This is an account of tragic political events in 1990 in Baku, Azerbaijan. I think it has historical reasons to be published here or there. The authors, I presume, wanted to be anonimous for security reasons, or this is more or less official text that doesn't need to be copyrighted. I would not worry about this leaving the responsibilities to those who published this text. Yours, Dmitrismirnov08:21, 16 марта 2008 (UTC)[ответить]
У вас цель создание нормальной библиотеки в Сети. Я её посмотрел она вообще под нормальную библиотеку не косит. Добавьте сюда раздел книги о бизнесе и много других разделов. Зачем тут размещать решения совета ПФЛ?
в случае, если анонсы кончились, обеспечить показ последнего из них.
База анонсов теперь размещается на страницах Викитека:Анонсы/YYYY/WW, YYYY — год WW — текущая неделя (01...52).
Викитека:Анонсы/Последний — это анонс, показываемый в случае отсутствия, сейчас это просто редирект.
Просьба всех попробовать понаполнять базу на несколько недель вперёд. А наших шаблонщиков Lozman и ChVA дополнительно — посмотреть на Викитека:Анонсы/Заголовок_года и упростить его и обкрасивить.
По-моему всё хорошо. Только непонятно куда подевались анонсы 2007 года. Вначале я менял анонсы каждый день, но меня ненадолго хватило — Гиви (который в самом начале реализовал эту идею) тогда сразу куда-то исчез всерьёз и надолго, оставив меня одного. Я боюсь также, что регулярности (раз в неделю) добиться будет нам трудно, если кто-то не возьмёт на себя роль "регулировщика". Я на себя такую роль не беру — жизнь сложная, и всё больше времени я провожу на Wikilivres. Но помогать Вам в этом я не отказываюсь. Было бы легче отказаться от регулярности, и делать это, когда есть время и желание, чтобы не чувствовать себя как на службе... А, что Вы думаете? Dmitrismirnov13:30, 22 февраля 2008 (UTC)[ответить]
К сожалению, по самому механизму анонса, ничего определенного сказать не могу, так как никогда его не использовал. Но судя по тому что я увидел, все достаточно логично. Hanut23:46, 22 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Это же в целом относится и ко мне :) Но меня несколько смущает, что теперь участник сам должен решать, на какую неделю ему вносить анонсы. Это не внесет путаницу? Шаблон попытаюсь улучшить, если смогу. — Lozman01:37, 23 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Хорошо, давайте рассмотрим... Я могу вносить по несколько произведений ежедневно — куда мне добавлять анонсы? На какую неделю? — Lozman23:54, 23 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Я предполагаю — на последнюю, для которой есть страничка анонсов. Если там анонсов слишком много (я придерживаюсь правила: по три произведения в неделю), то надо создать страницу анонсов на следующую неделю. -- Sergey kudryavtsev
Наклепал тут шаблончик для перевода чисел, записанных арабскими цифрами, в римские цифры. Лично мне делать это вручную надоело, а наши русские писатели используют римскую запись для глав довольно часто. Возможно, для этого шаблона надутся и какие-нибудь более серьёзные применения, подумайте пожалуйста. Просьба также усилено потестировать шаблон. -- Sergey kudryavtsev13:17, 21 февраля 2008 (UTC)[ответить]
В свете последних изменений шаблона "Отексте" снова встал вопрос о его "громоздкости" — не в смысле большого числа параметров (больше параметров — больше возможностей), а в смысле нерационального размещения их на экране, при котором теряется много полезной площади. Пример: в настоящее время шаблон с полным набором параметров (кроме ИЗОБРАЖЕНИЕ и ОПИСАНИЕИЗОБРАЖЕНИЯ, которые здесь ни при чем) выглядит так:
Оригинал: язык неизвестен, Title : Subtitle. — Из цикла «Цикл», сб. «Сборник». Перевод созд.: 01/01/1901, опубл: 01/01/1903. Источник: lib.ru • Из Сочинений и т. д.
Дата создания: 01/01/1901. Дата публикации: 01/01/1903. Источник: lib.ru. Статья в Википедии Язык оригинала: язык_оригинала. Название в оригинале: Title (Subtitle). Переводчик: Переводчик Из Сочинений и т. д.
Вместо Цикл: Название может быть Название (из цикла Цикл). Вместо Автор [из сборника] возможно так: Из сборника «Сборник» (автор Автор) и т. п. В крайнем случае, если все это слишком экстравагантно, хотя бы совместить "из цикла" и "из сборника" на одной строке.
