Сны человечества (Брюсов)
← Девятая камена | Сны человечества | Последние мечты → |
Опубл.: 1913[1], 1914[2], 1916[3], 1918[4], 1926[5], 1933[6], 1935[7]. Источник: В. Я. Брюсов. Собрание сочинений в семи томах. — М.: Художественная литература, 1973. — Т. 2. Стихотворения 1909—1917. — С. 311—393. |
СНЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА
Лирические отражения
всех стран и всех времен
всех стран и всех времен
1911—1917
Предисловие
Песни первобытных племен • Отзвуки Атлантиды • Египет • Ассирия • Эллада • Рим
Индия • Персия • Япония • Индокитай • Арабы • Армения
Скандинавия • Европейское средневековье • Испания • Франция XV–XVI вв.
Италия эпохи Возрождения • Англия • Германия • Франция XVII–XVIII вв.
Латыши • Романтизм • Романтические баллады • Дополнение
Примечания
Песни первобытных племен • Отзвуки Атлантиды • Египет • Ассирия • Эллада • Рим
Индия • Персия • Япония • Индокитай • Арабы • Армения
Скандинавия • Европейское средневековье • Испания • Франция XV–XVI вв.
Италия эпохи Возрождения • Англия • Германия • Франция XVII–XVIII вв.
Латыши • Романтизм • Романтические баллады • Дополнение
Примечания
Песни первобытных племен править
См. также: стихотворения «Песня гренландцев», «Песня древнего народа» и «Песня североамериканских индейцев»[9]
- Из песен австралийских дикарей, <1907>, опубл. 1913:
Отзвуки Атлантиды[10] править
См. также: стихотворение «Атлантида»[11]
- Женщины Лабиринта («Город — дом многоколонный…»), 1917, опубл. 1926
- Пирамиды («В пустыне, где царственный Нил…»), 1917, опубл. 1926
- Город Вод («Был он, за шумным простором…»), 1917, опубл. 1926
- Эгейские вазы («Они пленительны и нежны…»), 1916—17, опубл. 1926
Египет править
См. также: стихотворения «Царь о себе самом», «Надпись», «Гимн Нилу», «Тебе мы поклоняемся, Нил!..»,
«Гимн Атону»[12] и «Я, сын царя, здесь сплю, Эшмунизар…»[13]
- Поучение («Тот, владыка написанных слов…»), 1912, опубл. 1913
Ассирия править
- Клинопись («Царь, Бил-Ибус, я, это вырезал здесь…»), 1913, опубл. в 1913
Эллада править
- Из песен Сапфо, <1914>, опубл. 1918:
- «Сокрылась давно Селена…»
- «Ты кудри свои, Дика, укрась, милые мне, венками…»
- «Геспер, приводишь ты все, разметала что светлая Эос…»
- «Рыбарю Пелаго́ну отец Мениск водрузил здесь…»
- Из Александрийской антологии, <1913?>, опубл. 1918:
- К Сапфо («Ты не в гробнице лежишь, под украшенным лирою камнем…»)
- «Где твои стрелы, Эрот, — разившие взором Ифтимы…»
- «Общая матерь, Земля, будь легка над моей Айсигеной…»
Рим править
- Ода в духе Горация («Не тем горжусь я, Фебом отмеченный…»), 1913, опубл. 1918
- В духе Катулла («Обманули твои, ах! поцелуи…»), <1913>, опубл. 1918/28
- В духе латинской антологии, <1912>, опубл. 1935:
- «Алую розу люби, цветок Эрицине любезный…»
- «Мне говорят, что Марина многим дарит свои ласки…»
- «Голос, груди, глаза, уста, волоса, плечи, руки…»
- В духе римских эротиков, <1913?>:
- К статуе («Как корабль, что готов менять оснастку…»), опубл. 1918
- «Де́дал, корова твоя глаза быка обманула…», опубл. 1973
- «Нежный стихов аромат услаждает безделие девы…», опубл. 1918
- В духе первых христианских гимнов («Восставши ночью, бога восславим мы…»), 1912, опубл. 1935
Индия править
См. также: стихотворение «Старик шел мимо башни…»[14]
- В духе лириков VI–VII вв., 1913, опубл. 1913:
- «Дождь! тебя благословляю!..»
- «Уже за горы канул месяц…»
- «В белом и трепетном озере груди твоей…»
- «Я брошен ею, но я не плачу…»
- «Через речку цепкие лианы…»
- «Я не всходил на Гималаи…»
- Подражание Рабиндранату Тагору («Когда тебе, дитя, я приношу игрушки…»), 1913, опубл. 1935
Персия править
- Персидские четверостишия, 1911, опубл. 1913:
- «Не мудрецов ли прахом земля везде полна?..»
