Из песен Сапфо (Брюсов)

Из песен Сапфо[1]
автор Валерий Яковлевич Брюсов (1873—1924)
Из цикла «Эллада», сб. «Сны человечества». Дата создания: <1914>, опубл.: Валерий Брюсов Опыты. — М.: кн-во «Геликон», 1918. Источник: В. Я. Брюсов. Собрание сочинений в семи томах. — М.: Художественная литература, 1973. — Т. 2. Стихотворения 1909—1917. — С. 324.. Из песен Сапфо (Брюсов) в дореформенной орфографии

Из песен Сапфо[1], <1914>:

  1. «Сокрылась давно Селена…»
  2. «Ты кудри свои, Дика, укрась, милые мне, венками…»
  3. «Геспер, приводишь ты все, разметала что светлая Эос…»
  4. «Рыбарю Пелаго́ну отец Мениск водрузил здесь…»[1]
ИЗ ПЕСЕН САПФО


1

Сокрылась давно Селена,
Сокрылись Плеяды. Ночи
Средина. Часы проходят.
А я все одна на ложе.

2

Ты кудри свои, Дика, укрась, милые мне, венками,
И ломкий анис ты заплети сладостными руками.
В цветах ты грядешь; вместе с тобой — благостные Хариты.
Но чужды богам — те, кто придут, розами не увиты.

3

Геспер, приводишь ты все, разметала что светлая Эос,
Агнцев ведешь, ведешь коз, но от матери дочерь уводишь.

4

Рыбарю Пелаго́ну отец Мениск водрузил здесь
Вершу и весло, памятник бедности их[3].

<1914>

Примечания

  1. а б в г Все четыре стихотворения — переводы из древнегреческой поэтессы Сапфо (Сафо; VII в. до н. э.). Принадлежность Сапфо четвертого стихотворения оспаривается.
  2. «Приведенные образцы переведены размером подлинника также В. Вересаевым и Вяч. Ивановым в их переводах песен Сапфо» (Из примечаний к «Опытам»).
  3. В «Опытах» иной вариант 2-й строки: «Вершу и весло, горького память житья».