Сонет в манере Петрарки (Брюсов)
← Испанская песенка («В тёмном поле, в тёмном поле…») | Сонет в манере Петрарки[1][2] («Как всякий, кто Любви застенок ведал…») | «Артуру ехать в далёкий путь!..» → |
См. Дополнение[3]. Из сборника «Сны человечества». Дата создания: 10 марта 1912 г., опубл.: Валерий Брюсов Неизданные стихотворения. — М.: ГИХЛ, 1935. Источник: В. Я. Брюсов. Собрание сочинений в семи томах. — М.: Художественная литература, 1973. — Т. 2. Стихотворения 1909—1917. — С. 392. |
СОНЕТ В МАНЕРЕ ПЕТРАРКИ
Как всякий, кто Любви застенок ведал,
Где Страсть пытает, ласковый палач, —
Освобожден, я дух бесстрастью предал,
И смех стал чуждым мне, безвестным — плач.
5 Но в лабиринте тусклых снов, как Де́дал[4],
Предстала ты, тоски волшебный врач,
Взманила к крыльям… Я ответа не́ дал,
Отвыкший верить Гению удач.
И вновь влача по миру цепь бессилья,
10 Вновь одинок, как скорбный Филоктет,
Я грустно помню радужные крылья
И страсти новой за тобой просвет.
Мне горько жаль, что, с юношеским жаром,
Я не взлетел, чтоб в море пасть Икаром.
10 марта 1912
Примечания
- ↑ Франческо Петрарка (1304—1374) — величайший поэт итальянского Возрождения.
- ↑ См. также стихотворение «Сонет в духе Петрарки» из раздела «Италия эпохи Возрождения».
- ↑ Стихотворение должно относится к разделу «Италия эпохи Возрождения».
- ↑ Про ударение см. примечание № 3 к циклу стихотворений «В духе латинской антологии».