Японские танки и хай-кай (Брюсов)/В синеве пруда
← 4. «Вижу лик луны…» | 5. «В синеве пруда…»[1] | 6. «О, дремотный пруд!..» → |
Из цикла «Японские танки и хай-кай», сб. «Сны человечества». Дата создания: 12 октября 1913, опубл.: Валерий Брюсов Неизданные стихотворения. — М.: ГИХЛ, 1935. Источник: В. Я. Брюсов. Собрание сочинений в семи томах. — М.: Художественная литература, 1973. — Т. 2. Стихотворения 1909—1917. — С. 335.. |
5
В синеве пруда
Белый аист отражен;
Миг — и нет следа.
Твой же образ заключен
5 В бедном сердце навсегда.
Примечания
- ↑ «Танка, любимая форма старояпонских поэтов, стихотворение в тридцать один слога, расположенных в пяти стихах, по характеру японского языка — без рифм. Хай-кай — как бы укороченная танка, ее три первых стиха. Японские поэты умели вкладывать в тридцать один слога танки выражение сложных и многообразных чувств. Для европейца танка кажется вступительным стихом к ненаписанному стихотворению… Г. А. Рачинский остроумно указал, что тридцать один слог танки совпадают с тридцать одним слогом античного элегического дистиха; первые три стиха (пять, семь и пять слогов) образуют семнадцать слогов полного гексаметра, два последних стиха (семь и семь слогов) — четырнадцать слогов пентаметра. Много танок и хайкай, по-русски, написано К. Бальмонтом» (Из примечаний к «Опытам»).