Василий Павлович Фёдоров


Василий Павлович Фёдоров
р. 25 августа 1883({{padleft:1883|4|0}}-{{padleft:8|2|0}}-{{padleft:25|2|0}}),
ум. 15 декабря 1942({{padleft:1942|4|0}}-{{padleft:12|2|0}}-{{padleft:15|2|0}}) (59 лет) или 15 февраля 1942({{padleft:1942|4|0}}-{{padleft:2|2|0}}-{{padleft:15|2|0}}) (58 лет), Унжлаг
поэт, переводчик

Поэзия

править

Переводы

править

Из Эмиля Верхарна:

Сборник «Э. Верхарн. Стихи в переводах В. Федорова» (1922):

 
  • Разрухи (1888, Тэо Ван Риссельбергу, Вилли Шлобах, Дарио де Регойос НРАВСТВЕННОЕ УРОДСТВО)
  • Обезумевшие деревни (1893, Виктору Демету на память)
  • Часы ясные (1896, Той, что всегда со мной)
  • Виноградные лозы моей стены (1899, Евгению Демольде)
  • Часы пополудни (1905, Той, что всегда со мной)
 

Из Эдгара По:

Сборник «Эдгар По. Поэмы и стихотворения» (1923):


Из Гёте:

Другое

править

Примечания

править


  Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.