Честно говоря, мне и это кажется невероятно перенасыщенным и громоздким. И я предпочитаю в графе ДРУГОЕ иметь всего одну строку, а всю прочую информацию помещать внизу в примечаниях. Вот мой идеал:
В принципе, в большинстве случаев он примерно так и будет выглядеть :) Однако мне бы не хотелось выносить в примечания названия циклов и сборников, а также информацию о переводных изданиях. По-моему, это стоит указывать в заголовке, только более компактно чем это делается сейчас. — Lozman16:55, 5 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Объединять любые параметры — это принципиальная ошибка. Очевидная любому, кто хоть в малейшей степени занимался автоматизацией обработки. Выделить автоматом информацию, слитую в один параметр крайне сложно, если вообще получится, а Викитека всё же электронная библиотека.
Что касается изменения макета, то шаблон «Отексте» не защищён, его может править любой участник. Честно говоря, меня уже по-настоящему утомила тема шаблонов описания. Неужели нечем больше заняться? Уже не хочется заходить в Викитеку, зная, что в тысячный раз прочитаешь про расположение строчек, громозкость, неэстетичность и т.п. Пожалуй, я официально заявляю, что перестаю принимать участие в обсуждениях шаблона. C уважением, Виталий Чихарин20:29, 5 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Какой умник-админ вчера удалил стихотворение Прорыв Боброва (Евтушенко)? Источника, что ли, не было? Авторство под сомнением? Футбол не нравится или автор? Удализмом ручки чешутся? Восстановите, люди добрые. На него ссылка из Википедии. Стих хороший. Кому-то из админчегов чем меньше статей - тем лучше.--80.249.229.4821:33, 4 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Уважаемый 80.249.229.48, против Евтушенко или Чичибабина ни у кого здесь "руки не чешутся", но, как я Вас предупредил на Вашей странице обсуждения, здесь публикуется только то, что является общественным достоянием, т. е. должно пройти 70 лет после смерти автора. Исключение составляют вещи публикуемые с ведома и одобрения авторов или их наследников. Если Вы предоставите справку от Евгения Александровича Евтушенко, что он не против этой публикации, страница будет тут же восстановлена. Так что дело за Вами! С ув. Dmitrismirnov23:32, 4 февраля 2008 (UTC)[ответить]
"Header" или "О тексте"?
Уважаемый Lozman, спасибо за Ваши новшества по оформлению стихотворений и драматических произведений, которые так улучшили внешний вид страниц. Я взял их себе на вооружение и здесь и в Wikilivres. Единственное, чего я не могу принять, это использования шаблона "о тексте". Я перешёл было на него в его предпоследней версии до того как в нём появилась надпись "Дополнительная информация о тексте" вместо самой информации.
Я многократно просил Виталия о возвращении предыдущего варианта, когда этой ненужной и раздражающей меня надписи не было, и окошко было открыто, но Виталий почему-то проигнорировал мою просьбу, и я полностью отказался от применения нового шаблона, перейдя на старый, который меня устраивает гораздо больше. С ув. Dmitrismirnov08:22, 2 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Дмиитрий, я не совсем понял, что Вы предлагаете: всем участникам отказаться от использования шаблона "Отексте" и вернуться на "header"? Лично мне новый шаблон нравится больше, хотя он и не доработан. Если Вас в нем не устраивает только скрываемая таблица, я готов присоединиться к Вашей просьбе к Виталию об откате. Но возвращаться к старому шаблону мне бы не хотелось, меня в нем многое не устраивает. — Lozman14:07, 2 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Честно говоря, я не вижу в шаблоне "О тексте" преимуществ, а только неудобства, громоздкость и отсутствие гибкости. Неудобства я испытывал особенно при вынужденном переводе более 1500 (а то и больше) страниц в Wikilivres, где, в основном, во всех языковых разделах используется шаблон типа "Header". Отсутствие гибкости шаблона "Отексте" - это невозможность добиться того, чтобы результат выглядел точно таким, каким мне хотелось бы его видеть. И в этом смысле "Header" является для меня гораздо более удобным. Надпись "Дополнительная информация о тексте" действует удручающе и раздражающе, я стараюсь её не замечать, но она всё равно лезет в глаза. Я не вижу в ней ни малейшего смысла и вместо неё желал бы видеть собственно ту информацию (и, в первую очередь, ссылку на оглавление), которая должна бы быть неотъемлемой частью страницы и не должна быть скрыта. Если бы можно было вернуть предпоследнюю версию шаблона "О тексте" без скрываемой таблицы, я бы не возражал против его использования. Dmitrismirnov15:22, 2 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Хорошо, давайте снова поднимем этот вопрос. В свое время я сам выступал за введение скрываемой таблицы, но раз это вызывает такие неудобства, не буду возражать против возврата к предыдущей версии. В то же время не я не очень понимаю, в чем здесь негибкость — все, что можно делать в старом шаблоне, можно и здесь (если всю информацию поместить в "ДРУГОЕ"). Но мне нравится возможность выделять название сборников, циклов и др. В header это все валится в одну кучу. Может, в новом шаблоне не все удачно скомпоновано, но надо над этим работать. — Lozman15:49, 2 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Под словом "Негибкость" я подразумеваю следующее. Я хочу, например, чтобы мой заголовок выглядел именно так (а не иначе):
Дмитрий, ваш аргумент несостоятелен. Я, скажем, не смогу добиться от шаблона Header чтобы он выглядел точно так, как мне хочется. Сделать чтобы дополнительная информация не скрывалась, совсем не сложно, но зачем это нужно? Не зря же Вы пишите про «предпоследнюю версию шаблона», а почему она оказалась предпоследней? Потому что подняли шум, что эту дополнительную информацию надо скрыть!
