Открыть главное меню

Справка:Руководство по размещению текстов

На этой странице собрана информация о размещении и оформлении текстов Викитеки.

Содержание

Совет начинающему викитекарю

  1. Для начала Вам желательно зарегистрироваться, нажав ссылку «Представиться системе» в верхнем правом углу страницы;
  2. Введите заголовок текста (фамилия автора и переводчик в скобках) в окошечко «поиск», например:
    Соловей и роза (Пушкин)
    Один среди людского шума (Лермонтов)
    Часы (Готье; Гумилёв)
  3. Нажмите «перейти», затем «создать страницу»;
  4. Введите новый текст;
  5. Чтобы увидеть то, как будет выглядеть страница после сохранения, нажмите «Предварительный просмотр»;
  6. Чтобы сохранить страницу, введите «Краткое описание изменений» и нажмите «Записать страницу»;
  7. Чтобы строфы стихов не шли сплошным текстом, нужно над верхней строчкой напечатать слово poem в угловых скобках < >. Есть и другие способы (см. ниже на этой странице раздел «Оформление стихотворений»);
  8. Чтобы сделать ссылку на другую страницу Викитеки, надо нужное слово заключить в двойные квадратные скобки. Тогда это слово будет выделено синим цветом, если такая страница существует, и красным — если нет. Например, [[Александр Александрович Блок]] будет выглядеть как Александр Александрович Блок (страница существует), а [[Ненаписанное стихотворение (Блок)]] — как Ненаписанное стихотворение (Блок) (страницы нет);
  9. Перейдя по одной из этих ссылок, а затем нажав кнопку «править», Вы увидите так называемую «wiki-разметку» — специальные маркеры, формирующие оформление страницы.
  10. В начале каждой статьи, как правило, помещается т. наз. шапка, которая включает заголовок, имя автора и другую необходимую информацию. Шапка оформляется с использованием «шаблонов». Наиболее популярны в Викитеке шаблоны {{Отексте}} и {{Обавторе}}. (См. Справка:Шаблоны).

Замечания:

  • Специально для экспериментов в Викитеке создана страница Викитека:Песочница, на которой Вы можете экспериментировать с расположением текста и т. п.
  • Участники, зарегистрированные в Викитеке, могут создать свою личную страницу, на которую можно перейти по ссылке с именем участника в самой верхней строке страницы. На ней обычно размещают краткую информацию о себе, а также свои рабочие материалы. В частности там, Вы можете завести себе личную песочницу — страницу с именем «Участник: (Ваше имя)/Песочница»
  • Можно многому научиться, открыв статью, сходную с той, какую Вам хотелось бы поместить на Викитеке, — это можно сделать, нажав кнопку «править». Страница откроется в формате "Редактирование: ". Посмотрите, как выглядит здесь текст (для удобства вы можете его скопировать себе в любой текстовый редактор и сохранить в файл на жёсткий диск). Следуйте данному примеру, оформив свой текст подобным же образом, — и у Вас должно получится то, что вы хотите.
  • На страницах обсуждения обязательно подписывайтесь четырьмя тильдами (~~~~), тогда при сохранении на этом месте появится ваше имя со ссылкой на вашу личную страницу и текущая дата со временем (по Гринвичу, то есть Универсальное координированное время, UTC)

Авторские права

Перед тем, как разместить текст в Викитеке, убедитесь, что он может свободно распространяться (изначально не защищался авторским правом, срок охраны произведения истёк, или автор разрешил свободное использование текста). Подробнее см. страницу Авторские права.

Заметьте, что переводы тоже охраняются авторским правом.

Шаблоны с указанием лицензии на текст размещается в конце текста. Их перечь см. в Справка:Шаблоны#Авторские права.

Названия страниц

Короткая ссылка-перенаправление 

ВТ:НС

Первое слово названия страницы всегда начинается с прописной буквы в силу технических ограничений. Название указывается в соответствии с правилами русского языка[1][2]: нормализуется регистр букв, используется буква «ё», дореформенная орфография преобразуются в современную[3], диакритика не используется[4].

Названия литературных произведений

Название литературного произведения указывается полностью или, если название очень длинное, может быть сокращено. При сокращении выбирается общепринятое узнаваемое название[5]. Желательно без кавычек. Если стихотворение без заглавия — по первой строчке.

После названия в скобках следует фамилия автора, соавторы указываются через запятую. Если произведение — перевод с другого языка, то в скобках указывается фамилия автора и, через точку с запятой и пробел, фамилия переводчика.

Если у одного и того же автора есть несколько произведений (например, стихотворений) с одним названием, то указывается название стихотворения, а в скобках — первая строка и через длинное тире фамилия автора.

Если автор не известен, в скобках может быть указана другая информация, идентифицирующая произведение.

Части произведения указываются через косую черту, при этом указание авторов остаётся при названии произведения. Названия частей произведений содержащие номер части и уникальное название указываются без номера, например: «Глава 6. О птичках» → «О птичках». Если уникальное название отсутствует, то часть называется по ее номеру.

