Из песен Сапфо (Брюсов)/ДО

Yat-round-icon1.jpg
Изъ пѣсенъ Сапфо (Античные ритмы)[1]
авторъ Валерiй Яковлевичъ Брюсовъ (1873—1924)
Изъ цикла «Опыты по метрикѣ и ритмикѣ», сб. «Опыты». Дата созданія: <1914>, опубл.: Валерiй Брюсовъ Опыты. — М.: кн-во «Геликонъ», 1918. Источникъ: Валерiй Брюсовъ Опыты. — М.: кн-во «Геликонъ», 1918. — С. 62.

ИЗЪ ПѢСЕНЪ САПФО (Античные ритмы.)[1], <1914>:

  1. «Сокрылась давно Селена…»
  2. «Ты кудри свои, Дика, укрась, милыя мнѣ, вѣнками…»
  3. «Гесперъ, приводишь ты все, разметала что свѣтлая Эосъ…»
  4. «Рыбарю Пелагону, отецъ Менискъ водрузил здѣсь…»[1]
ИЗЪ ПѢСЕНЪ САПФО.
(Античные ритмы.)

1.

Сокрылась давно Селена,
Сокрылись Плеяды. Ночи
Средина. Часы проходятъ.
А я все одна на ложѣ.

2.

Ты кудри свои, Дика, укрась, милыя мнѣ, вѣнками,
И ломкiй анисъ ты заплети сладостными руками.
Въ цвѣтахъ ты грядешь; вмѣстѣ съ тобой—благостныя Хариты.
Но чужды богамъ—тѣ, кто придутъ, розами не увиты.

3.

Гесперъ, приводишь ты все, разметала что свѣтлая Эосъ,
Агнцевъ ведешь, ведешь козъ, но отъ матери дочерь уводишь.

4.

Рыбарю Пелагону, отецъ Менискъ водрузилъ здѣсь
Вершу и весло, горькаго память житья.

<1914>

Примѣчанія

  1. а б в Всѣ четыре стихотворенiя—переводы изъ древне-греческой поэтессы Сапфо (Сафо; VII в. до н. э.). Принадлежность Сапфо четвертаго стихотворенiя оспаривается.