Шаблон "О тексте" гораздо более мощный и настраеваемый, даже Вы не сможете здесь возразить. Количество дополнительных полей там намного больше (все поля, которые есть в Header, есть и в шаблоне Отексте, но в шаблоне Отексте есть много всего, чего нет в шаблоне Header). Также там есть возможность гибко указывать авторов и анонимные произведения и т.п. Громозкость шаблона — тоже миф. Совершенно необязательно выписывать все неиспользуемые параметретры. Скажем, в вашем случае можно написать:
Количество строчек то же. Даже самое внимательное сравнение не позволит Вам найти различия между выводимым текстом, за исключением скрываемой по умолчанию доп. информации. Если сообщество проголосует, я могу изменить код шаблона так, чтобы информация не скрывалась, а выдавалась в полном объёме.
Резюмирую:
за шаблон Отексте:
большая гибкость
больше параметров
русские именования параметров
возможность как полного, так и сокращённого вывода
Дополнение. Дмитрий, я не могу принять Ваши упрёки в том, что я не изменил код шаблона согласно Вашим просьбам. Ведь это дело не личное, а коллегиальное! Представьте, что сегодня я по Вашей просьбе меняю шаблон так, а завтра другой участник просит меня изменить обратно — что же теперь, менять каждый день его туда-сюда? Меня лично устраивают оба варианта оформления и я совершенно спокойно изменю код шаблона — но только если на это будет решение сообщества. Также принимаются и любые другие просьбы и дополнения к шаблону. C уважением, Виталий Чихарин20:08, 2 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Ув. Виталий, Вы не прочли или не поняли то, что я здесь тщетно излагаю множество раз: Надпись "Дополнительная информация о тексте" действует удручающе и раздражающе, я стараюсь её не замечать, но она всё равно лезет в глаза. Я не вижу в ней ни малейшего смысла и вместо неё желал бы видеть собственно ту информацию (и, в первую очередь, ссылку на оглавление), которая должна бы быть неотъемлемой частью страницы и не должна быть скрыта. Если бы можно было вернуть предпоследнюю версию шаблона "О тексте" без скрываемой таблицы, я бы не возражал против его использования. |Dmitrismirnov21:16, 2 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Конечно, можно проголосовать, но есть ещё одна простая возможность: создать вариант шаблона "Отексте1" с открытым окошком и без надписи "Дополнительная информация о тексте", за который мы все уже проголосовали в прошлый раз, и который после этого был изменён (уже без коллегиального на то согласия), оставив при этом нынешнюю версию для тех, кому она больше нравится. И тогда у нас, по крайней мере, был бы выбор. Меньше всего хотелось бы принуждать кого-либо делать то, что его не удовлетворяет полностью, а также когда тебя самого принуждают к этому. Dmitrismirnov09:04, 3 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Я не понимаю что значит «Предпоследняя версия». Зайдите сюда и дайте, пожалуйста, ссылку на ту версию, которую вы считаете предпоследней.
Создать новый вариант шаблона — это лекарство которое хуже болезни. Мало того что у нас и так уже два шаблона для описания, так мы ещё создадим третий вместо того чтобы стремиться к унификации и стандартизации оформления. Я считаю что нужно проголосовать и решить какой вариант подходит больше, причём меньшинство, как и принятно в демократическом сообществе, должно подчиниться большинству. Ещё раз повторяю, что мне абсолютно всё равно, будет там скрываться таблица или нет, будет надпись «дополнительная информация о тексте» или нет — главное чтобы вариант шаблона для описания текста устраивал большинство участников. C уважением, Виталий Чихарин14:32, 3 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Обратите, пожалуйста, внимание, что в вышевыведенной версии шаблона отсутствует параметр ИЗСБОРНИКА, и не все теги находятся в соответствии со стандартом XHTML. Необходима замена <br> на <br />. Hanut11:29, 4 февраля 2008 (UTC)[ответить]
Из-за того, что причины, по которым был принят вариант со скрывающейся блоком информации я не считаю существенными. Объективно у меня нет серьёзных возражений ни против существующего варианта, ни против версии от 13 сентября. Sergey kudryavtsev21:02, 3 февраля 2008 (UTC)[ответить]
В первом раунде 665 участников отобрали 514 изображений. В финале 919 участников выбрали лучшие изображения из 28 работ, отобранных в первом туре. Поздравляем всех участников, кто помог создать эти прекрасные работы и сделал их доступными миру под свободной лицензией.