Названия указов, законов

Примеры именования статей о законах и указах:

Версии текстов

Некоторые тексты публикуются в Викитеке в нескольких версиях по различным изданиям. Они могут отличаться орфографией, авторскими и цензорскими правками, значимыми особенностями оформления и т. п. В таких случаях после названия текста указывается через дробную черту источник, а на странице, с названием без указания версии, помещается список версий.

Источники в дореформенной орфографии и их преобразования в современную, дополняются указанием в скобках (ДО) или (ВТ) соответственно. Если версия только по изданию в современной орфографии — (СО). Примеры:

Также может встречаться старый формат названий страниц для произведений в дореформенной орфографии, когда после названия (набираемого в современной орфографии) указывалось /ДО через дробную черту. Например: Петербург (Анненский)/ДО и Петербург (Анненский).

Некоторые проекты (например, «Военная энциклопедия») используют для изданий свою схему именования. Обычно вида Издание/ДО/Название статьи для оригинальной статьи и Издание/ВТ/Название статьи для «деятьфицированной» участниками Викитеки.

Названия страниц авторов

Все статьи об авторах в Викитеке положено именовать в естественном порядке, например:

Заголовки наподобие «Пушкин, Александр Сергеевич» (принятый в Википедии порядок именования) могут быть сделаны в качестве перенаправлений на основные страницы.

Страницы авторов

У авторов всех текстов Викитеки должны быть их собственные страницы, на которых даётся краткая информация об авторе, ссылки на посвящённые ему ресурсы, приводится список произведений, список различных переводов (для иноязычных текстов). Страницу автора можно найти с помощью индексной страницы.

См. например Александр Сергеевич Пушкин, Даниил Иванович Хармс, Марина Ивановна Цветаева, Братья Гримм.

Если у автора размещаемого вами текста ещё нет страницы в Викитеке, то её нужно создать. Если страница есть, то в список произведений следует добавить ссылку на размещаемый вами текст.

Структура страниц

Структурные блоки страниц располагаются в следующем порядке:

  1. Шаблон-шапка. Для произведений — это шаблон {{отексте}} или основанные на нём шаблоны. Для документов используются шаблоны {{документ}} и другие. Для страниц авторов — {{обавторе}}. Кнопки для быстрой вставки этих шаблонов есть в панели «часто используемые шаблоны» под полем редактирования. См. также #Шаблоны для записи информации о тексте.
  2. Текст и заголовки разделов. Если заголовков больше трёх, то над текстом появится блок оглавления, см. Википедия: Как править статьи#Оглавление статьи.
  3. Под текстом располагают раздел «Примечание».
  4. Ниже располагают шаблон авторских прав.
  5. Внизу располагают категории, и в самом конце — интервики.

Размер страниц

Если произведение небольшое, то его можно помещать одной статьёй. См. например Храбрый портняжка (Гримм; Полевой).

Если произведение большое, то лучше создать отдельные статьи для каждой главы и одну страницу, на которой будут собраны ссылки на эти главы. Встречаются произведения с очень большими главами, их можно разделять на части по границам смены сцен в сюжете.

Оформление

Тексты Викитеки не претендуют на полное соответствие оформлению оригинала.

Оформление прозы

Традиционно в русских книгах абзацы оформляются с помощью отступа (т. е. красной строки). Чтобы оформить подобным образом тексты в Викитеке, надо заключить один или несколько абзацев в <div class="indent"> </div>, например:

Пример Результат
<div class="indent">
В печке кричит сверчок; зелёное пятно на потолке и тени от панталон и пелёнок опять лезут в полуоткрытые глаза Варьки, мигают и туманят ей голову.
— Баю-баюшки-баю, — мурлычет она, — а я песенку спою…
А ребёнок кричит и изнемогает от крика. Варька видит опять грязное шоссе, людей с котомками, Пелагею, отца Ефима. Она всё понимает, всех узнает, по сквозь полусон она не может только никак понять той силы, которая сковывает её по рукам и по ногам, давит её и мешает ей жить. Она оглядывается, ищет эту силу, чтобы избавиться от неё, но не находит. Наконец, измучившись, она напрягает всё свои силы и зрение, глядит вверх на мигающее зелёное пятно и, прислушавшись к крику, находит врага, мешающего ей жить.
Этот враг — ребёнок.
Она смеётся. Ей удивительно: как это раньше она не могла понять такого пустяка? Зелёное пятно, тени и сверчок тоже, кажется, смеются и удивляются.
Ложное представление овладевает Варькой. Она встаёт с табурета и, широко улыбаясь, не мигая глазами, прохаживается по комнате. Ей приятно и щекотно от мысли, что она сейчас избавится от ребёнка, сковывающего её по рукам и ногам… Убить ребёнка, а потом спать, спать, спать…
Смеясь, подмигивая и грозя зелёному пятну пальцами, Варька подкрадывается к колыбели и наклоняется к ребёнку. Задушив его, она быстро ложится на пол, смеётся от радости, что ей можно спать, и через минуту спит уже крепко, как мёртвая…

</div>

В печке кричит сверчок; зелёное пятно на потолке и тени от панталон и пелёнок опять лезут в полуоткрытые глаза Варьки, мигают и туманят ей голову.

