную страницу. — Lozman 13:05, 21 декабря 2010 (UTC)[ответить]

Исправлять ли цензурные пропуски?

Хочу спросить, исправлять ли цензурные пропуски, например, при помощи {{Опечатка}}? Мне он встретился в «Крестьянских детях» Некрасова:

Тѣ честныя мысли, которымъ нѣтъ доли,
Которымъ нѣтъ смерти — . . . . . . . .

Отточием заменено: «дави не дави». -- Sergey kudryavtsev 11:33, 15 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Зависит от того, насколько точно мы стремимся воспроизводить данное конкретное издание. Если оговаривается, что это — текст, опубликованный в таком-то номере журнала «Время», и в Викитеке есть версии того же текста по другим изданиям, то лучше оставить как есть, если же предполагается существование единственной «универсальной» версии, нужно исправлять. Но в любом случае это стоит прокомментировать. — Lozman 11:58, 15 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Вообще-то, мне хотелось бы в конкртном случае конкретного ответа — «да» или «нет». ;-)) Но раз так, то тогда я в старой орфографии оставлю цензурный пропуск, а в новой — восполню его с соотв. комментарием. Так, мне кажется, будет честнее... -- Sergey kudryavtsev 13:03, 15 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Конкретного ответа нет, потому что нет единого подхода к версиям — сохранять ли каждую опубликованную редакцию в том виде, как она была опубликована (как поступают в некоторых других разделах), или сводить все одной «оптимальной» версии. Нельзя принять определенное решение по отдельному случаю, пока не выработан общий подход. Надо бы над этим еще подумать. — Lozman 13:20, 15 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Непроверенные страницы

Кто знает, почему на спецстранице Служебная:UnreviewedPages доступен только такой небольшой список доступных пространств? Дело в том что я заметил странный «баг». Многие страницы в пространстве Страница отмечены по своей внутренней системе как желтые и зелёные (досмотрены и выверены), но при этом по обычной системе патрулирования страниц отображаются как недосмотренные. И заметить это просто зайдя на страницу невозможно. А вот если заходишь со страницы свежих правок, это видно. Примеры: через страницу свежих правок — обратите внимание на надпись внизу «[Отметить эту статью как проверенную]», а вот через обычный способ Страница:Soloveckij monastyr' i opisanie bombardirovanija ego anglichanami 7-go ijulja 1854 goda.djvu/21/ Как видите, этой надписи внизу нет и страница «зелёная».

Так вот, я бы хотел через спецстраницу вывести список таких страниц, но не могу. И добавление вручную значения namespacу соответствующего пространству имён Страница (104) в ссылку не помогает — выводится общее пространство имён. C уважением, Виталий Чихарин 21:26, 10 ноября 2010 (UTC)[ответить]

1) Я не вижу по первой ссылке "отметить статью...". 2) ПИ Страница, наверное, не включено в список ПИ для досмотра, как и категории. Infovarius 15:09, 11 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Может, у вас просто нет соответствующего флага. Категории, кстати, тоже патрулируются, в списке свежих правок, если категория создана новым участником, она отмечается восклицательным знаком и есть соответствующая ссылка для отметки что категория отпатрулирована. То же касается личных страниц участников, индексов и проч. C уважением, Виталий Чихарин 15:27, 11 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Я полагаю, что на Служебная:UnreviewedPages показываются только те пространства имён, которые указаны в переменной $wgFlaggedRevsNamespaces (см. mw:Extension:FlaggedRevs#Basic settings. По второму вопросу (об «[Отметить эту статью как проверенную]») ничего умного сказать не могу, разве только то, что эту надпись, в отличии от Infovarius'а, я вижу. Мне казалось, что эту возможность (см. mw:Help:Patrolled edit) должны были отключить, когда включалась FlaggedRevs — ведь это вроде бы предыдущая и при всём том не очень-то и удачная версия FlaggedRevs... Но, как видно, она почему-то осталась включённой. -- Sergey kudryavtsev 21:33, 11 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Меня почему этот вопрос заинтересовал? Сделал я Индекс Анны Карениной в ДО. Все Страницы проверены. Создал главы в основном пространстве. Им всем присвоил статус Досмотрено. А они постоянно переключаются снова в статус Непроверено. Причём повторная установка статуса не помогает. См. Анна Каренина (Толстой)/Часть I/Глава I/ДО. Теперь я почти уверен что дело в том что сами Страницы имеют статус непроверено, а это как-то передаётся и на страницы в основном пространстве на их основе. Но отметить их как проверенные обычными средствами не могу. Ни напрямую, ни через Спецстраницу (где это пространство даже не выбрать). Может, изменить значение $wgFlaggedRevsNamespaces чтобы Страницы тоже показывались, но какие полномочия для этого нужны? C уважением, Виталий Чихарин 16:03, 12 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Я посмотрел эту страницу — там были непроверенные изменения в шаблоне MediaWiki:Proofreadpage header template. Почему-то при всех изменениях шаблона флаг «Досмотрено» сбрасывается для всех страниц, включающих этот шаблон. В этом вся проблема. — Lozman 16:18, 12 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Здорово. Не знал об этой особенности. C уважением, Виталий Чихарин 16:48, 12 ноября 2010 (UTC)[ответить]
А PatrollEdits действительно другое дело, чем FlaggedRevs. Первое относится только к новым страницам/правкам, работает (видимо) во всех ПИ, видно только администраторам (типа они для себя отмечают, что просмотрено). Второе же работает для "патрулирующих" (у меня этот флаг), только для определённых ПИ, но зато отметка сохраняется навечно, а не только в списке свежих правок. Infovarius 15:41, 13 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Проверка орфографии в ДО

Как правильно в дореформенной орфографии: "Св. синодъ" или "Св. сѵнодъ"? В тексте над которым я сейчас работаю иногда написано так, иногда - этак. Может где-то опечатка, а может допустимы оба написания. На самом деле вопрос шире: где и как подверяетесь в правильности орфографии в ДО, какие словари, утилиты, ресурсы интернета используете? (Это что бы не захламлять подобными вопросами форум) --Gandvik 21:25, 5 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Орфография (в том числе ДО) — не таблица умножения, в ней есть варианты; особенно это касается употребления ижицы. В принципе, ее обязательно употреблять только в нескольких словах церковного обихода: мѵро, Сѵмволъ вѣры и др. В остальных словах греческого происхождения на месте ипсилона пишется обычное и. В данном случае, поскольку слово «синод» имеет и церковное, и гражданское употребление, видимо, допустимы оба написания. Не берусь утверждать, какое из них предпочтительно в данном случае. Думаю, как во всех сомнительных случаях, имеет смысл придерживаться орфографии первоисточника.
По более общему вопросу: боюсь разочаровать, но мне не удалось найти никаких средств проверки дореформенной орфографии; возможно, их в самом деле не существует. Приходится использовать «подручные средства»; например, копия распознанного текста в ДО «перегоняется» в новую орфографию и проверяется именно она, а в случае обнаружения ошибок исправления вносятся синхронно в оригинальную версию. Неудобно, но я лучшего способа пока не нашел. — Lozman 00:46, 6 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Тоже проверяю орфографию по современному варианту. Думаю, что современный вариант стоит делать в любом случае (кстати, названия страницам стоит давать в современной орфографии), поэтому это терпимо.
Существует AfterScan Professional, но он платный. Я обращался к автору с просьбой пожертвовать лицензии участникам Викитеки, но письмо осталось без ответа.
Немного баловался с ASpell/HSpell (Firefox). Можно взять за пример словарь современной орфографии и по текстам создать для дореформенной. Но требуется время, хорошие знания регулярных выражений и дореформенной орфографии.
EugeneZelenko 14:49, 6 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Я купил AfterScan Antique (версия с поддержкой дореволюционной орфографии) и хочу заметить что пока это очень сырой и недоделанный продукт. Так что возлагать на него какие-то ожидания не стоит. C уважением, Виталий Чихарин 15:44, 6 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Мда... А я даю страницам названия в дореформенной орфографии. Уже наверно полтора десятка создал. Получается попал. Как переименовывать? --Gandvik 16:22, 6 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Вручную долго, лучше ботом. Я могу это сделать. — Lozman 16:49, 6 ноября 2010 (UTC)[ответить]
 Сделано. Кстати, не забывайте дублировать оглавление с заглавной страницы на странице индекса — это даст автоматические ссылки на предыдущую/следующую главу. — Lozman 17:21, 6 ноября 2010 (UTC)[ответить]
За переименование спасибо. За информацию по дублированию оглавления - второе спасибо. :) --Gandvik 20:06, 6 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Обратите внимание что у вас автор в заголовке указывается некорректно. Там нельзя использовать ссылку, т.к. для формирования заголовка применяется шаблон {{Отексте}} с параметром АВТОР1. C уважением, Виталий Чихарин 20:12, 6 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо, подправил. Кстати, как в этом случае быть с тэгом "НЕТ_АВТОРА" ? --Gandvik 08:42, 7 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Сборка страниц с помощью "pages" и иллюстрации

Я - новичек на викитеке. Работаю над текстом Православные русские обители/ДО в соответствии со справкой Викитека:Проект:OCR. Страницы собираю с помощь команды "pages". Столкнулся с тем что в некоторых случаях не стыкуются нормально страницы, и не формируются отступы у абзацев. Грешу на то что это происходит, если внутри абзаца вставлена иллюстрация.

Примеры:

1. Страницы 11,14 и 16 начинаются с новой строки, хотя и не должны.

2. Страница 13 абзац "Кромѣ этихъ, въ монастырѣ есть..." и страница 17 абзац "Священныя облаченія:..." - нет отступа, а хотелось бы.

3. Страница 7 состоит из одной большой иллюстрации при этом страница 8 начинается с отступа (как абзац), а не должна.

Подскажите, что делать. --Gandvik 13:04, 4 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Действительно, дело похоже в глюках самого расширения. Если убрать картинки, всё становится нормально. C уважением, Виталий Чихарин 13:18, 4 ноября 2010 (UTC)[ответить]
А есть ли возможность (механизм, порядок etc.) связаться с автором (владельцем) этого расширения, с просьбой доработки? Или не не имеет смысла этим заниматься??--Gandvik 17:56, 4 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Можно, хотя не могу сказать что он оперативно решает вопросы, но всё же может помочь. Обращаться нужно сюда (обсуждение расширения) или сюда (обсуждение автора расширения). C уважением, Виталий Чихарин 17:59, 4 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Возможно, проблема не в расширении. Индентация сбивается и в других случаях, когда плавающее изображение вставляется посреди абзаца. — Lozman 18:15, 4 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Проблема решается очень просто, следующую после илл. страницу следует начать с <br>, напр., как на Страница:Pravoslavnye russkie obiteli.pdf/8. Да, мне кажется, что Православные русские обители/ДО следует разбить на части. Напр., так Исторический обзор происхождения и развития геометрических методов/ДО. --Bkmd 13:38, 4 ноября 2010 (UTC)[ответить]
За <br> спасибо. Но помогает только в случае Примера №3, а в Примере №1 и №2 не помогло. По поводу разбивки на части: да безусловно, так и будет, когда размер книги немного подрастет.--Gandvik 16:48, 4 ноября 2010 (UTC)[ответить]
На стр. 11 проблема решается тем же путем: после илл. нужен <br>. Страница:Pravoslavnye russkie obiteli.pdf/11 я поправил.--Bkmd 18:19, 4 ноября 2010 (UTC)[ответить]

А вот как со страницей 19? Абзац со слов «Достопримечательные вещи» отображается без отступа и br не помогает. C уважением, Виталий Чихарин 15:49, 6 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Оформление индексов

Не знаю в результате каких изменений, но теперь в графе источник у анонимных текстов появляется лишняя точка. Пример: Соловецкий монастырь и описание бомбардирования его англичанами 7-го июля 1854 года/ДО. Поправьте, пожалуйста. --Bkmd 15:55, 3 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Поправил. — Lozman 16:11, 3 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо. --Bkmd 17:11, 3 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Нужна консультация: для примера ЭСБЕ/Амари, Эмерико

Может быть "Сравни с …"? — Sergey kudryavtsev 13:05, 2 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Именно так. См. — смотри, Ср. — сравни. — Lozman 13:06, 2 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо ребята. а может кто подскажет, что они имели ввиду? Что-то типа современного "подробнее..." ? --Schekinov Alexey Victorovich 21:10, 2 ноября 2010 (UTC)[ответить]
Трудно сказать. Четкого разграничения я не нашел. Возможно, см. — ссылка на статьи с более подробной информацией по этому вопросу, а ср. — на статьи с информацией по другим (смежным) вопросам. — Lozman 22:50, 2 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Сообщить об ошибке

В Википедии есть такая гиперссылка в левом столбце. Сюда бы ее тоже не худо-бы. Вот в статье ЭСБЕ/Альфиери, Чезаре кто-то видимо слово прочее пытался дописать не перейдя с латиницы, получилось прjx. Вроде как и не опечатка ЭБСЕ... По каждой такой штуке темы создавать - тож не дело. Вобщем нужна нам такая фишка, как Сообщить об ошибке, ИМХО. --Schekinov Alexey Victorovich 13:11, 28 октября 2010 (UTC)[ответить]

Автоматические, скрытые изменения на страницах OCR.

Сегодня с большим удивлением обнаружил, что на страницах OCR, которые я заносил в викитеку, изменилась разметка. Речь идет о замене <section begin=...><section end=> на ##...## ####. Это измение не отображено в историях правок страниц. Добавляя очередной текст в викитеку я столкнулся с тем, что то, что мне удавалось сделать с помощью привычных section, не удается сделать с помощью нового интерфейса. См. для примера Божественная комедия (Данте/Мин)/Ад/Приложение (Бонифаций VIII)/ДО: обратите внимание на переходы страниц - для страниц 296-297 выставлен абзац там, где его быть не должно. Ранее это обходилось очень просто: <section begin=...> и <section end=> писались не на новой строке, а в плотную к тексту. Я попытался сделать это для нового интерфейса, кое-где даже получилось (см. переход стр. 295-296), однако вскоре выяснилось, что повторная правка-перезапись страницы все это сбивает и автаматически возвращает все назад.

В приведенном примере я при желании, наверное, сумею избежать необходимости использования section. Однако есть случаи когда этого весьма проблематично. Так оформлена, например, Божественная комедия (Данте/Мин)/ДО. Могу сказать честно - у меня нет ни желания, ни возможности: 1) проверить, что сейчас ничего не сбито при этой магической смене интерфейсов, 2) постоянно следить за тем, что и как отображается при исправлении на какой-то старой странице мелкой орфографической ошибки. Обращаю внимание, что это уже второй случай какого-то, на мой взгляд весьма сомнительного, поведения по умолчанию - см. #Об Индексах для OCR ниже. Господа администраторы, не могли бы вы обратить внимание на вышеупомянутые проблемы и по возможности их поправить. Дмитрий 10:13, 23 октября 2010 (UTC)[ответить]

  • В нашем разделе все еще не так плохо. Вот в итальянском еще и бота пустили заменить {{Страница}} как устаревший, да забыли, что по умолчанию у них используется стиль с красными строками. Там с формулами такой цирк вышел, мне теперь работы на месяц. И у французов весело: предпросмотр запускает викификатор, который заменяет штрих у производных в формулах на апостроф. А нашим администраторам хочу сказать спасибо: новацию с "улучшенным дизайном" мы пережили без системного кризиса. Давайте не торопясь, попробуем выделить основные проблемы. Надеюсь, ботоводы нам помогут. --Bkmd 14:06, 24 октября 2010 (UTC)[ответить]

На стр. 295 я поправил переход на след. страницу (там был паразитный абзацный отступ), ставя конечный section вплотную к тексту и это помогло. Правда у меня стоит обычный monobook, а вы грешите на vector... -- Sergey kudryavtsev 04:06, 25 октября 2010 (UTC)[ответить]

  • Нет, эта общая проблема, у меня, сознаться, тоже monobook. Про переход на вектор я для примера успешной работы администраторов упомянул. --Bkmd 20:26, 25 октября 2010 (UTC)[ответить]

Статистика по ЭСБЕ

Здравствуйте!

Кто-нибудь знает, где посмотреть статистику по выложенному в Викитеке "Энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона"? Сколько включает статей, иллюстраций, правок и т. п. Цель - определить, насколько она полна, по сравнению с другими он-лайн версиями.

Encnew 15:54, 22 октября 2010 (UTC)[ответить]

См. Викитека:Проект:ЭСБЕ и Викитека:Проект:ЭСБЕ/Статистика. И, пожалуйста, не удаляйте шапку этой страницы. — Lozman 17:25, 22 октября 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо. Да, уже обнаружено. А как со статистикой по включенным иллюстрациям (графическим изображениям)? Возможно ли это технически? Encnew 20:01, 22 октября 2010 (UTC)[ответить]
Там написано, что все иллюстрации выложены на commons:Category:Images from Brockhaus and Efron Encyclopedic Dictionary. Правок, я думаю, порядка 1-3 на одну загруженную статью. Infovarius 15:55, 23 октября 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо за удовлетворение на 100%. Теперь даже знаю кол-во карт. Кстати, загружавшие файлы не особо-то соблюдали методические рекомендации по правилам их наименования. Encnew 08:28, 25 октября 2010 (UTC)[ответить]

тут уже в названии. мож Теодор ? я не уверен. --Schekinov Alexey Victorovich 05:14, 22 октября 2010 (UTC)[ответить]

С этой статьей вообще странная ситуация, я не нахожу ее в сканах (Есть только Альвардт, Герман). Пока затрудняюсь ответить, но вообще в то время вполне могли так «русифицировать» имя, есть много примеров в ЭСБЕ (скажем, ЭСБЕ/Пакка, Варфоломей). Но что-то определенное можно будет утверждать только если удастся разыскать оригинальный текст. — Lozman 08:27, 22 октября 2010 (UTC)[ответить]
Lozman, а вы искали это имя на фиту: Ѳеодоръ — могло ведь и так писаться? Вроде бы «Ѳ» по алфавиту шла после «Я». -- Sergey kudryavtsev 09:45, 22 октября 2010 (UTC)[ответить]
Я искал на «Альвардт», и нашел только одну статью (Герман, в доп. томе). Никаких других Альвардтов найти не удалось. Возможно, здесь тоже разнобой в написании, или их засунули куда-то не по алфавиту — я такое уже видел. — Lozman 09:53, 22 октября 2010 (UTC)[ответить]

Его отец в 1721 умер, а не родился. --Schekinov Alexey Victorovich 11:59, 20 октября 2010 (UTC)[ответить]

В данном случае — ошибка в оригинальном тексте. Пометил шаблоном. — Lozman 12:10, 20 октября 2010 (UTC)[ответить]

Опечатка?

В скане мне встретилось: Надъ озеромъ липы ростутъ. Кто знает это раньше так писалось или же это просто опечатка? -- Sergey kudryavtsev 07:32, 20 октября 2010 (UTC)[ответить]

Нет, не опечатка. Так писали до революции - расти и рости. Даль пишет:
Расти́ или рости́, выраста́ть, возраста́ть, увеличиваться питаньем, усвоеньем пищи, и приходить постепенно в возраст.
Растенья растут, а камни, увеличиваясь, нарастают лишь наружно. Дерево буяло, росло на просторе. Злак прозябает, растет. Волос глуп, везде растет. Молодой растет, старый горбится. Старый старается, а молодой растет. Сидень сидит, а все растет (а часть его растет). По мне, хоть и трава не расти! Как в поле трава растет, так бы твое добро росло! -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 08:56, 20 октября 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо, я так и предполагал, но не был уверен... -- Sergey kudryavtsev 08:58, 20 октября 2010 (UTC)[ответить]

Кнопки в панель инструментов

На днях нарисовал себе дополнительные кнопки для старой орфографии и для оформления ссылок на стихи:


Можете позаимствовать их себе в панель инструментов:

function AddMyButtons() {
  if (wgAction != "edit" && wgAction != "submit") return;
// http://bits.wikimedia.org/skins-1.5/common/images/button_template.png
  addInsertButton('wikipedia/commons/2/29/Button_double_angle_quotes_with_ellipsis.png', 'Кавычки с многоточием', '«', '…»', '');
  addInsertButton('wikipedia/commons/5/52/Button_cyrillic_capital_yat.png', 'Ять заглавный', 'Ѣ', '', '');
  addInsertButton('wikipedia/commons/2/2d/Button_cyrillic_small_yat.png', 'Ять строчный', 'ѣ', '', '');
  addInsertButton('wikipedia/commons/a/a0/Button_cyrillic_capital_i.png', 'И десятеричное заглавное', 'І', '', '');
  addInsertButton('wikipedia/commons/2/2f/Button_cyrillic_small_i.png', 'И десятеричное строчное', 'і', '', '');
  addInsertButton('wikipedia/commons/7/77/Button_cyrillic_capital_fita.png', 'Фита заглавная', 'Ѳ', '', '');
  addInsertButton('wikipedia/commons/7/77/Button_cyrillic_small_fita.png', 'Фита строчная', 'ѳ', '', '');
};
 
addOnloadHook(AddMyButtons);

-- Sergey kudryavtsev 09:07, 18 октября 2010 (UTC)[ответить]

Звонок из ГУВД Москвы

Обратите внимание на сообщение w:Википедия:Форум/Новости#Началось.... --Александр Сигачёв 21:47, 16 октября 2010 (UTC)[ответить]

Словари и OCR

Виталий Чихарин показал мне очень полезное расширение для работы со словарями -- MediaWiki:Dictionary.js. Суть в том, что не надо создавать страницы для статей, нужен только список статей. Сейчас оно включено только во фр-вики, пример применения -- fr:Biographie universelle ancienne et moderne/Tome 1. Вроде бы для его включения достаточно добавить в Common.js строку importScriptURI('http://wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Dictionary.js&action=raw&ctype=text/javascript'); К сожалению, не заработало. Я просмотрел вклад автора при включении расширения [2], но чего нам не хватает, не нашел. Для тестирования я использовал Участник:Bkmd/Песочница/ДО и fr:Utilisateur:ThomasV/test. Возможность заменять один индекс на другой во фр-вики я проверял, работает. Какие будут мысли? --Bkmd 13:35, 14 октября 2010 (UTC)[ответить]

Проблема была в том, что у нас не было DL, и тег «а» имел title="DL (такой страницы не существует)", а код ищет title="DL". До смешного просто... -- Sergey kudryavtsev 20:53, 14 октября 2010 (UTC)[ответить]

Коллеги! Я вволю поэкспериментировал, расширение на мой взгляд очень упрощает работу со словарями, содержащими небольшие статьи. В связи с этим предлагаю сравнить Ботанический словарь (Анненков)/ДО и Участник:Bkmd/Песочница/ДО и решить, какой способ лучше. На деталях оформления я нисколько не настаиваю (отличия от фр. версии связаны в основном с тем, что у нас пагинация идет на левом поле). Моя песочница открыта для любых экспериментов. --Bkmd 19:15, 17 октября 2010 (UTC)[ответить]

Ну вот, собственно. Во второй странице вижу справа оглавление, при нажатии на пункты появляется текст слева. В первой никакого оглавления не вижу. Браузер Опера. --Infovarius 16:57, 18 октября 2010 (UTC)[ответить]

Если действительно не надо создавать страниц для словарных статей, то это заметно упрощает и ускоряет подготовку словаря. То есть, хорошо. Но это с точки зрения составителя словаря. А с точки зрения читателя? Ботанический словарь относительно небольшой, список статей можно, наверное, организовать в несколько колонок. Навигация проста, и чтение удобно. А в большом словаре, например, типа ЭСБЕ? Или это предложение только для небольших словарей? С уважением, --Borealis55 15:51, 18 октября 2010 (UTC)[ответить]

Об Индексах для OCR

У меня накопилось несколько замечаний-предложений по Индексам для OCR:

  1. Текст, указанный в графе 'Переводчик', отображается в конце Индексной страницы после списка страниц, содержания и некоторых других полей. На мой взгляд не удобно: автор перевода "теряется" и размещение не интуитивно - мне кажется, что переводчика следует отображать в окрестности автора книги и заглавия, т.е. с самого начала, под библиографической ссылкой.
  2. Графа 'Источник' ведет себя странно: текст укзанный в ней при сохранении страницы удаляется и заменяется на формат файла, например 'pdf' (см. например Индекс:Inferno-Dante-Min-1855.pdf). Сама по себе информация о формате файла в этом мысте бессмысленна, поскольку она и так содержится в названии страницы-индекса. На мой взгляд лучше в этом месте указать откуда взята книга, например ссылку на Google Books: иногда приходится сверяться с оригиналом, так как качество файла на викискладе бывает хуже, да и на Google Books есть встроенный распознователь текста... В общем возможности отредактировать графу 'Источник' сейчас нет.
Странно, у меня получилось вроде бы. C уважением, Виталий Чихарин 19:11, 11 октября 2010 (UTC)[ответить]
Действительно странно - вижу, что у вас получилось. У меня не выходит: попробовал на Индекс:Purgatorio-Dante-Min-1902.pdf дважды, оба раза во время предварительного просмотра отображается ссылка на Google, при записи страницы - выскакивает pdf. Пока не стал откатывать изменение. Может мне прав не хватает? Дмитрий 08:40, 12 октября 2010 (UTC)[ответить]
Без предпросмотра все получается. Однако, при повтороной правке в Индекс:Inferno-Dante-Min-1855.pdf графа Источник слетает на "pdf".--Bkmd 20:28, 14 октября 2010 (UTC)[ответить]
  1. Графа 'Примечания': 1) поле для ввода текста мало и позволяет ввести только одну строчку, тогда как примечаний может быть несколько: было бы неплохо расширить, 2) текст примечаний "прилипает" к списку страниц - может стоит примечания выделить в отдельный раздел?

Какие будут мнения? Дмитрий 12:06, 11 октября 2010 (UTC)[ответить]

Опять о ссылках на ВП

Мне кажется, что ссылка на ВП в шаблоне ОТЕКСТЕ не понятна на интуитивном уровне (возможно, это зависит от разрешения экрана). Я такой недогадливый не один: сегодня Участник:MaxBioHazard (опытный участник ВП) интересовался у меня пропажей ссылки [3]. Может быть, вернем текстовую ссылку? --Bkmd 10:26, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]

Я против — по крайней мере против восстановления текстовых ссылок в первоначальном виде. Но если вы (или кто-то другой) предложите более элегантное решение, готов обсудить. — Lozman 13:26, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]
А может быть, продублировать ссылку на ВП на левой панели? Скажем, заведем секцию "дружественные проекты" и по технологии {{Версии}}. --Bkmd 13:51, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]
По-моему ссылки на Википедию, Викицитатник и Викисклад в отдельной секции на левой панели — это замечательная идея. Только не будет ли "дружественные проекты" слишком длинным, ведь наверняка придётся укладывать в две строки... Может лучше — «в других проектах» (по аналогии с «на других языках»)? -- Sergey kudryavtsev 14:03, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]
Идея, безусловно, заманчивая — вот только будут ли такие ссылки хорошо заметны новичкам и участникам других проектов? Ведь, если я правильно понимаю, изменение дизайна ориентировано именно на них. Будет ли такой дизайн достаточно интуитивным? Мне кажется, ссылки все равно будут искать в верхней части страницы. Впрочем, я в каком-то разделе (не то французском, не то итальянском) видел именно такую организацию межпроектых ссылок, так что можем попробовать. — Lozman 15:22, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]
А я предлагаю продублировать: разглядят шарик в левом верхнем углу -- хорошо, нет -- станут искать возле интервик. --Bkmd 16:49, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]
Пилотная версия находится в {{Отексте/temp}}, можно тестировать (пока доступна только для векторной темы оформления). — Lozman 17:41, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]
У меня в векторе (чистый, без личных настроек) все сразу заработало. Однако, если захожу как анрег -- ссылка не появляется, побывал в разных браузерах (Опера, Мозила, IE6), кеш вроде не причем. --Bkmd 19:41, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]
Похоже, все-таки причем. После нескольких последовательных входов/выходов с очисткой кэша у меня вроде бы работает и так, и этак. Возможно, стоит подождать обновления глобального кэша и попробовать еще? — Lozman 20:38, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]
По-моему, на левой панели ссылка ещё менее заметна. C уважением, Виталий Чихарин 05:09, 11 октября 2010 (UTC)[ответить]
Я так и знал, что это тоже не решит проблему. Продолжаем думать :) Впрочем, ссылки в левой панели можно оставить, мне кажется. — Lozman 11:17, 11 октября 2010 (UTC)[ответить]
Предлагаю такой экспериментальный дизайн (разумеется, только один комплект ссылок — либо над, либо под основным шаблоном). По-моему, должно быть достаточно заметно:
Приятель
автор Анри де Ренье, пер. И. Ф. Анненский
Оригинал: фр. Tel qu’en songe; Quelqu'un songe d'aube et d’ombre. — Перевод созд.: 1894.

Lozman 11:47, 11 октября 2010 (UTC)[ответить]

Сделал вариант и для Monobook и перенес код в основной шаблон. Должно работать после очистки кэша. Жду отзывов и предложений. — Lozman 17:22, 9 октября 2010 (UTC)[ответить]

Из двух предложенных вариантов мне больше нравится, когда ссылки находятся под шапкой, т.к. в этом случае шапка не будет прыгать вверх-вниз при переходе со страницы на страницу в зависимости от наличия или отсутствия этих ссылок.

Замечания:

  1. из блока «в других проектах» я убрал бы картинки (текст и так хорошо идентифицирует ссылку);
  2. блоки «другие версии» и «в других проектах» я перенёс бы непосредственно перед "На других языках" (чтобы всё контекстно-зависимое находилось после всего контекстно-независимого).

-- Sergey kudryavtsev 13:15, 11 октября 2010 (UTC)[ответить]

Картинки убрать можно. Собственно, они добавлялись только для того, чтобы сделать ссылки более заметными. Но раз это не очень помогло, давайте уберем. Что до относительного положения блоков, сейчас для их добавления используется метод appendChild, который автоматически помещает их в конец панели. Чтобы они добавлялись перед интервики-ссылками, нужен другой метод, возможно insertBefore (я еще не разобрался). Кроме того, блок интервики присутствует не всегда, это тоже следует учитывать. Надо подумать. — Lozman 12:17, 12 октября 2010 (UTC)[ответить]
Метод insertBefore() не оправдал ожиданий. Конкретно, вот эта строка:
document.documentElement.insertBefore(otherVersions, $("p-lang"));
вызывает ошибку DOM Exception (в отладчике Оперы; IE жалуется на «недопустимый аргумент»). — Lozman 16:41, 14 октября 2010 (UTC)[ответить]
Вроде разобрался. — Lozman 18:39, 14 октября 2010 (UTC)[ответить]
+ То же и для monobook. В ближайшее время постараюсь реализовать новый дизайн ссылок в {{Отексте}}. — Lozman 21:09, 14 октября 2010 (UTC)[ответить]

Да, под шапкой лучше. -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 15:10, 11 октября 2010 (UTC)[ответить]

Сделал, прошу оценить. — Lozman 22:15, 14 октября 2010 (UTC)[ответить]
Мне нравится. Спасибо! -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 15:04, 16 октября 2010 (UTC)[ответить]

Просьба помочь спецов по OCR'у. Проблема в том, что когда разрыв страницы проходит в середине строфы, межстрочный интервал в этом месте немного увеличивается засчёт того, что здесь соединяются два тега <poem>:

* * *


. . . . . . .