Случайно набрёл на Смерть в Венеции (Томас Манн) и никак не могу найти сведения о переводчице. В Википедии даже есть страничка w:ru:Ман, Наталия, но там про неё лично ничего не написано. Кто-нибудь знает кто это такая?
Вильмонты — речь идет о Николае Николаевиче Вильям-Вильмонте (1901-1986), литературоведе, критике и переводчике, и его жене Наталии Ман (псевдоним, наст. имя Наталия Семеновна Вильям-Вильмонт, р. 1908), переводчице. Dmitrismirnov11:17, 25 января 2008 (UTC)[ответить]
Насколько я знаю, пользователь с правами администратора имеет возможность переименовать статью поверх перенаправления. Но я всегда открываю открываю обе статьи, делаю Copy-Paste и обратное перенаправление. В любом случае, надо не забывать о необходимости коррекции двойных перенаправлений. -- Sergey kudryavtsev07:29, 17 января 2008 (UTC)[ответить]
у меня не получилось, система предлагает сперва удалить статью. Кстати нужно больше администраторов, мы вдвоём с Виталием явно не справляемся... Dmitrismirnov08:48, 17 января 2008 (UTC)[ответить]
Я специально беседовал на эту тему с редактором ФЭБ Александром Князевым, который утверждает, что Боратынский - правильный вариант ныне принятый всеми серьёзными искусствоведами, а Баратынский, устаревшее написание оправданное только с исторической точки зрения (например, так называл его Пушкин в своих стихах и письмах). Так что я бы оставил «Боратынский». Dmitrismirnov00:37, 18 января 2008 (UTC)[ответить]
Мне очень нравится оформление стихотворений, введённое участником Lozman'ом См. Носорог (Гумилёв). На мой взгляд это выглядит намного лучше и гораздо удобнее того, что мы делали раньше. Lozman пишет:
Моя придумка (:blush:). Мне всегда хотелось, чтобы оформление стихотворений напоминало книжную страницу, а не просто лепить текст к левому полю… Этим же способом оформлены у меня Полонский и Волошин. Для оформления используется два шаблона: {{poem-on}} и {{poem-off}}. Первому в качестве необязательного параметра передается заглавие стихотворения (при отсутствии заменяется тремя звездочками), второму — дата написания. — 02:33, 8 января 2008 (UTC)
Выглядит не плохо, хорошо подобран цвет. При печати на чёрнобелом принтере бледный цвет не виден и текст тоже выглядит хорошо. Вопрос: почему приходится использовать ещё и <poem>? -- Sergey kudryavtsev08:39, 14 января 2008 (UTC)[ответить]
Я пытался включить <poem> внутрь шаблона — не работает… Не знаю, в чем тут дело. Мое предположение: возможно, <poem> — что-то вроде препроцессора в Си, и должен обрабатываться до развертки шаблонов. В принципе, это можно было бы обойти введением одного шаблона, которому весть текст стихотворения передается как параметр, но это существенно ограничивает использование Wiki-кода (например, внутри шаблона не работают вложенные таблицы). Кроме того, <poem> не обязательно использовать непосредственно после {{poem-on}} и перед {{poem-off}}: например, поэмы и большие стихотворения, имеющие внутренние разделы, я оформляю так:
Кстати, сделал упрощенный одноэлементный вариант: {{poem}}. Три параметра: название, собственно текст и дата написания. Пример использования: Эруанд (Тэффи). К сожалению, <poem> по-прежнему нужно вводить вручную (в шаблоне не работает). — Lozman23:36, 15 января 2008 (UTC)[ответить]
Создал Шаблон:По главам. Он проверяет, есть ли последующая/предыдущая глава (часть, раздел, статья и др.) и автоматически проставляет ссылки. Он должен генерировать что-то вроде:
Наткнувшись на текст Путиниада (нашёл его, когда просматривал недавно загруженные изображения), я в очередной раз задумался о внятном формулировании того, что представляет собою Викитека, что в неё можно включать, а что не следует. Для начала я перевёл две английские страницы:
Я предлагаю всем с ними ознакомиться, при необходимости поправить перевод, сформулировать более понятно (особенно я сомневаюсь в переводе раздела про рекламу). На основе этих текстов мы можем принять правила. Кардинально их менять, я думаю, мы не можем — это затрагивает политику Фонда, но в деталях можем исправить. В частности, я предлагаю в раздел «Языки и переводы» к абзацу «Это раздел Викитеки на русском языке» добавить фразу:
Допускаются как тексты в старой орфографии (например, в дореволюционной) так и их современные версии, а также оригинальные тексты на диалектах русского языка, древнерусском и церковнославянском языках.