— Баю-баюшки-баю, — мурлычет она, — а я песенку спою…

А ребёнок кричит и изнемогает от крика. Варька видит опять грязное шоссе, людей с котомками, Пелагею, отца Ефима. Она всё понимает, всех узнает, по сквозь полусон она не может только никак понять той силы, которая сковывает её по рукам и по ногам, давит её и мешает ей жить. Она оглядывается, ищет эту силу, чтобы избавиться от неё, но не находит. Наконец, измучившись, она напрягает всё свои силы и зрение, глядит вверх на мигающее зелёное пятно и, прислушавшись к крику, находит врага, мешающего ей жить.

Этот враг — ребёнок.

Она смеётся. Ей удивительно: как это раньше она не могла понять такого пустяка? Зелёное пятно, тени и сверчок тоже, кажется, смеются и удивляются.

Ложное представление овладевает Варькой. Она встаёт с табурета и, широко улыбаясь, не мигая глазами, прохаживается по комнате. Ей приятно и щекотно от мысли, что она сейчас избавится от ребёнка, сковывающего её по рукам и ногам… Убить ребёнка, а потом спать, спать, спать…

Смеясь, подмигивая и грозя зелёному пятну пальцами, Варька подкрадывается к колыбели и наклоняется к ребёнку. Задушив его, она быстро ложится на пол, смеётся от радости, что ей можно спать, и через минуту спит уже крепко, как мёртвая…

Ещё один способ оформления — с помощью стиля text.

Пример Результат
<div class="text">
В печке кричит сверчок; зелёное пятно на потолке и тени от панталон и пелёнок опять лезут в полуоткрытые глаза Варьки, мигают и туманят ей голову.
— Баю-баюшки-баю, — мурлычет она, — а я песенку спою…
А ребёнок кричит и изнемогает от крика. Варька видит опять грязное шоссе, людей с котомками, Пелагею, отца Ефима. Она всё понимает, всех узнает, по сквозь полусон она не может только никак понять той силы, которая сковывает её по рукам и по ногам, давит её и мешает ей жить. Она оглядывается, ищет эту силу, чтобы избавиться от неё, но не находит. Наконец, измучившись, она напрягает всё свои силы и зрение, глядит вверх на мигающее зелёное пятно и, прислушавшись к крику, находит врага, мешающего ей жить.
Этот враг — ребёнок.
Она смеётся. Ей удивительно: как это раньше она не могла понять такого пустяка? Зелёное пятно, тени и сверчок тоже, кажется, смеются и удивляются.
Ложное представление овладевает Варькой. Она встаёт с табурета и, широко улыбаясь, не мигая глазами, прохаживается по комнате. Ей приятно и щекотно от мысли, что она сейчас избавится от ребёнка, сковывающего её по рукам и ногам… Убить ребёнка, а потом спать, спать, спать…
Смеясь, подмигивая и грозя зелёному пятну пальцами, Варька подкрадывается к колыбели и наклоняется к ребёнку. Задушив его, она быстро ложится на пол, смеётся от радости, что ей можно спать, и через минуту спит уже крепко, как мёртвая…

</div>

В печке кричит сверчок; зелёное пятно на потолке и тени от панталон и пелёнок опять лезут в полуоткрытые глаза Варьки, мигают и туманят ей голову.

— Баю-баюшки-баю, — мурлычет она, — а я песенку спою…

А ребёнок кричит и изнемогает от крика. Варька видит опять грязное шоссе, людей с котомками, Пелагею, отца Ефима. Она всё понимает, всех узнает, по сквозь полусон она не может только никак понять той силы, которая сковывает её по рукам и по ногам, давит её и мешает ей жить. Она оглядывается, ищет эту силу, чтобы избавиться от неё, но не находит. Наконец, измучившись, она напрягает всё свои силы и зрение, глядит вверх на мигающее зелёное пятно и, прислушавшись к крику, находит врага, мешающего ей жить.

Этот враг — ребёнок.

Она смеётся. Ей удивительно: как это раньше она не могла понять такого пустяка? Зелёное пятно, тени и сверчок тоже, кажется, смеются и удивляются.

