Декабрь (Верхарн; Фёдоров)

Декабрь
автор Эмиль Верхарн (1855—1916), пер. Василий Павлович Фёдоров
Оригинал: французский. — Из цикла «Э. Верхарн. Стихи в переводах В. Федорова. (1922)». Перевод опубл.: 1922. Источник: Э. Верхарн. Стихи. Перевод В. Федорова. — Москва: Государственное издательство, 1922. — С. 52—53.


Декабрь





Эй, откройте двери скоро,
Иль сорву я с петель!
Эй, откройте! Ветер, ветер я
И желтых листьев ворох.

Входи, входи смелее, ветер!
Сюда — через печные трубы,
Что смазаны известкой грубой,
Входи, мы ждем… входи же, ветер.

Эй, откройте! Барабаню
В сером платье старый дождь,
В скучных нитях вечно тощ
Я, блуждающий в тумане.

Входи, вдовец, входи же к нам!
Иди, намокший и холодный,
В стенах есть щели — путь свободный.
Мы ждем, — входи скорее к нам.

Железный крюк снимите с двери!
Откройте, эй!.. Я — белый снег,
Мой однотонный плащ на всех
Дорогах старых зим потерян.

Входи же, снег, — и лепестками
Холодных лилий плавно ляг
От самой двери, где косяк,
До самой печи с угольками.

Мы — северяне, — и скитанья
В пустынных далях любы нам;
Мы с давних пор привыкли к вам
За ваше горе и страданья.