Всех участников и читателей Викитеки поздравляю с наступающим Новым годом. В уходящем году в проекте было и плохое, и хорошее, но хорошего, на мой взгляд, больше. Появились активные участники, добавилось большое количество текстов, много внимания мы уделяли улучшению оформления статей и проч. Несмотря на отдельные неизбежные «рабочие» недопонимания, в целом, как я считаю, удалось сохранить деловую и дружелюбную атмосферу общения. Надеюсь, что следующий год будет ещё более результативным. Желаю также всем участникам успехов в профессиональной деятельности, счастья и спокойствия в личной жизни.
Присоединяюсь к Виталию, и желаю всем читателям и участникам Викитеки счастья в новом году. Нас ожидает год земляной коричневой крысы, у которой полны амбары всяческого добра, надеюсь, в том числе и интеллектуального. Прошедший год свиньи не раз нам всем подкладывал "свинью", но мы как-то это сумели превозмочь, и наше общее дело неимоверно выросло и окрепло. Будем же и впредь полны энтузиазма и трудолюбия в нашем невероятно интересном и полезном деле!
При просмотре некоторых категорий, имеющих более 200 статей (например вот эта), наблюдается странный эффект: при переходе по ссылке "Следующие 200" просмотр продолжается не со следующей позиции списка, но некоторые позиции попадают как бы "между страницами" и не отображаются (в данном примере — 33 строки). Аналогично и по ссылке "Предыдущие 200". Кто-нибудь знает, в чем ту дело? — Lozman00:46, 26 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Согласен с Lozman'ом. Я тут провёл маленькое исследование — дело оказывается в том, что не правильно формируется параметр «from» в URL'е. По ссылке «Следующие 200» формируется вот этот URL: http://ru.wikisource.org/w/index.php?title=%D0%9A%D0 ... &from=%D0%9F%D1 .... Параметр «title» формируется правильно, т.е. «Категория:Поэзия_Максимилиана_Александровича_Волошина», а вот «from» должен быть «Пурпурный_лист_на_дне_бассейна_(Волошин)» (правильный URL — [3]), а на самом деле имеет значение «РџСЃС...», т.е. фактический ведёт поиск, начиная с буквы «Р». Подобный эффект видел при сравнении одного и того же текста в русской и английской викитек, о чём я сообщал ChVA, но он ничего не смог с этим поделать (см. «Не работает сравнение версий на разных языках» в Обсуждение участника:ChVA). Думаю, что здесь порылась одна и та же собака. ;-) -- Sergey kudryavtsev09:04, 26 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Ага, спасибо, кое-что проясняется… Движок где-то берет строку в UTF-8 («РџСЃС...» — типичное оно), но почему-то интерпретирует ее как 8-битную, отсюда и имеем то, что имеем… Вот только как объяснить ему, что он неправ?? — Lozman22:34, 26 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Спасибо. Думаю эту проблему скоро исправят сами разработчики. У меня сейчас сложно со временем, но я постараюсь посмотреть код движка и его последние изменения сегодня вечером. --ajvol08:30, 28 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Ошибка возникает из-за черезмерно длинной ссылки, где-то она обрезается, причём если бы она обрезалась на полуслове (например "Пустыня+(И+я+был+сослан+в+гл") было бы ещё нормально, движок умеет искать статьи по их началу, но она обрезается посередине букввы (ведь каждая куриллическая буква - два байта), половинка буквы образует недопустимый символ, возникает ошибка, строка рассматривается движком как бинарная. --ajvol22:48, 28 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Действительно, стоит убрать в неправильной ссылке всего лишь один последний байт и всё работает уже правильно... А до какой длины обрезается, до стольки байт? Тоже самое происходит со сравнением языковых версий (см. «Не работает сравнение версий на разных языках» в Обсуждение участника:ChVA)? -- Sergey kudryavtsev07:22, 29 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Вся сложность в том, что UTF-8 использует переменное число байт (теоретически от 1 до 6, на практике обычно до 3) для кодирования одного символа. Поэтому по числу байт определить UTF-валидность строки вряд ли возможно. С другой стороны, валидность строки определяется просто: валидной будет любая строка, которую движок не воспринимает как бинарную. Следовательно, нужно отбрасывать по одному символу с конца до получения валидной UTF-8 строки. Это реально сделать? — Lozman00:22, 2 января 2008 (UTC)[ответить]