Ложное представление овладевает Варькой. Она встаёт с табурета и, широко улыбаясь, не мигая глазами, прохаживается по комнате. Ей приятно и щекотно от мысли, что она сейчас избавится от ребёнка, сковывающего её по рукам и ногам… Убить ребёнка, а потом спать, спать, спать…

Смеясь, подмигивая и грозя зелёному пятну пальцами, Варька подкрадывается к колыбели и наклоняется к ребёнку. Задушив его, она быстро ложится на пол, смеётся от радости, что ей можно спать, и через минуту спит уже крепко, как мёртвая…

Этот отрывок взят из рассказа А. П. Чехова «Спать хочется»

Произведения в дореволюционной орфографии рекомендуется оформлять с помощью стиля serif или serif-indent (c абзацным отступом).

Пример Результат
<div class="serif-indent">
Всѣ счастливыя семьи похожи другъ на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

Все смѣшалось въ домѣ Облонскихъ. Жена узнала, что мужъ былъ въ связи съ бывшею въ ихъ домѣ француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не можетъ жить съ нимъ въ одномъ домѣ. Положеніе это продолжалось уже третій день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всѣми членами семьи, и домочадцами. Всѣ члены семьи и домочадцы чувствовали, что нѣтъ смысла въ ихъ сожительствѣ и что на каждомъ постояломъ дворѣ случайно сошедшіеся люди болѣе связаны между собой, чѣмъ они, члены семьи и домочадцы Облонскихъ. Жена не выходила изъ своихъ комнатъ; мужа третій день не было дома; дѣти бѣгали по всему дому какъ потерянныя; англичанка поссорилась съ экономкой и написала записку пріятельницѣ, прося пріискать ей новое мѣсто; поваръ ушелъ еще вчера со двора, во время обѣда; черная кухарка и кучеръ просили расчета. </div>

Всѣ счастливыя семьи похожи другъ на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.

Все смѣшалось въ домѣ Облонскихъ. Жена узнала, что мужъ былъ въ связи съ бывшею въ ихъ домѣ француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не можетъ жить съ нимъ въ одномъ домѣ. Положеніе это продолжалось уже третій день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всѣми членами семьи, и домочадцами. Всѣ члены семьи и домочадцы чувствовали, что нѣтъ смысла въ ихъ сожительствѣ и что на каждомъ постояломъ дворѣ случайно сошедшіеся люди болѣе связаны между собой, чѣмъ они, члены семьи и домочадцы Облонскихъ. Жена не выходила изъ своихъ комнатъ; мужа третій день не было дома; дѣти бѣгали по всему дому какъ потерянныя; англичанка поссорилась съ экономкой и написала записку пріятельницѣ, прося пріискать ей новое мѣсто; поваръ ушелъ еще вчера со двора, во время обѣда; черная кухарка и кучеръ просили расчета.

Оформление драматических произведений

Текст драматических произведений оформляется двойным стилем: <div class='drama text'></div> (класс drama необходим для пьес в стихах и смешанных; для чисто прозаической драмы можно использовать просто класс text как для прозы — см. выше).

Блоки стихотворных реплик оформляются тегами <poem>; стандартный отступ слева для таких стихов составляет 24ex. При необходимости можно использовать уменьшенный отступ (<poem class=p0> — 20ex и <poem class=p00> — 16ex) или увеличенный <poem class=p1> — 28ex и <poem class=p2> — 32ex).

Для реплик персонажей применяется шаблон {{Реплика}}, в стихах — шаблон {{Re}}.

Для пометок (ремарок) с выравниванием по центру — шаблон {{Rem}}, с выравниванием по ширине и красной строкой — шаблон {{Rem2}} (более пригоден для обширных, многострочных ремарок). Для обычных ремарок в прозе — шаблон {{Ремарка}}.

Шаблоны {{lbrace}} и {{rbrace}} выводят фигурные скобки (соответственно, левую и правую).

Примеры оформления драматических произведений — Три сестры (в прозе), Борис Годунов (в стихах/смешанное).

Оформление стихотворений

С помощью шаблонов {{poem}}, {{poem-on}}, {{poem-off}}, {{poemx}} и {{poemx1}}

Оформление при помощи шаблонов {{poem}}, {{poem-on}} и {{poem-off}}

Для оформления используется два шаблона в начале и в конце стихотворения: {{poem-on}} и {{poem-off}}. Первому в качестве необязательного параметра передается заглавие стихотворения: {{poem-on|Заголовок}} (при отсутствии заменяется тремя звездочками), второму — дата написания: {{poem-off|1933}} .

Кроме того, <poem> не обязательно использовать непосредственно после {{poem-on}} и перед {{poem-off}}: например, поэмы и большие стихотворения, имеющие внутренние разделы, оформляются так:

{{poem-on|Заголовок}}
== 1 ==
<poem>
Текст первой главы
</poem>
== 2 ==
<poem>
Текст второй главы
</poem>
{{poem-off|Дата}}

Другой способ оформлять большие стихотворения с разделами — с применением шаблона {{poem-section}}

{{poem-on|Заголовок}}
<poem>
{{poem-section|1}}
Текст первой главы
{{poem-section|2}}
Текст второй главы
</poem>
{{poem-off|Дата}}

Упрощенный одноэлементный вариант: {{poem}}. Три параметра: название, собственно текст и дата написания. Пример использования:

 
{{poem|[[Эпиграмма]]|<poem>
(ПОДРАЖАНИЕ ФРАНЦУЗСКОМУ)

Супругою твоей я так пленился,
Что если б три в удел достались мне,
Подобные во всем твоей жене,
То даром двух я б отдал сатане
Чтоб третью лишь принять он согласился.
</poem>|Апрель, 1814}}

Для простых случаев — {{poem}}, для сложных — {{poem-on}} + {{poem-off}}.

(предложил Участник:Lozman)

Оформление при помощи шаблонов {{poemx}} и {{poemx1}}

Шаблоны удобны тем что используют сразу три параметра:

{{poemx|Заглавие стихотворения|
 Текст стихотворения
 |Дата написания}}
 

Кроме того, шаблон {{poemx}} задаёт фон для стихотворения. Пример оформления — Стансы.

Шаблон {{poemx1}} аналогичен шаблону {{poemx}}, но предназначен для оформления поэтических вставок в прозаических произведениях, а потому не задаёт фона для стихотворения.

С помощью CSS-стиля verse

Для оформления стихов в Викитеке может применятся и другой способ — с помощью CSS-стиля verse. Он делает отступ слева от текста, например:

<div class="verse">
Домики с знаком породы,<br/>
С видом её сторожей,<br/>
Вас заменили уроды, —<br/>
Грузные, в шесть этажей.<br/>


Домовладельцы — их право!<br/>
И погибаете вы,<br/>
Томных прабабушек слава,<br/>
Домики старой Москвы.<br/>
</div>

будет выглядеть как:

Домики с знаком породы,
С видом её сторожей,
Вас заменили уроды, —
Грузные, в шесть этажей.


Домовладельцы — их право!
И погибаете вы,
Томных прабабушек слава,
Домики старой Москвы.


Чтобы вручную не разбивать текст на строфы (маркер <br/>), можно внутри div использовать маркер неформатированного текста pre. Например, тот же текст:

<div class="verse">
<pre>
Домики с знаком породы,
С видом её сторожей,
Вас заменили уроды, —
Грузные, в шесть этажей.

Домовладельцы — их право!
И погибаете вы,
Томных прабабушек слава,
Домики старой Москвы.
</pre>
</div>

будет выглядеть аналогично:

Домики с знаком породы,
С видом её сторожей,
Вас заменили уроды, —
Грузные, в шесть этажей.

Домовладельцы — их право!
И погибаете вы,
Томных прабабушек слава,
Домики старой Москвы.
Этот отрывок взят из стихотворения Марины Цветаевы «Домики старой Москвы».

Нумерация строк в стихотворениях

Строки в стихотворениях нумеруются с помощью шаблона {{Nr}} или {{}}. Первый шаблон помещает номер справа от строки, второй — слева. С шаблоном {{poemx}} можно использовать только шаблон {{}}.

Примеры использования:

а) шаблон {{Nr}}

{{poem-on}}

<poem>Дорогая, сядем рядом,
Поглядим в глаза друг другу.
Я хочу под кротким взглядом
Слушать чувственную вьюгу.

{{Nr|5}}Это золото осенье,
Эта прядь волос белесых —
Все явилось, как спасенье
Беспокойного повесы.

Я давно мой край оставил,
{{Nr|10}}Где цветут луга и чащи.
В городской и горькой славе
Я хотел прожить пропащим.</poem>
{{poem-off}}

* * *


Дорогая, сядем рядом,
Поглядим в глаза друг другу.
Я хочу под кротким взглядом
Слушать чувственную вьюгу.

5Это золото осенье,
Эта прядь волос белесых —
Все явилось, как спасенье
Беспокойного повесы.

Я давно мой край оставил,
10Где цветут луга и чащи.
В городской и горькой славе
Я хотел прожить пропащим.



б) шаблон {{}}

{{poem-on}}

<poem>Дорогая, сядем рядом,
Поглядим в глаза друг другу.
Я хочу под кротким взглядом
Слушать чувственную вьюгу.

{{№|5}}Это золото осенье,
Эта прядь волос белесых —
Все явилось, как спасенье
Беспокойного повесы.

Я давно мой край оставил,
{{№|10}}Где цветут луга и чащи.
В городской и горькой славе
Я хотел прожить пропащим.</poem>
{{poem-off}}

* * *


Дорогая, сядем рядом,
Поглядим в глаза друг другу.
Я хочу под кротким взглядом
Слушать чувственную вьюгу.

Это золото осенье,
Эта прядь волос белесых —
Все явилось, как спасенье
Беспокойного повесы.

Я давно мой край оставил,
10 Где цветут луга и чащи.
В городской и горькой славе
Я хотел прожить пропащим.