- «Есть в жизни миги счастья, есть женщины, вино…»
- «Только ночью пьют газели из источника близ вишен…»
- Эпитафия Зарифы («Той, которую прекрасной называли все в мечтах…»)
- «В ту ночь нам птицы пели, как серебром звеня…», 1913, опубл. 1915
- «Пылают летом розы, как жгучий костер…», <1913>, опубл. 1918
Япония править
- Японские танки и хай-кай, 1913:
- 1. «Устремил я взгляд…», опубл. 1913
- 2. «Это ты, луна…», опубл. 1913
- 3. «По волнам реки…», опубл. 1913
- 4. «Вижу лик луны…», опубл. 1913
- 5. «В синеве пруда…», опубл. 1935
- 6. «О, дремотный пруд!..», опубл. 1918
- 7. «Кто назвал Любовь?..», опубл. 1918
Индокитай править
См. также: стихотворение «Под бананом, под бананом…»[15]
- Две малайские песни, 1909, опубл. 1913:
Арабы править
- Из арабской лирики. Отрывок («Катамия! оставь притворство, довольно хитростей и ссор…»), <1912>, опубл. 1935
Армения править
- Армянская народная песня («Ах, если алым стал бы я…»), <1916>
- Подражание ашугам, <1916>:
- «О, злая! с черной красотой! о дорогая! ангел мой!..»
- «Как дни зимы, дни неудач недолго тут: придут-уйдут…»
Скандинавия править
- Пророчество о гибели азов («Слушайте, все люди, сумрачные песни…»), <1916>, опубл. 1916
Европейское средневековье править
См. также: стихотворения «Подражание труверам» и «Песнь прокаженного»[16]
- Канцона к Даме («Судил мне бог пылать любовью…»), 1909, опубл. 1913
- Дворец Любви («Дворец Любви не замкнут каменной стеной…»), 1912, опубл. 1918
Испания править
См. также: стихотворение «Испанская песенка»[17]
- Испанские народные песни, 1913, опубл. 1913:
- Rico Franco («Веселой тешились охотой…»), 1915, опубл. 1916
Франция XV–XVI вв. править
- Баллада о женщинах былых времен («Скажите, где, в стране ль теней…»), <1913>, опубл. 1913
- Песня из темницы («Загорелся луч денницы…»), 1913, опубл. 1918
- Виланель («Всё это было сон мгновенный…»), 1910, опубл. 1918
Италия эпохи Возрождения править
См. также: стихотворение «Сонет в манере Петрарки»[18]
- Сонет в духе Петрарки («Вчера лесной я проезжал дорогой…»), <1912>, опубл. 1935
- Сонет в духе XIV в. («Тебе ль не жаль родимых побережий…»), <1914>, опубл. 1935
Англия править
См. также: стихотворение «Артуру ехать в далекий путь!..»[19]
- Смерть рыцаря Ланцелота. Баллада («За круглый стол однажды сел…»), <1913>, опубл. 1915
Германия править
- Пляска смерти («Эй, старик! чего у плуга…»)
- Das Weib und der Tod («Две свечи горят бесстыдно…»)
- Надписи на воротах
Франция XVII–XVIII вв. править
- Послание Малербу. XVII в. («Мой дорогой Малерб! Ты долго ль будешь горе…»), <1910>, опубл. 1935
- Летний бал. XVIII в. («Я вас благословляю, рощи…»), 1910, опубл. 1935
- Прогулка («Как вдруг нежданно стали гулки…»), 1911, опубл. 1914
- Ручей («Ручей, играющий в долине…»), 1913, опубл. 1914
Латыши править
- Подражания народным песням, <1913>, опубл. 1935:
Романтизм править
- Иньес («Вам знакома ли Иньес…»), 1913
- Песни в духе Г. Гейне, <1912>:
- В духе Эйхендорфа («Я стою на опушке леса…»), <1912>
- Друзья («Вышел Леший, сел на пень…»), 1912
- Черт и ведьма («Ну, затеял перебранку…»), 1913
Романтические баллады править
- Похищение Берты («Шел пир небывалый за круглым столом…»), 1912, опубл. 1913
- Прорицание («Блистает шелковый камзол…»), 1912, опубл. 1935
Дополнение править
- Песня гренландцев («Высока гора Кунак на Юге…»)[9], <1913>, опубл. 1935
- Песня древнего народа. Тема Райдера Хаггарда («Лесная птица, влетевшая в сумрачный зал…»)[9], 1923, опубл. 1935
- Песня североамериканских индейцев («Маниту! Маниту! Маниту!..»)[9], 1923, опубл. 1933
- Атлантида («Провеял дух, идущий мимо…»)[11], 1913, опубл. 1935
- Царь о себе самом («Я был, как лев, рождённый в пустыне, около оаза Хибиса, в зарослях…»)[12], 1912, опубл. 1935
- Надпись («Наше войско двигалось мирно…»)[12], <1913>, опубл. 1935
- Гимн Нилу («Слава Нилу, в мир сошедшему…»)[12], <1913>, опубл. 1935
- «Тебе мы поклоняемся, Нил!..»[12], <1913>, опубл. 1935
- Гимн Атону («Прекрасный восход твой, о Атон живущий, владыка столетий!..»)[12], 1915, опубл. 1973
- Заклинание («Хавват владычица!..»), <1915>, опубл. 1935
- «Я, сын царя, здесь сплю, Эшмунизар…»[13], <1915>, опубл. 1935
- Псалом Давида («Меж братьями я меньший был…»)[20], 1912, опубл. 1935
- «Старик шёл мимо башни…»[14], 1913, опубл. 1935
- Китайские стихи, 1914
- Японские танки и ута, <1913—15>
- «Под бананом, под бананом…»[15], 1913, опубл. 1935
- Подражание труверам («Нет, никогда не мог Амур в сём мире…»)[16], 1908, опубл. 1935
- Песнь прокажённого («Сторонитесь!..»)[16], 1912, опубл. 1935
- Испанская песенка («В тёмном поле, в тёмном поле…»)[17], 1920, опубл. 1955
- Сонет в манере Петрарки («Как всякий, кто Любви застенок ведал…»)[18], 1912, опубл. 1935
- «Артуру ехать в далёкий путь!..»[19], <1916>, опубл. 1935
Примечания править
- ↑ Сирин. Сборник второй. — СПб.: Типография М. М. Стасюлевича, 1913. — С. VII—XXXV.