Там всё осложняется тем, что движок ещё пытается обрабатывать и неюникодные строки, преобразуя их в юникод. На корявом английском я описал баг [4] и патч для его исправления, но пока он остаётся без внимания основных разработчиков. --Александр Сигачёв11:03, 3 января 2008 (UTC)[ответить]
Эти ужасные скобки
Почему в названиях часто необоснованно присутствуют скобки, при том, что приходится с бескобочного варианта ставить перенаправления, а что ещё хуже таких вовсе не бывает.. Далеко за примером ходить не надо, когда всё так организовано, «Гавриилиада (Пушкин)» и «Гавриилиада» (или кто-то нечто подобное написал?) --exlex23:04, 24 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Жаль, что так произошло, но я ожидал этого и пытался как-то предотвратить. Это была большая ошибка дать статус администратора такому неуравновешенному человеку. Участник Гиви вёл себя просто как невменяемый почти с момента получения этого статуса, и я очень пожалел, что поддержал его при его выборах. Слава Богу, это теперь позади. Dmitrismirnov08:58, 24 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Это была во многом и моя ошибка, нужно было перед присвоением прав обсудить то, что он был бессрочно заблокирован в Википедии. Но в целом, проект особого ущерба не получил. --ajvol09:12, 24 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Однако это непростой и неоднозначный случай. Конечно, Илья Высотник (он же участник Гиви) проявил свой характер с наихудшей стороны, и его действия не имеют ни малейшего оправдания, но при всём при этом надо отдать ему должное, он работал много, самоотверженно, и сделал большой вклад в Викитеку, который в ней, надеюсь, навсегда останется. У меня осталось чувство недоумения и жалости от всего этого. Я очень надеюсь, что Гиви не будет пытаться каким-либо образом уничтожить свой собственный вклад, как это он неоднократно пытался делать на Wikilivres. Там он теперь заблокирован. И здесь надо бы всем нам проявить бдительность. Dmitrismirnov11:12, 24 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Гиви, не могли ли бы Вы объяснить, прежде всего Yann'у (который ждёт Вашего ответа уже несколько дней), а также мне Ваши непонятные действия на Wikilivres в отношении г-на О. Генри? Dmitrismirnov19:09, 16 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Какие ж они непонятные? Здесь всё ясно. Мсье Yann, несмотря на мои настойчивые просьбы, упорно не хочет разрешить использование тэга <p>, с помощью которого мною оформлено подавляющее число произведений О. Генри. А выполнять глупую механическую работу по перенесению абзацев я не намерен. Если Yann так рьяно отвергает рационализаторство, то зачем мне работать в его «Wikilivres»? Именно поэтому я и хочу, чтобы мой вклад туда был удалён. Givi19:16, 16 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Вам не следовало бы быть столь назойлиым. У Яна серьёзные причины не делать вещи, которые ставят сайт под угрозу. Более того, Ян выполнил за Вас всю глупую механическую работу и Вы должны бы быть ему благодарны и вежливо ответить на его вопрос, а не игнорировать. Тактичность и учтивость - эти два качества, которых Вам всерьёз не хватает. Говорю Вам это по-дружески. Dmitrismirnov19:52, 16 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Если бы не по-дружески, Гиви, то я с Вами бы не разговаривал. Я бы тогда не с Вами разговаривал. Я ценю Вас как человека изобретательного, со свежими идеями и трудолюбивого, и голосовал за Ваше администраторство, но критикую Вас как человека вспыльчивого, часто создающего ненужные конфликты. Вы же обещали стать мудрее на своём новом посту. Так будьте ж им!
Однако же не прошло и недели, как на Викиливре Вы вступили в очередной конфликт и скомпрометировали себя так, что даже терпеливый Ян не выдержал и заблокировал Вас на три для за некий вандализм. Потому что уничтожать труд, пусть даже свой собственный только из-за своего упрямого и назойливого спора есть неуважение к труду своему и своих коллег, создающих этот сайт.