Оставь ему его пріютъ:
Повѣрь, среди любого края,

Въ глуши Японіи, Китая —
Съ тобой онъ будетъ тутъ какъ тутъ.

. . . . . . .




А если поместить <section> внутрь <poem>, то тогда не работает {{#lst:}}. Кто-нибудь может предложить решение? -- Sergey kudryavtsev 12:28, 7 октября 2010 (UTC)[ответить]

Я эту проблему так и не решил - пришлось смириться. Сергей, я заметил, что вы разместили стихотворение Образ сфинкса наделён (Гейне/Чюмина) в двух орфографиях, причем в ДО страница приводится по OCR, в СО - нет. Есть такой шаблон {{ВАР}}, который позволяет на одной странице OCR приводить текст в двух орфографиях и упрощает конечное размещение стихотворения в викитеке. Пример: Памяти М. Д. Скобелева (Чюмина). Дмитрий 13:42, 7 октября 2010 (UTC)[ответить]
Я знаю про этот шаблон, но у этих двух страниц разный источник. Причём Г. Гейне. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1956—1959. — весьма авторитетное академическое издание (в отношении Гейне), и этот десятитомник у меня есть дома. Я придерживаюсь того мнения, что самостоятельно конвертировать из старой орфографии в новую следует только если нет другого источника, или же по другим веским причинам (например, из-за цензурных искажений). -- Sergey kudryavtsev 06:44, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]
На разницу в источниках не обратил внимания; виноват. Про конвертацию согласен. Дмитрий 08:35, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]
Можно использовать <div class='indent'> между {{poem-on}} и {{poem-off}}. Не знаю почему, но это работает. — Lozman 13:54, 7 октября 2010 (UTC)[ответить]
Написал «не знаю» — и сразу понял, в чем дело: в Common.css для тэгов <p> внутри стиля indent верхний и нижний отступ установлен равным 0. Вот он и перебивает отступы, задаваемые при рендеринге <poem>. — Lozman 14:10, 7 октября 2010 (UTC)[ответить]
Да, вы правы. Сейчас посмотрел, оказывается, <poem>строка 1<br/>строка 2</poem> рендерится как <div class="poem"><p>строка 1<br/>строка 2</p></div>. Не очень понятно, зачем разрабочики решили использовать два тега (достаточно бы было либо <div class="poem">, либо <p class="poem">), ну да фиг с ними. Давайте в MediaWiki:Common.css для <p> внутри <div class="poem"> установим верхний и нижний отступ равным 0 (как и для indent'а) вот так:
.poem p {margin-bottom: 0ex; margin-top: 0ex;}
Надеюсь, это нигде не повредит? -- Sergey kudryavtsev 07:01, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]
 Сделано. В общем, если где-то что-то нарушится — пишите. -- Sergey kudryavtsev 10:15, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]

ОТЕКСТЕ

Я поправил шаблон с тем, чтобы не возникало конфликтов при работе с индексами. Теперь если "АВТОР1 = ФИО", то дополнительные скобочки не добавляются. Посмотрите, может быть я что-то не учел. --Bkmd 21:26, 6 октября 2010 (UTC)[ответить]

Я правильно понимаю, что с помощью padleft вы вырезаете первый символ? Прямо-таки какой-то партизанский метод (в смысле — сильно зависит от реализации этой самой padleft)... Мне кажется надёжней и элегантнее другой метод, который я видел в w:Шаблон:Литературное произведение — проверять наличие страницы автора, т.е.: {{#ifexist: {{{АВТОР1|}}}|[[{{{АВТОР1|}}}]]|{{{АВТОР1|}}}}}. -- Sergey kudryavtsev 12:45, 7 октября 2010 (UTC)[ответить]
На самом деле, это партизанский метод я взял из шаблона ОБАВТОРЕ. Лично мне кажется, что призывная красная ссылка на отсутствующую статью об авторе тоже полезна, хотя это и мелочь. Раз уж зашел об этом разговор, а зачем нам три параметра АВТОР, АВТОР1 и НЕТ_АВТОРА? В принципе, пожертвовав некоторыми мелочами (вроде красных ссылок), можно, ничего не ломая в старых статьях, оставить одну. Новичкам ведь куда удобнее будет. Или я что-то упускаю? --Bkmd 10:32, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]
Параметров «Автор» у нас действительно многовато. Я не против объединения, но его нужно продумать. В частности, наличие красной ссылки для меня скорее плюс, чем минус (я не страдаю редлинкофобией), ибо стимулирует создавать отсутствующие страницы авторов. В то же время, возможны ситуации, когда создание такой страницы невозможно или не нужно — в этом случае должен быть простой текст без ссылки. Опять же, нужно оставить различение случаев, когда автор неизвестен, и когда автора в общепринятом смысле не существует (например, в официальных документах). Последний случай имеет еще два варианта: когда отсутствующий автор не упоминается вовсе и когда вместо автора указывается орган, принявший/опубликовавший документ (без текста «Автор»). Всё это желательно сохранить. — Lozman 13:42, 8 октября 2010 (UTC)[ответить]
Параметр АВТОРЫ нужен для того чтобы выводить соответствующий текст в заголовке (Авторы такие-то, вместо Автор такой-то). Параметр НЕТ_АВТОРА нужен когда автор коллективный и употребление этого термина неуместно, например, Автор: ЦК ВКПБ. Параметр АВТОР1 действительно можно убрать вставив в шаблон проверку наличия викиссылки (квадртаных скобочек). C уважением, Виталий Чихарин 19:16, 11 октября 2010 (UTC)[ответить]

О необходимости более широкого использования «книг»

Сбоку в панели есть ссылка «Создать книгу». Кто еще не знает, с ее помощью можно собрать отдельные главы книги вместе и скачать полученное цельное произведение в виде PDF (т.е. удобном для печати). Категория «[Категория:Книги Книги]» показывает, что в Викитеке таких книг практически нет. А те, которые есть, не доведены до ума.

Кроме того, сама конвертация в PDF не настроена: у абзацев нет отступа, шрифт выбран произвольно и, на мой взгляд, не самый лучший. Это можно исправить, обладая правами администратора.

Предлагаю

а) По возможности создавать для произведений версии для печати с помощью механизма «книг».

б) Улучшить экспорт в PDF путем настройки PDF Writer.

Может быть, кого-то эта идея заинтересует, мне кажется, свободная библиотека должна давать возможность распечатать книгу в достойном качестве.

Е. Увин 17:25, 3 октября 2010 (UTC)[ответить]

Как убрать новый toolbar в monobook'е

У меня в Internet Explorer 8.0 обнаружился дефект — даже в monobook'е показывается новый toolbar. Путём рассматривания програмного кода (а именно WikiEditor.combined.js) удалось вылечить добавлением в личный monobook.js

if (wgAction == 'edit' || wgAction == 'submit') {
  wgWikiEditorEnabledModules.toolbar = false;
}

Надеюсь, кому-нибудь ещё пригодится. -- Sergey kudryavtsev 09:04, 27 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Гаджет для подсветки типовых ошибок

Очень не помешал бы гаджет для подсветки типовых ошибок распознавания (из того, что вспомнилось):

  • Для прозы: Нет знака препинания в конце абзаца. Или же в конце абзаца запятая.
  • Многоточие (…) в сочетании с другими знаками препинания.
  • Знаки препинания после пробела (точка, запятая и т. д.), а также пробел после кавычки.
  • Буквы после знаков препинания без пробела.
  • Одиночные й/н/п (скорее всего это и).
  • Одиночные па/пе (скорее всего это на/не).
  • Мягкий или твёрдый знак после гласной.
  • Заглавные не первые буквы в слове (за исключение слов, целиком из заглавных букв).
  • В старой орфографии:
    • Слова оканчивающиеся на согласную (кроме й) без мягкого или твёрдого знака в конце.
    • і перед согласной (но не перед й) (чаще всего это ш/щ).
    • и перед гласной или й.
  • Другие алфавиты без шаблонов lang.

Подсветку лучше всего будет сделать с помощью ссылок, с текстом про правило, которое не соблюдается. Думаю, что и удалять подобные ссылки будет проще перед перепроверкой.

Думаю, что робот, который бы составлял список страниц для вычитки по этим правилам тоже был бы полезен.

EugeneZelenko 04:37, 20 января 2011 (UTC)[ответить]

Если ещё никто не взялся, то могу попробовать сделать. --Grenadine 20:28, 14 октября 2010 (UTC)[ответить]

Предлагаю изменить/дополнить описания изменений

Под строкой «Описание изменений» есть кнопки для быстрой вставки информации о преведённых изменениях. Очеивдно, они скопированы из Википедии и не отражают специфики изменений в Викитеке. Предлагаю убрать кнопку «стиль» (т.к. мы здесь не можем редактировать стиль источников) и добавить кнопки «Источник» (добавление источника в шаблон «О тексте»), «Шаблон описания» (то есть шаблоны типа «О тексте», «Об авторе», «Приказ НКО» и т.п.), «Шаблон авторских прав» (для шаблонов RusGov, PD-siple и т.п.), «Неоднозначность». Особым шиком, конечно, было бы автоматическое добавление этих строчек при нажатии в нижней панели. Например, нажимаешь там кнопку для вставки шаблона Отексте, текст шаблона вставляется в окно редактирования, а в окно описания изменений пометка «Шаблон описания».

Кроме того, прошу включить в список часто используемых шаблонов также шаблоны «PD-simple» и «RusGov». C уважением, Виталий Чихарин 06:12, 25 сентября 2010 (UTC)[ответить]

По существу предложения — не возражаю. Правда, не имею представления, как это возможно автоматизировать. А куда предлагается добавить шаблоны — в список «Часто используемые шаблоны» под кнопками? — Lozman 12:42, 25 сентября 2010 (UTC)[ответить]
По шаблонам — да, именно туда. А кнопки для описания изменений туда где они и сейчас, в строку под Описанием изменений. Если автоматизировать нельзя, то что ж поделаешь. C уважением, Виталий Чихарин 17:11, 25 сентября 2010 (UTC)[ответить]
 Сделано. По поводу автоматизации — такая возможность наверняка есть, что подтверждается существованием функции insertSummary(). Но как это сделать в нашем случае, я пока не знаю. — Lozman 19:42, 26 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Публичные выступления

Недавно Участник:Валерий Пасько разместил у нас собственные переводы выступлений де Голля (ум. в 1970):

И опять всплывает нерешённый вопрос — считаем ли мы публичные выступления свободными от авторских прав? -- Sergey kudryavtsev 20:40, 18 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Да трудно сказать. Но, раз оригиналы выступлений беспрепятственно размещаются в французском разделе — нужно ли об этом беспокоиться нам? По моему разумению, АП страны происхождения признается и в России. — Lozman 21:03, 18 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Опечатка

Уважаемые коллеги! Извините, если не совсем правильно выбрал место, чтобы сообщить. Я обратил в внимание, что в тексте баннера есть опечатка: "Заметили что-то новое? Мы немного улучшили Викитека." Вместо последней "а" должно быть "у"... Dr Bug (Владимир² Медейко) 22:02, 15 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Два вопроса к участникам: список произведений и по АП

У меня два вопроса:

  • Как в викитеке принято размещать список произведений на странице автора? В алфавитном или в хронологическом порядке?
  • С такой формулировкой можно размещать?