Форматирование текста стихотворений «лесенкой»

Чтобы отформатировать текст стихотворения «лесенкой» (как часто у В. В. Маяковского) используйте шаблон {{Лесенка}}.

Оформление отступов в стихотворениях

Есть два способа — первый при помощи шаблона {{indent}} (следует указывать отступ для каждой строки). Если сразу несколько строк имеют одинаковый отступ, то удобнее оформить при помощи стиля, например:

<div style="margin-left:3ex">
…
…
…
</div>

См. пример оформленного таким образом стихотворения: В память благотворений Александра I Императорскому Московскому университету. Шаблон {{=}} здесь применён по той причине, что оформление внутри шаблона {{poemx}} имеет некоторые специфические особенности.

Оформление «хвоста» в стихотворениях

Для продолжения длинного стиха на следующей строке используйте шаблон {{trail}}.

Например, чтобы получить результат

«Здравствуй, пастырь! Рыбарь,
здравствуй!
Вас зову я навсегда,

нужно использовать код:

«Здравствуй, пастырь! Рыбарь, {{trail|здравствуй!}}
Вас зову я навсегда,

Сноски

Чтобы сделать в тексте сноски, надо после поясняемого слова вставить специальный маркер <ref>текст сноски</ref>, а в конце текста в разделе «Примечания» — шаблон {{примечания}} или <references/>. При просмотре на месте маркера ref появится порядковый номер сноски в виде надстрочной ссылки, а на месте references — нумерованный список всех ссылок в статье. Например:

Пример Результат
В одно мгновенье кот обернулся, пустился наутёк, а за ним ринулся Ромка. Я не успел ни свистнуть, ни крикнуть «тубо»<ref>Тубо — нельзя (примечание автора).</ref>.

== Примечания ==
<references/>

В одно мгновенье кот обернулся, пустился наутёк, а за ним ринулся Ромка. Я не успел ни свистнуть, ни крикнуть «тубо»[1].


Примечания[ править ]

  1. Тубо — нельзя (примечание автора).

Сноски могут быть разделены на несколько независимых групп с помощью атрибута group.

Можно использовать сноски повторно с помощью атрибута name.

Сноски разнесённые на несколько страниц скана можно оформлять с помощью атрибута name и последующего атрибута follow. Если в таких сносках есть перенос слов, они оформляются как обычно.

Заметьте, что на примечания тоже распространяются авторские права. Поэтому если они не являются частью оригинального текста, то следует указать их автора пометками вроде примечание редактора (переводчика, редактора Викитеки и т. п.). При внесении собственных примечаний лучше заключать их в шаблон {{примечание ВТ}}.

Оформление списков

Чтобы получить список, надо поставить в начале строки специальный маркер # для элемента нумерованого списка или * для элемента ненумерованого списка.

Пример Результат
Дама сдавала в багаж:
* Диван,
* Чемодан,
* Саквояж,
* Картину,
* Корзину,
* Картонку
* И маленькую собачонку.
Дама сдавала в багаж:
  • Диван,
  • Чемодан,
  • Саквояж,
  • Картину,
  • Корзину,
  • Картонку
  • И маленькую собачонку.
Дама сдавала в багаж:
# Диван,
# Чемодан,
# Саквояж,
# Картину,
# Корзину,
# Картонку
# И маленькую собачонку.
Дама сдавала в багаж:
  1. Диван,
  2. Чемодан,
  3. Саквояж,
  4. Картину,
  5. Корзину,
  6. Картонку
  7. И маленькую собачонку.

Списки одного или разных типов могут быть вложенными. Например, для двухуровневых списков возможно четыре варианта:

  • маркер ## означает элемент одного нумерованого списка, вложенный в другой;
  • маркер ** означает элемент одного ненумерованого списка, вложенный в другой;
  • маркер *# означает элемент нумерованого списка, вложенный в ненумерованый список;
  • маркер #* означает элемент ненумерованого списка, вложенный в нумерованый список.

По умолчанию нумерованые списки нумеруются арабскими числами, но применяя CSS-стили roman_list, roman_list_2, roman_list_3, arabic_list, arabic_list_2, arabic_list_3 (определены в MediaWiki:Common.css) можно получить нумерацию римскими цифрами, а также смешаную нумерацию (число в названии CSS-стиля означает уровень вложенности списка, к которому он применяется).

Пример Результат
<div class="roman_list">
Нумерация рискими цифрами:
# овощи:
## огурцы;
## капуста:
### белокочанная;
### цветная;
### брокколи;
## морковь;
# фрукты:
## яблоки;
## груши;
# зелень.
</div>

Нумерация рискими цифрами:

  1. овощи:
    1. огурцы;
    2. капуста:
      1. белокочанная;
      2. цветная;
      3. брокколи;
    3. морковь;
  2. фрукты:
    1. яблоки;
    2. груши;
  3. зелень.
<div class="roman_list arabic_list_2 roman_list_3">
Смешаная нумерация: рискими цифрами на первом и третьем уровне и арабскими — на втором:
# овощи:
## огурцы;
## капуста:
### белокочанная;
### цветная;
### брокколи;
## морковь;
# фрукты:
## яблоки;
## груши;
# зелень.
</div>
Смешаная нумерация: рискими цифрами на первом и третьем уровне и арабскими — на втором:
  1. овощи:
    1. огурцы;
    2. капуста:
      1. белокочанная;
      2. цветная;
      3. брокколи;
    3. морковь;
  2. фрукты:
    1. яблоки;
    2. груши;
  3. зелень.
<div class="roman_list_2 arabic_list_3">
Смешаная нумерация: ненумерованый список на первом уровне, нумерованый римскими цифрами — на втором, и арабскими — на третьем:
* овощи:
*# огурцы;
*# капуста:
*## белокочанная;
*## цветная;
*## брокколи;
*# морковь;
* фрукты:
*# яблоки;
*# груши;
* зелень.
</div>

Смешаная нумерация: ненумерованый список на первом уровне, нумерованый римскими цифрами — на втором, и арабскими — на третьем:

  • овощи:
    1. огурцы;
    2. капуста:
      1. белокочанная;
      2. цветная;
      3. брокколи;
    3. морковь;
  • фрукты:
    1. яблоки;
    2. груши;
  • зелень.

Размер шрифта

Пример Результат
Абсолютные размеры
<div style="font-size: 20px;">Размер шрифта 20px</div>
Размер шрифта 20px
<div style="font-size: 19px;">Размер шрифта 19px</div>
Размер шрифта 19px
<div style="font-size: 18px;">Размер шрифта 18px</div>
Размер шрифта 18px
<div style="font-size: 17px;">Размер шрифта 17px</div>
Размер шрифта 17px
<div style="font-size: 16px;">Размер шрифта 16px</div>
Размер шрифта 16px
<div style="font-size: 15px;">Размер шрифта 15px</div>
Размер шрифта 15px
<div style="font-size: 14px;">Размер шрифта 14px</div>
Размер шрифта 14px
<div style="font-size: 13px;">Размер шрифта 13px</div>
Размер шрифта 13px
<div style="font-size: 12px;">Размер шрифта 12px</div>
Размер шрифта 12px
<div style="font-size: 11px;">Размер шрифта 11px</div>
Размер шрифта 11px
<div style="font-size: 10px;">Размер шрифта 10px</div>
Размер шрифта 10px
<div style="font-size: 9px;">Размер шрифта 9px</div>
Размер шрифта 9px
<div style="font-size: 8px;">Размер шрифта 8px</div>
Размер шрифта 8px
Относительные размеры
<big>Крупный текст</big> Крупный текст
Обычный текст (для сравнения) Обычный текст
<small>Мелкий текст</small> Мелкий текст

Отрывки на иностранном языке

Согласно правилам, в русской Викитеке публикуются тексты только на русском языке. Однако в произведениях на русском языке весьма часто встречаются отрывки на французском, немецком, английском и других иностранных языках. Если в произведения встретился такой отрывок, его нужно оформить с помощью одного из шаблонов (xx — двухбуквенный код языка):

  • {{lang|xx|текст}} — помечает текст как фрагмент на языке xx (на визуальное представление никак не влияет);
  • {{langi|xx|текст}} — помечает текст как фрагмент на языке xx и оформляет его курсивом;
  • {{lang-xx|текст}} — помечает текст как фрагмент на языке xx, оформляет его курсивом, а также перед текстом даёт пометку языка со ссылкой на соответствующую статью в Википедии.
Пример Результат
{{lang|la|Pontifex maximus}} — верховный жрец. Pontifex maximus — верховный жрец.
{{langi|la|Pontifex maximus}} — верховный жрец. Pontifex maximus — верховный жрец.
{{lang-la|Pontifex maximus}} — верховный жрец. лат. Pontifex maximus — верховный жрец.

Замечания:

  1. несмотря на то, что шаблон lang никак не выделяет фрагмент на иностранном языке, он помогает поисковым системам интернета качественнее индексировать текст, написанный на разных языках. В конечном итоге это даёт возможность пользователям этих систем быстрее и удобнее находить его;
  2. полный список шаблонов для оформления фрагментов на иностранных языках можно увидеть в категории Шаблоны: Языки.

Категории

Категории в Викитеке аналогичны категориям в Википедии и выполняют функцию систематизации статей.

Для страниц авторов используются подкатегории в Категория:Авторы. Страницы авторов обычно категоризуются автоматически, требуется только их категоризация в Категория:Авторы по профессиям.

Для произведений используются подкатегории в Категория:Литература. Произведения добавляются в категорию автора, в подкатегорию его произведений, например: Категория:Переводы, выполненные Константином Сергеевичем Аксаковым или Категория:Проза Леонида Николаевича Андреева. Эта подкатегория произведений также добавляется в структуру Категория:Литература по авторам.

