Японские танки и хай-кай (Брюсов)/В синеве пруда

5. «В синеве пруда…»[1]
автор Валерий Яковлевич Брюсов (1873—1924)
Из цикла «Японские танки и хай-кай», сб. «Сны человечества». Дата создания: 12 октября 1913, опубл.: Валерий Брюсов Неизданные стихотворения. — М.: ГИХЛ, 1935. Источник: В. Я. Брюсов. Собрание сочинений в семи томах. — М.: Художественная литература, 1973. — Т. 2. Стихотворения 1909—1917. — С. 335..

    5

    В синеве пруда
    Белый аист отражен;
    Миг — и нет следа.
    Твой же образ заключен
    В бедном сердце навсегда.

    Примечания

    1. «Танка, любимая форма старояпонских поэтов, стихотворение в тридцать один слога, расположенных в пяти стихах, по характеру японского языка — без рифм. Хай-кай — как бы укороченная танка, ее три первых стиха. Японские поэты умели вкладывать в тридцать один слога танки выражение сложных и многообразных чувств. Для европейца танка кажется вступительным стихом к ненаписанному стихотворению… Г. А. Рачинский остроумно указал, что тридцать один слог танки совпадают с тридцать одним слогом античного элегического дистиха; первые три стиха (пять, семь и пять слогов) образуют семнадцать слогов полного гексаметра, два последних стиха (семь и семь слогов) — четырнадцать слогов пентаметра. Много танок и хайкай, по-русски, написано К. Бальмонтом» (Из примечаний к «Опытам»).