Рассказ впервые напечатан в газете "Неделя" (воскресное приложение к газете "Известия"), Љ 13, 21-27 марта 1965 г. по автографу, хранящемуся в"Архиве А. М. Горького" (Фонд издательства "Знание"). Время написания относят к началу 1900-х годов.

Автор в ОД. (Леонид Николаевич Андреев) --Popadius 13:29, 15 сентября 2010 (UTC)[ответить]

К сожалению, в ОД перешли только произведения, впервые опубликованные до 1 января 1943 года или после 1989 года (год смерти + 70 лет). Ну уж такое у нас АП. Поэтому конкретно это произведение (я правильно понял, опубл. в 1965 году?) лучше сразу загрузить на Викиливр. Если будет нужна помощь или консультация по Викиливру, буду рад помочь.
На счет порядка строгих правил нет, я бы советовал ориентироваться на Фёдор Иванович Тютчев. Впрочем малые произведения разумно группировать по сборникам или журналам, в которых они вышли впервые, напр., как на Афанасий Афанасьевич Фет. Но тут общих правил не придумаешь.--Bkmd 21:06, 15 сентября 2010 (UTC)[ответить]
У нас нет правил о порядке указания произведений автора — в каждом конкретном случае это решается индивидуально. Целью, конечно же, является удобство читателя для поиска. Также следует учитывать то, что произведения в алфавитном порядке можно увидеть в соответствующих категориях, таких как Категория:Поэзия Генриха Гейне. Но это не лишено недостатков, например, мы не можем увидеть индекса по первым строчкам стихов, как это часто делается в книгах — такого рода индексы приходится создавать вручную.
По второму вопросу придётся вас огорчить — российское законодательство для произведений, опубликованных впервые посмертно, отсчитывает семидесятилетний срок от 1 января года, следующего за годом первой публикации. Т. о. этот рассказ перейдёт в ОД только 1 января 2036 года. -- Sergey kudryavtsev 21:05, 15 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо за ответ. Кстати для справки, теперь АП принадлежит тому кто его (рассказ) опубликовал? — Это неподписанное сообщение было добавлено Popadius (обс · вклад
Нет, они передаются по наследству, если наследников нет — то государству (на мой взгляд — следовало бы передовать в ОД). Кроме того, имущественные права на произведение на некоторый срок можно передать по авторскрму договору, например, издательству. -- Sergey kudryavtsev 09:20, 16 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Голосование по предложениям изменения текста ВТ:АП

Сегодня Участник:TarzanASG добавил в текст ВТ:АП след. утверждение: "Русская Викитека соблюдает только закон США. Закон РФ Викитека соблюдать не обязана, т.к. находится в США. Однако, все участники Викитеки обязаны соблюдать закон своей страны." Я полагаю, что в прошлом обсуждении было показано лишь согласие сообщества на некоторые изменения ВТ:АП, но не на эту формулировку. Поэтому выношу ее на голосование. --Bkmd 18:11, 13 сентября 2010 (UTC)[ответить]

  • Я против. Я допускаю, что в ВТ можно размещать тексты под Шаблон:PD-US-1923, содержащим предупреждение о том, что текст может не быть в ОД в РФ. За предложенной формулировки как-то читается: Викитека выходит из состава РФ и просит в дальнейшем считать ее 51 штатом США. Мне это не нравится. Я был бы очень признателен Участник:TarzanASG, если бы он добавил в ВТ:АП справку по американскому АП. --Bkmd 18:11, 13 сентября 2010 (UTC), Bkmd 18:20, 13 сентября 2010 (UTC)[ответить]
  • Все проголосовали именно за эти принципы. Формулировка естественно временная. Не надо никаких новых голосований. --TarzanASG 19:39, 13 сентября 2010 (UTC)[ответить]
    • Любые изменения в правилах должны быть выставлены на голосование. Неплохо было бы еще поискать консенсус перед тем, как вносить туда свои правки. --Bkmd 19:55, 13 сентября 2010 (UTC)[ответить]
  • Я тоже против, потому что подобные изменения должны быть хорошо аргументированы. В формулировке, предложенной TarzanASG, это выглядит откровенным нарушением вот этого решения Wikimedia Foundation. Лично я вижу только два пути — аргументировать, почему для русской Викитеки Российская Федерация не является «страной, из которых в основном осуществляется доступ к содержимому проекта», либо принять «правило доктрины исключения». -- Sergey kudryavtsev 07:48, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Я уже аргументировал ниже - #Викитека и Россия. А нужно ли нам соблюдать законы РФ?. И ниже я уже объяснял, что ПДИ относится к fair use! К нам это не имеет никакого отношения. Мы ничего не нарушаем. --TarzanASG 10:02, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Я читал эту ветку обсуждения и аргументации не нашёл. Да, никаких ПДИ Викитека ещё не принимала, поэтому пункты 2-5 к нам не относяться. Претензии со стороны фонда могут быть по п. 1, т. к. «Определение свободных произведений культуры» предполагает «свободы без ограничений» (см. раздел «Основные свободы»), а тут налицо территориальные ограничения. С этих позиций и правила английской Викитеки не соответствуют этому решению фонда. Другое дело (и это более вероятно), если фонд понимает п. 1 не глобально, а локально, в контектсте територий какого-либо государств, для каждого проекта — своих. Я порылся на мете и на сайте фонда, но объясняющих это документов не нашёл. Этой аргументации, по моему мнению, и не хватает. -- Sergey kudryavtsev 10:54, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]
  • Я против. Считаю, что не следует ставить других участников в положение, когда, учавствуя в Викитеке они могут нарушить законы своей страны; пусть даже все увешено предупреждающими шаблонами. На сколько я понимаю, для подобных произведений есть место - Викиливр. И устраивать многостраничные и во многом провокационные споры в Викитеке не стоит. К тому же для наших властей прикрыть Викитеку может руки и коротки, а вот закрыть доступ пользователям к ресурсу вполне можно. Дмитрий 08:17, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]
    Wikilivres соблюдает законы страны размещения. Туда нельзя помещать произвольные тексты. Хотя там и использовались подложные лицензии CC-BY-NC, что на лежит совести разместивших там тексты. Думаю, что идеальным решением проблемы было бы создание сервера, на котором бы желающие размещали бы тексты, защищённые авторскими правами со всеми вытекающими для них последствиями. --EugeneZelenko 14:26, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]
    Идеальным решением могла бы быть только либерализация нынешнего драконовского копирайтного законодательства, но это запредельная возможность, которую нет смысла даже обсуждать (( А так — мы просто переложим ответственность на владельцев другого сайта. — Lozman 14:56, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]
    Dura lex, sed lex. Думаю, ни один из вариантов регулирования взаимоотношений людей (право, мораль, обычаи, религия и т. д.) не может устраивать всех. И при должном желании всегда можно обвинять их в драконовскости. --EugeneZelenko 03:28, 15 сентября 2010 (UTC)[ответить]
  • Воздерживаюсь. С одной стороны, возможность расширения массива доступных текстов крайне заманчива; к тому же, не будучи гражданином РФ, я не связан ее законами. С другой — это может стать источником потенциальных проблем для участников — граждан РФ и тем самым нанести ущерб проекту в целом. — Lozman 08:41, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]
  • Против. Изменения не проработаны. Аргументация слабовата. Сервера в США какой то не юридический термин. И сдается мне Википедия Фоундейшен без зазрения совести поудаляет все тексты нарушающие законы РФ при соответствующем запросе. Пока меня не переубедят в этом я против. --Paolo77 14:53, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]
  • Против ввиду: 1) ничем не обоснованного распространения законов США на весь мир; 2) создания ненужных юридических проблем; 3) огромного количества текстов, уже перешедших в общественное достояние в странах происхождения, но которые почему-то не интересно добавлять в Викитеку, хотя за время работы над ними многие другие произведения перейдут в общественное достояние. --EugeneZelenko 03:28, 15 сентября 2010 (UTC)[ответить]
  • Против, поскольку необоснованно упоминание именно американских законов. Я, например, выхожу в интернет через молдавского оператора, а правлю русскоязычную Вики, - каким образом сюда будет относиться ещё и американское законодательство? --Dadarik

Недопустимость голосования

Я считаю, что голосовать повторно по одному и тому же вопросу недопустимо. Сообщество уже голосовало по этому вопросу и было принято решение соблюдать только закон США. --TarzanASG 10:05, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Голосование проводилось с явными нарушениями: участники не подавали голосов от своего имени, и срок голосования был слишком коротким. — Lozman 10:11, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Да ладно? А что же сразу никто не сказал? --TarzanASG 10:17, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Думали, вы сами догадаетесь :) — Lozman 10:28, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]
  • Это голосование выглядит как попытка переиграть предыдущее голосование. Это ни в какие ворота не лезет! --TarzanASG 10:20, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]
    Вам не мешало бы перечитать предыдущее обсуждение. Как минимум одно из Ваших исходных фактических утверждений (сервера в США) — недействительно. Не говоря о вопросах права. Странно, что на голосование не был поставлен вопрос, почему вообще надо соблюдать законы об авторском праве. А сколько бы текстов можно было бы добавить… --EugeneZelenko 13:41, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]
    Вообще-то у меня было всё правильно. Просто поразительно как вы всё переворачиваете с ног на голову. Теперь уже и сервера не в США. --TarzanASG 14:24, 14 сентября 2010 (UTC)[ответить]
    Смотрите комментарий Paolo77 ниже. --EugeneZelenko 03:28, 15 сентября 2010 (UTC)[ответить]
  • А что вы называете предыдущим голосованием? Где оно? Я не учавствовал в предыдущем обсуждении, но внимательно за ним следил; если бы там дело дошло до головования, я непременно бы высказался. Я прошу прощения, но меня несколько коробит, когда создают темы форума с названиями Викитека и Россия. А нужно ли нам соблюдать законы РФ?, Промежуточный итог, Не Итог, Итог и т.п., а потом выясняется, что в этих темах было голосование по поводу изменения правил Викитеки! Дмитрий 08:47, 15 сентября 2010 (UTC)[ответить]
А вот нужно было читать все темы. --TarzanASG 15:30, 15 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Итог

Предложеные поправки к тексту ВТ:АП не прошли — прежний текст правил остаётся в силе. -- Sergey kudryavtsev 14:05, 13 октября 2010 (UTC)[ответить]

PS: Просьба, чтобы между участниками не было обид и недопонимания, выносите на голосование конкретные формулировки. -- Sergey kudryavtsev 14:05, 13 октября 2010 (UTC)[ответить]

Также было бы очень желательно сформулировать и зафиксировать правила проведения голосований по вопросам, затрагивающим основы жизнедеятельности проекта, например:
  • Срок голосования — не менее 7 дней;
  • Все участники подают голоса от своего имени с подписью;
  • Все заинтересованные участники должны быть оповещены о начале голосования на их страницах обсуждения;
и т. п. — Lozman 14:39, 13 октября 2010 (UTC)[ответить]

Стал свободным ещё один экстремистский (№ 589) текст. Прошу кого-нибудь кто живёт не в России перенести этот текст в Викитеку. --TarzanASG 10:30, 13 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Пространство имён "Автор"

Давайте сделаем пространство имён "Автор" так же как сделано в английской Викитеке. По-моему должно быть очень удобно. Может кто-нибудь в этом разбирающийся этим заняться? --TarzanASG 13:09, 10 сентября 2010 (UTC)[ответить]

  • Я не вижу в этом никакого удобства. Ведь в этом случае, чтобы найти автора придётся набирать ещё и «Автор:», и ссылки страницы авторов давать станет гораздо сложнее. -- Sergey kudryavtsev 12:17, 15 сентября 2010 (UTC)[ответить]
«Автор:» набирать не придётся, см. как сделано в английской Викитеке. Там поиск по умолчанию осуществляется не только по основному пространству. А чтобы было так же просто давать ссылки авторов можно сделать перенаправления. А? --TarzanASG 15:33, 15 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Без перенаправлений в основном пространстве имён под полем поиска не будет показываться список по начальным буквам, и придётся набирать «Автор:» (по крайней мере в monobook'е). Если тотально делать перенаправления в основном пространстве имён, то искать и ссылаться, конечно, можно будет как и сейчас. Но это лишняя работа, и не понятно чего ради. Просветите, что вы имеете ввиду под «должно быть очень удобно»? -- Sergey kudryavtsev 22:21, 15 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Это несколько упрощает дело с индексными страницами (расширение для вычитки текстовых файлов). Там какая-то ссылка автоматически создаётся с таким префиксом на страницу автора. Сейчас точно не помню. В целом, конечно, с точки зрения методологии правильно было бы разделить, но я боюсь что объём работы тут слишком большой, а выгода не очевидна. Участников в Викитеке и так мало. C уважением, Виталий Чихарин 20:30, 19 сентября 2010 (UTC)[ответить]
В выпадающем списке "Автор" набирать не обязательно - т.к. оно является префиксом пространства имён, то перебор по ПИ должен происходить автоматически. Хм, в Википедии работает, а здесь нет. Попробуйте набрать "Форум" здесь и там. Infovarius 11:58, 20 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Не вижу разницы. У меня нет ссылки на страницы неосновного пространства имен ни там, ни здесь. — Lozman 12:13, 20 сентября 2010 (UTC)[ответить]
«Форум» — неудачный пример и там, и там есть статья с таким именем в основном пространства имён. Я ещё раз попробовал «Администраторы» у нас и «Работа для ботов» в Википедии — в выпадающем списке не появляются Викитека:Администраторы и Википедия:Работа для ботов соответственно. -- Sergey kudryavtsev 04:01, 22 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Хотел бы узнать мнение сообщества по поводу этого шаблона. Bkmd считает, что шаблон должен содержать только "Это произведение включено в Федеральный список экстремистских материалов". Я же считаю, что шаблон не должен быть таким голым, он должен давать более подробное объяснение того какие могут быть последствия (например, вот так), таким образом мы проявим заботу о пользователях. См. также страницу обсуждения. Кто более прав? --TarzanASG 12:53, 10 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Внутренние ссылки

Не понимаю в чём проблема. Ссылка вида Третья русская книга для чтения (Лев Толстой)#Комар и лев (Басня) не работает больше, открывается только сама страница, но не переходит к конкретному произведению. Для этого нужно писать неудобочитаемое Третья русская книга для чтения (Лев Толстой)#.D0.9A.D0.BE.D0.BC.D0.B0.D1.80_.D0.B8_.D0.BB.D0.B5.D0.B2_.28.D0.91.D0.B0.D1.81.D0.BD.D1.8F.29. Раньше работал первый способ. C уважением, Виталий Чихарин 07:29, 4 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Делаю попытку: Третья русская книга для чтения (Лев Толстой)#Комар и лев (Басня). У меня (в Сафари) открываются все три ссылки одинаково без проблем. -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 07:40, 4 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Хм-м, значит, дело в моём компьютере. C уважением, Виталий Чихарин 08:22, 4 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Стихотворения Пушкина

В последнее время наблюдаются периодические спонтанные изменения списка стихотворений Пушкина, связанные как с именованием стихотворений (Именины — Имянины, Чаадаеву — Чедаеву), так и с хронологическим расположением. Насколько я понимаю, это вызвано имеющимися разночтениями между основными академическими изданиями Пушкина (особенно характерны противоречия между изданиями 1947 и 1977 годов — оба имеются в ФЭБ). Думаю, пора бы определиться, какое из изданий мы считаем наиболее авторитетным в качестве источника для Викитеки, привести списки в соответствие с этим изданием и впредь придерживаться именно его. Прошу высказаться. — Lozman 12:40, 3 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Это нелегко решить. Оба собрания во многом похожи с разночтениями, о которых Вы говорите. И оба не вполне последовательны с точки зрения хронологии. Но есть ещё собрание 37 года и 95 и 99, и конечно будут и ещё, и проблема опять возникнет. Я не думаю, что Викитека обязана следовать одному из этих источников, хотя и может опираться на любой из них (в смысле самого текста). Когда давно я составлял этот список стихотворений Пушкина, я следовал может быть не такому авторитетному, но с любовью и логикой составленому списку Олега Колесникова, который имеется здесь: http://www.magister.msk.ru/library/pushkin/poetry/virshes.htm а более полный, включающий все сочинения здесь: http://www.magister.msk.ru/library/pushkin/pushkin.htm -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 15:55, 3 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Все же единый подход необходим, чтобы избежать ненужных переименований/перемещений/дублей и т. п. Я привел в пример собрания сочинений 1947 и 1977 годов просто потому, что они целиком доступны на ФЭБ. Возможно, есть более авторитетные собрания, но не факт, что они так же доступны. Список, на который ссылаетесь вы, также не свободен от ошибок — скажем, стихотворение «Нимфодоре Семеновой» в списке значится как «НимфЕдоре», и т. п. — Lozman 16:10, 3 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Мне кажется, что у Вас есть определённое мнение. Так выскажите его! Мне трудно судить какое из этих двух более авторитетно. По идее издание 1977 нам ближе по времени, чем 1947, и должно быть в чём-то совершеннее. И если Вы тоже так думаете, тогда надо бы следовать ему... -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 20:48, 3 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Мне тоже сложно судить однозначно. Насколько я понял, издание 1947 года более академично, 1977 года — более популярно. По полноте они вроде не отличаются. Думаю, можно опираться на издание 1977 года как более новое. — Lozman 18:54, 12 сентября 2010 (UTC)[ответить]

По ближайшему рассмотрению выяснено, что наш список более-менее точно воспроизводит именно издание 1947 года. Думаю, в этом случае лучше продолжать ориентироваться на это издание (если только более новые издания не содержат исправлений и уточнений относительно его). — Lozman 23:55, 16 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Куда подевался знак ударения?

При редактировании сколько ни искал - не могу найти! Подскажите, пожалуйста! -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 18:37, 2 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Просто "великоразумные" разработчики нового интерфейса в погоне за новыми возможностями "зарубили" старую панель инструментов. Я сегодня весь день пытался настроить это чудо веб-дизайна, без малейшего успеха. Единственный способ, какой я пока нашел — отключить новую панель в настройках (вкладка "Редактирование"). — Lozman 19:03, 2 сентября 2010 (UTC)[ответить]
ПРИ ЭТОМ ОНИ ПИШУТ "Мы немного улучшили Викитека." ЧТО РАДУЕТ!!! :) -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 20:45, 2 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Удалось добавить пару доп. кнопок. Не боги горшки обжигают :) Буду разбираться дальше. — Lozman 21:04, 2 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Вроде кое-что получилось, в том числе добавить в новую панель бо́льшую часть старых кнопок (а также еще кое-какие приятные мелочи). Желающие могут скопировать себе мой vector.js и опробовать в действии (очистка кэша обязательна!). Если понравится, можно сделать код общедоступным. — Lozman 12:29, 3 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Спасибо!, Хотя оценить не могу, так как не знаю как очистить кэш. Я пользуюсь Сафари, но на моём ПС нет клавиши Cmd. -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 20:52, 3 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Кэш сам очистился. Всё стало удобно. Спасибо! -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 23:04, 3 сентября 2010 (UTC)[ответить]
А я просто отключил это новое чудо дизайнерской мысли и вернул к привычном monobook C уважением, Виталий Чихарин 07:37, 4 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Ну есть и такой способ :). А если серьезно, я тут изрядно подкрутил эту штучку — раз уж она есть, пусть работает на благо народа :). Все желающие приглашаются к тестированию. Сделать это просто: добавить в свой локальный vector.js строку:
importScript('Участник:Lozman/vector.js');
importScript('Участник:Lozman/toolbar.js');код панели вынесен в отдельный скрипт. — Lozman 10:56, 23 сентября 2010 (UTC)[ответить]
и очистить кэш браузера. — Lozman 18:11, 12 сентября 2010 (UTC)[ответить]
P.S. В результате должно получиться что-то похожее на эту картинку (показан вид панели в свернутом виде и с тремя развернутыми вкладками). Если у вас не так, скорее всего не подключены какие-то скрипты, например MediaWiki:Gadget-urldecoder.js. — Lozman 10:34, 17 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Ак как эти скрипты подключить:)? Дмитрий 10:56, 17 сентября 2010 (UTC)[ответить]
На главной панели должны появиться четыре новые кнопки: викификатор, подсказчик ссылок (Suggest link), деятефикатор и раскодировщик URL. Викификатор включен для всех участников, скрипты подсказчика и деятефикатора подключены через мой vector.js, об этом также заботиться не надо. Гаджет раскодировщика подключается в настройках участника (вкладка «Гаджеты»). А у вас есть какие-то из этих кнопок или ничего нет? — Lozman 11:53, 17 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Сейчас попробовал на учетной записи своего бота: если подключить гаджет раскодировщика (называется «Упрощение ссылок» в списке гаджетов), то все работает именно так, как на картинке. — Lozman 12:04, 17 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Как раз хотел это написать. Действительно, если подключить раскодировщик, то все работает хорошо. А без него появляются только кнопки: викификатор, подсказчик ссылок и деятефикатор, дополнительных вкладок не видно. Спасибо за помощь! Дмитрий 12:09, 17 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Дело в том, что отсутствие хотя бы одной из функций, вызываемых одной из этих четырех кнопок, вызывает ошибку с принудительным завершением скрипта; весь последующий код просто не выполняется. — Lozman 12:17, 17 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Кстати, обнаружил неприятную особенность: конфигурация полностью не работает в Chrome, причем по той же причине — отсутствуют вызываемые функции :) Лечится буквальным вызовом соответствующих скриптов, т.е.:
importScript('Участник:Mariluna/editsuggest.js');
importScript('Участник:Grenadine/yat.js');
importScript('MediaWiki:Wikificator.js');

перед включением моего vector.js (см. Участник:BotLegger/vector.js). — Lozman 18:24, 18 сентября 2010 (UTC)[ответить]
+ такое же поведение обнаружено в Safari для Windows (проверено на 4 версии). — Lozman 16:02, 19 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Вроде бы с помощью Сергея удалось добиться работоспособности во всех браузерах (кроме IE6) без дополнительных «подпорок». Желающих прошу присоединяться к тестированию (см. выше). — Lozman 10:56, 23 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Викитека и Россия. А нужно ли нам соблюдать законы РФ?

Я прошу не проходить мимо и всех высказывать своё мнение. Это важный вопрос. Больше тянуть нельзя. --TarzanASG 19:34, 2 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Давно хотел серьёзно обсудить одну тему. И тут как раз кстати подвернулось экстремистское произведение. Я хотел поговорить о Викитеке и законах России. Нам действительно нужно соблюдать гражданский кодекс? Для чего? Дамп Викитеки уже противоречит закону об экстремизме и распространять Викитеку на дисках в России никто не будет (а это на мой взгляд единственная причина по которой можно было бы соблюдать законы РФ), а об удалении экстремизма, т.е. о цензуре и речи не может быть. Так почему бы нам не сделать так же как делает английская Викитека? Она просто соблюдает законы штата Флорида и больше ничего. Мы бы тогда смогли разместить кучу произведений. А те из них которые противоречат законам РФ мы бы просто пометили специальными шаблонами и категориями. Я думаю, в будущем это помогло бы автоматически убрать некоторые страницы и создать специальный дамп для России, очищенный от экстремизма и копива по версии РФ. Так будет только лучше.

Итак, давайте откажемся от соблюдения ГК и соответственно изменим правило Викитека:Авторские права. --TarzanASG 15:26, 1 сентября 2010 (UTC)[ответить]

США и РФ подписали Бернскую конвенцию по авторскому праву. Поэтому не думаю, что предложения по игнорированию закона РФ имеют смысл. Прецедент по удалению текстов, нарушающих авторские права во французском разделе уже был.
Часть серверов находится в Нидерландах и Южной Корее. Есть ещё ToolServer (Германия). Возможен выпуск содержимого Викитеки на физических носителях в РФ. Планируется новый набор серверов в другом штате США. Поэтому не стоит повторять мантры про штат Флорида.
И потом, основная аудитория этого раздела — не США.
EugeneZelenko 15:49, 1 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Имеют смысл, поверьте. Мы наконец-то сможем размещать все произведения, опубликованные до 1923 года. Что во французском разделе было я не знаю.
Где расположены сервера меня не волнует. Меня волнует только то, что Викитека обязана жить по законам штата Флорида, всё остальное - по желанию и у меня этого желания нет. Выпуск содержимого Викитеки на физических носителях в РФ уже невозможен! Когда сервера будут в другом штате тогда и обсудим.
А основная аудитория не имеет значения (вы ещё скажите что китайская Википедия должна подчиняться законам КНР!). Викитека уже противоречит закону РФ, так что терять нечего и бояться тоже нечего. А нам в Викитеке этот закон на самом деле и не нужен. --TarzanASG 16:15, 1 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Хочу напомнить о нашей старой дискуссии про страну происхождения, см. Викитека:Форум/Авторское право#Вопросы про АП. Есть статья 2.1 Женевской конвенции: «Выпущенные в свет произведения граждан любого Договаривающегося Государства, равно как произведения, впервые выпущенные в свет на территории такого Государства, пользуются в каждом другом Договаривающемся Государстве охраной, которую такое Государство предоставляет произведениям своих граждан, впервые выпущенным в свет на его собственной территории.» Я это понимаю так, что книжка, выпущенная в РФ, пользуется в США такой же охраной, как если бы она была выпущена в США. Участник:EugeneZelenko полагает, что нужно учитывать страну происхождения, то есть книжка, выпущенная в РФ, пользуется в США такой же охраной, что и в РФ. В en-wiki страну происхождения вроде не учитывают, напр. в en:Bible (King James). Еще была на заре ВТ в 2007 году какая-то участница с меты, которая говорила в категорической форме, что мы должны соблюдать законы РФ. Я при этом не присутствовал, но переубедить сообщество у меня не получилось. Документов фонда Викимедиа, регламентирующих допустимые лицензии в ВТ, я нашел крайне мало и по-моему мы сильно недооцениваем возможности сообщества русской ВП. На мой взгляд, в ВТ могут находится тексты, перешедшие в ОД хоть где-то, но о частичном переходе в ОД должна быть шаблон-пометка. --Bkmd 18:29, 1 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Статья 2.1 здесь не важна: "Конвенция не распространяется на произведения... охрана которых... в Государстве, где предъявляется требование об охране, окончательно прекратилась..." (Всемирная конвенция об авторском праве#Статья VII). Поэтому в некоторых странах можно публиковать произведения, срок охраны которых истёк в этой стране, но не в стране происхождения (см. напр. en:Template:Wikilivres_page). К сожалению, США к таким странам не относится (см. m:American non-acceptance of the rule of the shorter term), поэтому от непризнания ГК РФ мы мало выиграем. --M5 19:20, 1 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Почему мало выиграем? А как же 1923 год. Мы бы смогли загружать все произведения, опубликованные до 1923 года вне зависимости от даты смерти автора. --TarzanASG 12:46, 2 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Я правильно понимаю, что вы меня поддерживаете? Я как раз за шаблон-пометку. --TarzanASG 12:46, 2 сентября 2010 (UTC)[ответить]
И в той дискуссии ошибка. ПДИ - это fair use. К Викитеке это вообще не относится (в Викитеке fair use не размещается), значит, мы не обязаны соблюдать "законодательство стран, из которых в основном осуществляется доступ к содержимому проекта". --TarzanASG 12:52, 2 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Извините, но на каком основании Вы можете применять законы США к произведениям, впервые опубликованным за пределами США и не его гражданами? США пока не охватывает весь мир.
Хотелось бы понять цель всей этой дискуссии (далеко не первой) и что это принесёт Викитеке кроме юридических проблем.
  • В Викитеке уже собраны все тексты, которые находятся в общественном достоянии по закону РФ? Ответ явно нет. Даже в отношении страниц авторов, не говоря о всех их произведениях.
  • Викитека — единственная библиотека в Интернете? Явно нет. Есть и другие места, включая те, которые игнорируют все законы.
  • Не сочтите за переход на личности, но хотелось бы увидеть от Вас работу по распознаванию и вычитке книг, а не периодические призывы игнорировать то или иное законодательство на форуме. Спасибо за понимание.
EugeneZelenko 14:23, 2 сентября 2010 (UTC)[ответить]
На территории США все произведения, опубликованные во всём мире до 1923 года находятся в общественном достоянии. Это закон. Действие закона не ограничивается только американскими произведениями. Wikipedia:Public domain: In the U.S., any work published before January 1, 1923 anywhere in the world is in the public domain.
Никаких юридических проблем всё это не несёт. Это всё легально. --TarzanASG 19:27, 2 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Пожалуйста, не забывайте, что содержимое Викитеки доступно и за пределами США (где законы США не действуют), и, кроме того, США — не основная аудитория нашего раздела. --EugeneZelenko 14:17, 3 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Да, я за то чтобы помещать здесь всё, что было напечатано до 1923 года. Так делает английская Викитека. И я не вижу причин, почему мы не можем делать также. Это бы вернуло нам огромную часть того, что мы были вынуждены переместить в Викиливр. -- С уважением, Дмитрий Н. Смирнов 15:08, 3 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Это не аргументы. Если контент доступен где-то кроме США, это не значит, что нужно соблюдать другие законы. И то, что основная аудитория проекта Россия никак заставляет нас соблюдать законы РФ. Я уже говорил, что в прошлом обсуждении была ошибка и правила Фонда Викимедиа никак не заставляют нас выполнять законы РФ. --TarzanASG 17:49, 3 сентября 2010 (UTC)[ответить]
А можно завести свой сервер и не соблюдать никаких законов. Но нести при это персональную ответственность. Кстати, это могло бы решить проблему подложных лицензий CC-BY-NC в Викиливр. --EugeneZelenko 14:28, 4 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Проблема действительно сложная. Хочу только заметить что аргумент про «пользуются Викитекой не только в США» сомнителен. Есть страны где срок охраны а.п. 100 лет, но мы же под них не подстраиваемся. Что касается местонахождения серверов, то мы, конечно, не можем иметь информации где именно находится сервер, содержащий определенную страницу, не говоря уже о том что система хранения данных Викитеки может быть сложнее и одновременно одна страница может быть хранится и на двух и более серверах. C уважением, Виталий Чихарин 18:57, 3 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Думаю, что срок охраны а.п. 100 лет может относится только к произведениям, впервые опубликованным тех странах или если автор являлся гражданином этой страны. Но это должно учитываться как страна происхождения. --EugeneZelenko 14:28, 4 сентября 2010 (UTC)[ответить]
А вы случайно не путаете Викитеку с Викискладом? Викисклад - единственный проект, где в обязательном порядке соблюдаются законы страны происхождения. Во всех остальных проектах, в т.ч. Википедии и Викитеке страну происхождения и её законы можно игнорировать.