Теперь я Вас прошу, опять же по-дружески, не настаивать на Вами придуманных правилах, которых я лично не принимаю: применении пустых и бессмысленных вывесок «вперёд-назад», а также использовании шаблона «О тексте». Я не раз говорил, что внешний вид этого шаблона меня не устраивает, объясняя почему. Я принял этот шаблон только в его предпоследней версии, но не в последней, когда окошко с примечанием стало закрытым и снабженным ненужной надписью. Мне кажется, что этот шаблон стал громоздким, неудобным в работе, и потому я отказался от его использования, о чём и заявил на форуме. Я не против того, чтобы Вы лично им пользовались. Однако Вы не только навязываете его другим, но переделываете мою личною работу по Вашему вкусу, который не во всём совпадает с моим. Прошу прощения, если задел Вас, но я считаю, что должен высказаться во избежание дальнейшего отсутствия взаимопонимания. С ув. Dmitrismirnov08:31, 17 декабря 2007 (UTC)[ответить]
А я вам скажу: точно не по-дружески! Хотя бы потому, что вы мне не друг и никогда им не были (и слава Богу!) Ненужных конфликтов я не создаю, их создаёте вы сами своим бесконечным упрямством. Вы заставляете разгораться давно уже угаснувшие споры! Вы самый настоящий поджигатель! Не хотите использовать шаблон «Отексте» — не надо! Но не навязывайтесь другим, в том числе г-ну Хануту. Я русским по белому написал, что лишь рекомендую шаблон «Отексте» и ссылки вперёд/назад. Что вы на меня кидаетесь? Это уже и глупо, и смешно! А то, что вы называете вспыльчивостью, на самом деле является здоровым скепсисом и свободным мышлением! Я никогда не пойду на поводу у чужих глупых мыслей. И больше я с вами об этом разговаривать не намерен. Givi11:27, 17 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Мне кажется, что эта рубрика у нас не пошла. Форума достаточно. Так что, предлагаю её сократить и убрать в т. ч. из навигации. Кто за, против и т. д.? Dmitrismirnov18:51, 4 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Может быть, стоит установить единые сроки для всех голосований? Это будет что-то вроде стандартизации… Чтобы не было жалоб типа «я не успел проголосовать» и т.п. Я предлагаю такие сроки:
2 дня — решение об удалении/восстановлении статьи
3 дня — решение технических вопросов, как то: изменение шаблонов, оформления страниц и др.
По поводу выборов администраторов/бюрократов и решения об изменении правил согласен. Про удалении/восстановлении статьи двух дней мало, я бы установил не менее 7 дней («не менее» потому что вопросы могут быть весьма сложные). Сроки по остальным двум пунктам (технические вопросы и авторские права) я бы не нормировал вовсе. -- Sergey kudryavtsev08:02, 5 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Рассказ, входящий в несколько сборников
Как же быть с такими рассказами? Я предлагаю такое решение. Подозреваю, что оно далеко не идеально. Хотелось бы узнать, что думают на сей счёт уважаемые коллеги. Givi12:30, 2 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Хорошо, а если сборников больше двух? Вводить параметры ИЗСБОРНИКА3 и т. д.? Или предусмотреть параметр ИЗСБОРНИКОВ, принимающий список сборников в качестве аргумента? Кроме того, при включении в несколько сборников как-то теряют смысл ссылки «Назад» и «Вперед». — Lozman21:30, 2 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Рассказы, входящие в 4 и более сборника, довольно редки. Так что параметр ИЗСБОРНИКА3 имеет право на существование. А насчёт параметра ИЗСБОРНИКОВ — не думаю, что это хорошая идея: идти в ущерб навигации в любом случае нехорошо. Givi03:16, 3 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Не вижу, в чем здесь ущерб :-) Вот параметры ПРЕДЫДУЩИЙ и СЛЕДУЮЩИЙ действительно могут внести сумятицу, т. к. действуют в пределах одного сборника… По мне, такую навигацию лучше было бы реализовать с помощью вложенных шаблонов типа {{ИзСборника|НАЗВАНИЕ=[[Название сборника]]|ПРЕДЫДУЩИЙ=[[Предыдущее произведение]]|СЛЕДУЮЩИЙ=[[Следующее произведение]]}}. Количество их при этом может быть неограниченным. — Lozman11:41, 3 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Извините, но мне эти «вперёд — назад» совсем не нравятся, поскольку являются чистейшей тафтологией — стрелки говорят сами за себя. Адрес должен быть более конкретным, чтобы знать куда ведут эти «вперёд — назад». Dmitrismirnov19:23, 3 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Правильно. Я тоже за конкретное указание адреса… Другое дело, что при включении произведения, скажем, в три сборника, понадобятся соответственно три ссылки вперед и три — назад… Я все-таки предпочел бы для этой цели иметь отдельную навигационную панель, не привязанную к шаблону {{Отексте}} — Lozman21:55, 