Индекс:Песни Гейне в переводе М. Л. Михайлова, 1858

Страницы   (справка по состоянию страниц)   

Титульный лист и цензурное разрешение
I II
Вступительная статья
III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII
Переводы
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
Оглавление
141 142 143 144
ОГЛАВЛЕНІЕ.

Генрихъ Гейне III
Прологъ 1
ГРЕЗЫ.
I. «Мнѣ снились страстные восторги и страданья» 7
II. «Снилась мнѣ дѣвушка: кудри какъ шолкъ»
III. «Ночь могилы тяготѣла» 9
IV. «Зловѣщій грезился мнѣ сонъ» 12
V. «И я когда-то зналъ край родимый» 17
НА ГАРЦѢ.
*** («Фраки, бѣлые жилеты») 21
Горная Идиллія. I. II. 23
ПѢСНИ.
I. «Дай ручку мнѣ! къ сердцу прижми ее, другъ!» 33
II. «Изъ слезъ моихъ много, малютка» 34
III. «Когда гляжу тебѣ въ глаза» 35
IV. «Щекою къ щекѣ ты моей приложись» 36
V. «Стоятъ отвѣка звѣзды» 37
VI. «Опустясь головкой сонной» 38
VII. «Когда-то другъ друга любили мы страстно» 39
VIII. «На северномъ голом утесѣ» 40
IX. «Какъ пришлось съ тобой разстаться» 41
X. «Только до слуха коснется» 42
XI. «Лѣто жаркое алѣетъ» 43
XII. «Полны́ мои пѣсни» 44
XIII. «Во снѣ неутѣшно я плакалъ» 45
XIV. «Падаетъ звѣздочка съ неба» 46
XV. «По̀лночь нѣмая была холодна» 48
XVI. «Не радуетъ вешнее солнце» 49
XVII. «Печаленъ по рощѣ брожу» 51
XVIII. «Привяжи, душа-рыбачка» 52
XIX. «Вихорь смерчи водяные» 53
XX. «Безбрежное море кругомъ» 54
XXI. «Объятый туманными снами» 56
XXII. «Снѣжная изморозь, вѣтеръ» 57
XXIII. «Какъ сквозь облачнаго дыма» 59
XXIV. «Ты, какъ цвѣтокъ весенній» 61
XXV. «Пусть на землю снѣгъ валится» 62
XXVI. «Я к бѣлому плечику милой» 63
XXVII. «Трубятъ голубые гусары» 64
XXVIII. «Я при первой нашей встрѣчѣ» 65
XXIX. «Смерть — прохладной ночи тѣнь» 66
XXX. «Дожда́лся я свