Страницы, ссылающиеся на «Шаблон:Песни Гейне в переводе М. Л. Михайлова, 1858»
Следующие страницы ссылаются на Шаблон:Песни Гейне в переводе М. Л. Михайлова, 1858:
Показано 50 элементов.
- Привяжи, душа-рыбачка (Гейне; Михайлов)/Изд. 1958 (СО) (включение) (← ссылки | править)
- На северном голом утёсе (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Опустясь головкой сонной (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Щекою к щеке ты моей приложись (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Из слёз моих много, малютка (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Зловещий грезился мне сон (Гейне; Михайлов)/Изд. 1958 (СО) (включение) (← ссылки | править)
- Гонец (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Ночные мысли (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Полны мои песни (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Трубят голубые гусары (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Я к белому плечику милой (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Как трепещет, отражаясь (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Женщина (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Брось свои иносказанья (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Гаральд Гарфагар (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- И я когда-то знал край родимый (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Липа их могилу тенью покрывает (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Тот же сон, что снился прежде! (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Умирающие (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Гастингское поле (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Рыцарь Олаф (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Смерть — прохладной ночи тень (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Объятый туманными снами (Гейне; Михайлов)/Изд. 1958 (СО) (включение) (← ссылки | править)
- Когда-то друг друга любили мы страстно (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Стоят от века звёзды (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Снилась мне девушка: кудри как шёлк (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Скорбь вавилонская (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Когда гляжу тебе в глаза (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Во сне неутешно я плакал (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Не радует вешнее солнце (Гейне; Михайлов)/Изд. 1958 (СО) (включение) (← ссылки | править)
- Ты, как цветок весенний (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Дождался я светлого мая (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Глазки весны голубые (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Тень — любовь твоя и ласки (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Как пришлось с тобой расстаться (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Я при первой нашей встрече (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Дай ручку мне! к сердцу прижми её, друг! (Гейне; Михайлов)/Изд. 1958 (СО) (включение) (← ссылки | править)
- Фраки, белые жилеты (Гейне; Михайлов)/Изд. 1958 (СО) (включение) (← ссылки | править)
- Лето жаркое алеет (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Полночь немая была холодна (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Священный союз заключили (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Пусть на землю снег валится (Гейне; Михайлов)/Изд. 1958 (СО) (включение) (← ссылки | править)
- Корабль мой на чёрных плывёт парусах (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Всё море, братья, в час заката (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Только до слуха коснётся (Гейне; Михайлов) (включение) (← ссылки | править)
- Снилась мне девушка: кудри как шёлк (Гейне; Михайлов)/ДО (включение) (← ссылки | править)
- Зловещий грезился мне сон (Гейне; Михайлов)/Изд. 1858 (ДО) (включение) (← ссылки | править)
- И я когда-то знал край родимый (Гейне; Михайлов)/ДО (включение) (← ссылки | править)
- Фраки, белые жилеты (Гейне; Михайлов)/Изд. 1858 (ДО) (включение) (← ссылки | править)
- Дай ручку мне! к сердцу прижми её, друг! (Гейне; Михайлов)/Изд. 1858 (ДО) (включение) (← ссылки | править)