3 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Не забывайте, что не я один выступаю за использование ссылок «Вперёд» и «Назад». См. Обсуждение участника:Sergey kudryavtsev#Особое мнение (последний комментарий Сергея). Так что счёт 2:2. Теперь, товарищ Лоцман, вопрос к Вам: сделайте хотя бы одну версию шаблона «Отексте» с использованием вышеописанных «вложенных шаблонов» и «отдельную навигационную панель». Очень трудно, ориентируясь лишь на туманных объяснениях, понять, что конкретно Вы имеете ввиду. Хотелось бы узнать из первых рук, как описанные Вами идеи будут выглядеть в жизни. Givi11:40, 4 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Ув. Гиви, не уверен, что Вы правильно передаёте по-русски имя нашего коллеги Lozman'a (я бы сказал Лозман — поправьте, если я неправ). Есть простое решение данного вопроса (если рассказ входит в 2-4 и более сборника): дополнительные ссылки со стрелками можно поместить внутри панели или (если она закрыта) под панелью, напр. Соответствия (Бодлер/Эллис). Я делаю это иногда, когда один и тот же текст дается в нескольких различных переводах. Dmitrismirnov13:44, 4 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Дмитрий, Вы совершенно правы :-) Впрочем, альтернативное чтение тоже имеет право на существование… По существу обсуждаемого вопроса: если бы я знал, что такое электричество… то уже давно изваял бы что-нибудь в этом роде… Но у меня от этого леса фигурных скобок сразу начиается головокружение. Но чтобы пояснить, что я имею в виду, вот пример (один вариант в скрытой таблице, другой — как самостоятельная панель под шаблоном):
Идея сделать отдельнный шаблон с навигацией мне тоже нравится (второстепенная навигация — по сборникам, циклам и т.п.). Но навигация в Шаблон:Отексте наверное тоже должна быть — для перехода по главам внутри одного большого произведения (первичная навигация). -- Sergey kudryavtsev07:40, 5 декабря 2007 (UTC)[ответить]
PS «Вперёд»/«Назад» или названия? Вопрос сложный. С одной стороны, если название длинное, то лучше выглядит «Вперёд»/«Назад». С другой стороны, чтобы узнать куда ведёт ссылка, в случае «Вперёд»/«Назад» придётся подностить указатель мыши и читать tooltip, а в случае названия оно прямо видно сразу же. Наверное лучше если решение будет поддерживать оба этих варианта. -- Sergey kudryavtsev07:55, 5 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Мне кажется, что если ссылка длинная, надо её сокращать (чтобы она складывалась в два этажа), но так, чтобы при этом она оставалась понятной, узнаваемой. Dmitrismirnov09:06, 5 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Я хочу сказать только следующее. Когда я вижу стрелку, указывающую вперёд, и надпись "вперёд" - я не вижу в этом смысла, поскольку это масло масляное. Поэтому я ожидаю рядом со стрелкой более конкретный адрес:
Я, лично, думаю, что читателю необязательно знать, куда «Назад», а куда «Вперёд». Я в данном случае сторонник стандартизации — пусть лучше будут ссылки Вперёд и Назад, чем постоянно мелькающие названия рассказов. Об этом я говорил неоднократно. Givi10:58, 5 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Значит у нас с Вами совершенно различные точки зрения. Я хочу помочь читателю, а Вы хотите его мистифицировать, как в сказке: "поди туда не зная куда". Это Ваше право так делать. Но я никогда с этим не соглашусь и так делать никогда не буду, поскольку считаю нелогичным. Зато в другой сказке, помните, на развилке трёх дорог указания точные: "направо пойдёшь - коня потеряешь" и т. д.? Вот я за это - за информативность. :) Dmitrismirnov11:36, 5 декабря 2007 (UTC)[ответить]
Не надо на меня наговаривать, Дмитрий. Никакой мистификации здесь нет. Если говорить с философской точки зрения, то указывая название предыдущего/следующего рассказа, Вы лишаете Викитеку элемента неожиданности. Счастье заключается в ожидании счастья, и не я это придумал, это многим известно. А когда всё заранее знаешь, то скучно жить. Помните строчки из песни группы «Технология»?
Дмитрий, насчёт неожиданности вы не правы. Куда ведёт ссылка всё равно можно узнать не нажимая на неё — надо лишь подвести к ней курсор мыши и во всплывающей подсказке будет показан адрес. Это не неожиданность, а неудобство. -- Sergey kudryavtsev07:21, 6 декабря 2007 (UTC)[ответить]
с учётом последних изменений, панель «навигация» стала очень велика, Вы не находите?.. У меня очередное предложение: давайте добавим ниже панель «информация», в которой будут: Форум,Новости сайта,Лит. известия и Трибуна читателя. А в панели «навигация» останутся соответственно Заглавная страница, Свежие правки, Случайная страница и Справка.Givi10:17, 22 ноября 2007 (UTC)[ответить]