Она и роетъ и поетъ —
И скорбной пѣснью сердце рветъ: 75 «Заступъ, заступъ! глубже рой:
Надо въ сажень глубиной!»
Къ ней подошелъ и молвилъ я:
«Скажи, красавица моя,
Скажи, откуда ты и кто, 80 И здѣсь зачѣмъ, и роешь что́?»
Она въ отвѣтъ мнѣ: «Для тебя
Могилу рою.» — Ныла грудь,
И содрогаясь и скорбя;
Но мнѣ хотѣлось заглянуть
85 Въ свою могилу. — Я взглянулъ…
Въ ушахъ раздался страшный гулъ,
Въ очахъ померкло… Я скатился
Въ могильный мракъ — и пробудился.
Примѣчанія.
↑Въ первой публикаціи въ «Hamburgs Wächter» (1817, часть 17) стихотвореніе было озаглавлено «Der Traum», а въ сборникѣ 1822 года (Gedichte von Heinrich Heine. — Berlin: Maurerschen Buchhandlung, 1822. — С. 3—7.) — «Die Wundermaid».