- ↑ «Русская мысль», 1914, книга I, с. 28—29.
- ↑ Альманах «Гюлистан». Кн. I. — М.: Товарищество типографии Мамонтова, 1916.
- ↑ Валерий Брюсов «Опыты». — М.: Кн-во «Геликон», 1918.
- ↑ Валерий Брюсов Избранные произведения. — Т. II. Стихотворения 1905—1912 гг. — М.—Л.: ГИЗ, 1926.
- ↑ Валерий Брюсов Избранные стихотворения. — М.—Л.: Academia, 1933.
- ↑ Валерий Брюсов Неизданные стихотворения. — М.: ГИХЛ, 1935.
- ↑ Рене Гиль (1862—1925) — французский поэт, его теория «научной поэзии» оказала воздействие на Брюсова (подробнее см. статьи Брюсова: «Рене Гиль» // Журнал «Весы». — М., 1904, № 12; «Научная поэзия» // Журнал «Русская мысль. — М., 1909, № 6).
- ↑ а б в г Стихотворения «Песня гренландцев», «Песня древнего народа» и «Песня североамериканских индейцев» должны были, вероятно, относится к разделу «Песни первобытных племен».
- ↑ Вопросу об Атлантиде Брюсов посвятил обширную статью «Учители учителей». В статье он выступал в защиту гипотезы о реальном существовании этого материка (или острова) в Атлантическом океане. Эта гипотеза и до настоящего времени имеет своих сторонников среди ученых. Характерно, что и в современных исследованиях среди доказательств справедливости предания об Атлантиде выдвигаются те же самые, на которые опирался Брюсов в своей статье и в своих стихах: высокая культура поселенцев средиземноморского побережья, общие элементы в культурах индейцев Центральной Америки и народов Северной Африки и передней Азии, «загадки» пирамид и т. п. В частности, Л. Зайдлер ссылается на Брюсова и солидаризируется с некоторыми его аргументами. (Прим. ред.).
- ↑ а б Стихотворение «Атлантида» было написано Брюсовым, по-видимому, как вступление к циклу «Отзвуки Атлантиды». На тему Атлантиды см. также «Вступления к поэме «Атлантида» и сонет «Атлантида» («Над буйным хаосом стихийных сил…») из цикла «Светоч мысли».
- ↑ а б в г д е Стихотворения «Царь о себе самом», «Надпись», «Гимн Нилу», «Тебе мы поклоняемся, Нил!..» и «Гимн Атону» относятся к разделу «Египет».
- ↑ а б В публикации Валерий Брюсов Неизданные стихотворения. — М.: ГИХЛ, 1935 стихотворение «Я, сын царя, здесь сплю, Эшмунизар…» было опубликовано под произвольным названием «Заклинание» и со столь же произвольным отнесением к разделу «Египет». Должно относится к разделу «Финикия».
- ↑ а б Стихотворение «Старик шел мимо башни…» первоначально было присоединено в качестве седьмого стихотворения к циклу «В духе лириков VI–VII вв.» раздела «Индия», но затем вычеркнуто автором.
- ↑ а б Стихотворение «Под бананом, под бананом…» должно относится к разделу «Индокитай».
- ↑ а б в Стихотворения «Подражание труверам» и «Песнь прокаженного», видимо, можно отнести к разделу «Европейское средневековье».
- ↑ а б Стихотворение «Испанская песенка» относится к разделу «Испания».
- ↑ а б Стихотворение «Сонет в манере Петрарки» должно относиться к разделу «Италия эпохи Возрождения».
- ↑ а б Стихотворение «Артуру ехать в далекий путь!..» относится к разделу «Англия».
- ↑ Должно относится к разделу «Народ Иеговы».