--TarzanASG 14:50, 4 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Я думаю, что как минимум разумно учитывать страну происхождения в тех случаях, когда большинство произведений не публиковалось в США до 1923 года. То что может иметь хоть какое-то юридическое обоснование (хоть и сомнительное) для англоязычных текстов, вряд ли обосновано для большинства остальных. Кроме того юридические проблемы мешают свободному распространению содержимого проектов за пределами США (даже в виде просмотра в браузере). --EugeneZelenko 15:35, 4 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Кстати, участники и администраторы, нарушающие закон об авторском праве своей страны, тоже могут иметь правовые проблемы. Не мешало бы об этом задуматься. И вряд ли это поможет развитию Викитеки. --EugeneZelenko 15:44, 4 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Вы всё-таки голосуете за закон РФ или против? --TarzanASG 14:50, 4 сентября 2010 (UTC)[ответить]
  • Лично я против оригинальных исследований в области юриспруденции и именно по этой причине в свое время выступал против использования RusImp-1917. Есть Wikipedia:Public domain, где написано, что In the U.S., any work published before January 1, 1923 anywhere in the world is in the public domain. Готов ли кто-то с этим поспорить? Имеются ли документы Фонда, в которых написано, что участники русской Викитеки (скажем находящиеся во Флориде) должны учитывать законы РФ? Имеются ли законы РФ или какие либо комментарии юристов, специализирующихся в международном праве, в которых бы разбирался примерно след. вопрос: предусмотрено ли вознаграждение автору, произведение которого было опубликовано в Российской империи или РСФСР до 1923 года, при его переиздании в США? Если таковые есть, сейчас самое время дать ссылки. Если нет, то тексты, внизу которых будет написано "Этот текст был впервые опубликован до 1923 года и находится в общественном достоянии на территории США", могут находится в ВП. Хочу еще заметить, что размещение любого текста сопряжено с определенными рисками. Ведь мы не имеем возможность увидеть авторский договор, не знаем точно, кому именно были переданы АП автором и проч. --Bkmd 17:35, 4 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Поэтому, мы и принимаем всю возможную добросовестность, так что при появлении иска мы сможем доказать, что приняли все обычно применяемые меры для того, чтоб не нарушить авторского права, что освобождает нас от гражданско-правовой ответственности. А законы РФ соблюдать надо. Ибо мы, субъекты правоотношений, находимся в РФ и к нам применяются законы РФ, например УК, безотносительно того, где находится ВТ или ВП. Моя позиция в случае списка экстремистских материалов была обусловлена юридической заковыкой - хранить материалы в РФ незаконно, но ВТ хранит эти материалы не в РФ, поэтому закон не нарушается. --Вантус 22:57, 4 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Мне кажется, что Участник:TarzanASG несколько сгустил краски. Граждане РФ должны соблюдать ее законы и подстрекать их к обратному от имени Фонда совершенно не нужно. Я добросовестно хочу понять, предусмотрено ли вознаграждение наследникам автора, произведение которого было опубликовано в Российской империи или РСФСР до 1923 года, при его переиздании в США? Хотелось бы увидеть авторитетные комментарии, ссылки на прецеденты. --Bkmd 09:08, 5 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Никто не оспаривает то, что на территории США действуют законы США. Оспаривается то, что в международном проекте, в котором география размещения серверов (и их видимость), пользователей и участников никак не ограничивается территорией США, предлагается игнорировать законы стран происхождения произведений.
Что касается претендентов: инцидент с французским разделом упоминался. Можно также вспомнить про британскую National Portrait Gallery, которая подала в суд на американского пользователя Commons за нарушение закона об авторском праве Великобритании, т. е. решение американского суда по Bridgeman v. Corel не имеет универсальной силы и всемирного действия.
EugeneZelenko 14:05, 5 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Очень хорошо, что вы упомянули различие между АП в США и Великобритании. Объясните, пожалуйста, почему в en-wiki можно было разместить en:Bible (King James). Страна происхождения -- Англия, срок исключительных АП на территории Англии не истек. Во французском разделе, если я правильно помню, проблемы начались, когда под видом цитат стали выкладывать главы из романов современных писателей. Вы про эту историю? --Bkmd 17:42, 5 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Как уже писал, Библия от короля Джеймса могла быть издана на территории США до 1923 года. Тут есть хоть какое-то основание.
Наверное Вы имеете ввиду французские ВикиЦитаты (их закрыли и открыли вновь). Я имел ввиду недавнее упоминание в foudation-l. Насколько помню, по просьбе французской организации по защите авторских были удалены тексты, нарушающее французское законодательство, но изданные до 1923 года. Случай аналогичный обсуждаемой проблеме.
EugeneZelenko 14:33, 6 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Про эту историю я не слышал, можно ссылочку? --Bkmd 21:09, 6 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Надо поискать в архивах foudation-l. Было месяца 2 назад. Оригинальное сообщение было послано Yann. --EugeneZelenko 14:27, 7 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Никто не спорит, что граждане РФ должны соблюдать законы РФ. Просто я не понимаю какое отношение имеет Викитека к России и почему в ней должны соблюдаться законы РФ. Почему участники не из России, а скажем находящиеся на территории США должны соблюдать российские законы? --TarzanASG 13:19, 7 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Не хочется идти по кругу, но содержимое Викитеки видно за пределами США (и шаблоном этот факт не исправишь). Про международные договорённости и США смотрите комментарий Участник:M5. --EugeneZelenko 14:27, 7 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Ну сколько ж можно говорить. Это не аргумент. Совершенно не важно, что Викитека доступна не только в США. Международные договорённости сюда приплетать не надо. --TarzanASG 17:02, 7 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Если не хотеть замечать аргументов, то их и не заметишь. То же относится и к вопросам. А всё то, что противоречит оригинальному замыслу, то конечно, приплетать не надо и оригинальные исследования… --EugeneZelenko 14:18, 8 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Я правильно понял, что вы за моё предложение? --TarzanASG 13:19, 7 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Промежуточный итог

За соблюдение только закона США (как в английской Викитеке): TarzanASG, Dmitrismirnov, Bkmd, ChVA

За соблюдение законов РФ и США: EugeneZelenko

Пока неизвестно (будем считать, что воздержались?): Вантус, M5

Если не так, корректируйте. --TarzanASG 17:12, 7 сентября 2010 (UTC)[ответить]

  • Вы формулируете тему обсуждения очень резко. Я -- гражданин РФ и в меру моего понимания стараюсь соблюдать законы РФ. Но я не вижу в упор законов РФ, регламентирующих размещение объектов АП, созданных в Российской империи, на американских сайтах гражданами РФ. Вы ведь об этом? Я против самоограничений, основанных на оригинальных исследованиях участников ВТ. --Bkmd 19:08, 7 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Конечно, я ни в коем случае не хочу заставлять граждан РФ нарушать законы РФ. Немного не понял про Империю. Вы против PD-RusEmpire? По-моему здесь всё в порядке (Россия не Великобритания. Это в Великобритании конституции 800 лет и все 800 лет документы действуют. А в России в 1917 году государство со всеми законами просто прекратило существовать и возникло на его месте полностью новое государство. Это очевидно.). И да. Я тоже против "оригинальных" самоограничений. Я считаю, что Викитека не должна себя ограничивать законом РФ, т.к. для этого нет причин. --TarzanASG 14:41, 8 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Этот вопрос мы с вами уже обсуждали, Викитека:Форум/Архив-12#Анна Андреевна Ахматова до 1917. И в том обсуждении, и в этом я прошу одно и тоже -- ссылки на АИ, в которых бы обосновывалось смелое прочтение законов РФ. --Bkmd 12:16, 9 сентября 2010 (UTC)[ответить]
Можно, конечно, искать что-то в законах РФ, но вообще-то РФ к Российской империи не имеет ни какого отношения (ну или имеет такое же как Венесуэла к Лихтенштейну). Так что я не знаю когда будут найдены АИ - по моему кроме нас это никого не интересует. Но если вы голосуете за мои предложения, то появится ещё одна причина для размещения - граница 1923 года. --TarzanASG 14:18, 9 сентября 2010 (UTC)[ответить]
  • Откуда такая уверенность? Хуиз говорит что в Голландии. Как там у нас с АП в Голландии? Но суть не в этом. Вы же не полагаете, что иски будут предъявлять непосредственно серверам? Все таки наверно участникам или/и хозяевам серверов? Если участникам, то причем здесь законы США, каждый должен соблюдать законы той страны гражданином, которой является. Если хозяевам, то им и решать какие законы соблюдать. --Paolo77 14:53, 9 сентября 2010 (UTC)[ответить]
  • АП Нидерландов и Южной Кореи никто не соблюдает, даже английская Википедия. Это факт. Значит, ничего страшного. По поводу участников я уже говорил: участники из РФ должны соблюдать закон РФ. Больше повторять не буду. --TarzanASG 12:44, 10 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Не Итог

Кажется, можно подвести итог. Русская Викитека теперь будет соблюдать только закон США. Сейчас добавлю примечание на Викитека:Авторские права. --TarzanASG 09:37, 13 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Итог

За соблюдение только закона США (как в английской Викитеке): TarzanASG, Dmitrismirnov, ChVA

За соблюдение законов РФ и США: EugeneZelenko, Bkmd

Воздержались: Вантус, M5

--TarzanASG 19:44, 13 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Комментарий

Уважаемые коллеги!

Я помню, что есть традиция соблюдения законов Флориды И страны, где находятся большинство редакторов и пользователей. Но навскидку я не нашёл, где это прописано, и уточню. О результатах доложу... Dr Bug (Владимир² Медейко) 20:34, 15 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Такие вопросы в международном праве ещё не урегулированы. Как быть, если автор текста когда-то жил в одной стране, пользователь Интернета, публикующий этот текст — живёт сейчас и в другой, провайдер-хостер зарегистрирован в третьем государстве, его сервер (где текст физически записан намагниченностью жёсткого диска) — в четвёртом, провайдер, предоставляющий услуги спутникового интернета — в пятом, его абонент (конечный получатель и читатель текста) в шестом, транзитные провайдеры ещё где-то? Законодательство какой страны и какого времени применять?

По Интернету ещё нет Конвенции ООН, как по открытому морю или космическому пространству. Но где нет силы права — там есть право силы. Если серверы физически в штате Флорида, то только власти этого штата и федеральные власти США имеют право и возможность действовать силой против них — например, если штатовский суд вынесет решение убрать из открытого доступа пиратский контент, а Wikimedia Foundation и провайдер-хостер откажутся выполнить решение суда добровольно. Власти других стран могут думать и решать что угодно про содержимое штатовских серверов, но если они попробуют применить свою силу во Флориде — это кончится очень печально, вплоть до войны с США. Всё, что остаётся иностранцам — обращаться с исками в суды США. Alexander Roumega 15:26, 28 октября 2010 (UTC)[ответить]