Таким образом, страницы произведений должны быть в подкатегории автора, и, желательно, в категориях по их метаданным — по их типу, жанру, тематике, году и т. п.

Если произведение имеет несколько подстраниц, или более, то создаётся категория для этого произведения, например Категория:Красный смех.

Интервики

 
Блок с списком интервики-ссылок находится слева

Страницы русской Викитеки могут иметь версии на иностранных языках в соответствующих иноязычных разделах Викитеки («интервиках»). Ссылки на них можно размещать в конце страниц соответствующих произведений, в формате: [[код_языка:Название страницы]]. Например, в «От Матфея святое благовествование» имеется интервики-ссылка:

[[de:Lutherbibel/Matthäusevangelium (1522)]]

Заметим:

  • Для страниц произведений интервики указываются в тексте. Поскольку, в Викиданных будет ошибочно связывать разные издания (переводы) как интервики. Страница может связываться только с элементом, соответствующим данному изданию.
  • Другие страницы лучше связывать через Викиданные.

Ссылки в тексте

О расстановке ссылок в тексте см. справку Википедии. Обратите внимание, что викификация дат в Викитеке не делается.

Приоритетными являются ссылки внутри Викитеки. В словарях и энциклопедиях принято давать ссылки на статьи в этом же произведении. Если требуется ссылка на персоналию и она есть в Викитеке, лучше указать ссылку на неё.

Если информации в Викитеке нет или мало, то можно указать ссылку на страницу Википедии.

Иллюстрации

Кроме обычного способа добавления изображений в Викитеке имеются шаблоны {{inline float}} и {{ifloat}}. Они не разрывают текст на абзацы, и позволяют отключить рамку изображений.

На страницы произведений могут быть добавлены только изображения, имеющиеся в источнике. На страницах авторов возможно добавление фотографий, но лучше это делать через Викиданные.

Ещё примеры

  • Великая хартия вольностей — в статье есть изображение документа, ссылка на статью в Википедии, ссылки на латинский оригинал и английский перевод.

Пометки о качестве текста

Для того, чтобы другие участники могли быстро оценить объем работ, которые еще предстоит выполнить над размещённым текстом, оцените качество в поле КАЧЕСТВО шаблона {{Отексте}} как 25 %, 50 %, 75 % или 100 % следуя таблице:

Символ Описание Вводите в содержание… и на самой странице Категория
  Работа неизвестного качества [[Image:00%.svg]] {{TextQuality|00%}} . Категория:00%
  Незаконченные работы [[Image:25%.png]] {{TextQuality|25%}} . Категория:25%
  Законченные работы, нуждающиеся в типографском исправлении и оформлении [[Image:50%.png]] {{TextQuality|50%}}. Категория:50%
  Законченные работы с исправленными ошибками и правильно оформленные [[Image:75%.png]] {{TextQuality|75%}}. Категория:75%
  Полностью завершённые работы, сверенные с источником [[Image:100%.svg]] {{TextQuality|100%}}. Категория:100%

Шаблоны для записи информации о тексте

Универсальный шаблон — {{О тексте}} (см. справку к этому шаблону). На его основе созданы шаблоны для записи информации о конкретных группах документов:

Шаблоны для записи информации о художественных произведениях

Шаблоны для записи информации о документах

Шаблон Для чего используется (параметры шаблонов см. в их описаниях)
{{Документ}} Универсальный шаблон для записи информации о разных документах
{{Закон РФ}} Для записи информации о соответствующих законах (Законах Российской Федерации, Федеральных законах, Законах РСФСР и т. п. — ясно из названия)
{{Федеральный закон}}
{{Редакция Федерального закона}}
{{Краевой закон}}
{{Областной закон}}
{{Закон РСФСР}}
{{Федеральный конституционный закон}}
{{Указ Президиума Верховного Совета}} Для записи информации об Указах Президиума Верховного Совета СССР и РСФСР
{{Приказ НКО}} Для записи информации о приказах и директивах наркома обороны СССР
{{Директива НКО}}
{{Приказ Верховного Главнокомандующего}} Для записи информации о приказах Верховного Главнокомандующего СССР
{{Шапка ГОСТ}} Для записи информации о ГОСТах

См. также

Примечания

  1. Правила употребления прописных и строчных букв // Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина, ИРЯ РАН — М.: АСТ, 2009.
  2. Розенталь Д. Э. Употребление прописных букв // Справочник по правописанию и литературной правке. Для работников печати. — М., 1967.
  3. Возможен локальный консенсус по произведениям об этих буквах где требуется их использование в названии.
  4. Возможны исключения для алфавитов на основе латыни, если диакритика является частью букв этих алфавитов в их современной версии, и для др.-греч. языка.
  5. Как вариант, может быть использовано название произведения из Википедии, где, как правило, оно выбирается по авторитетным источникам.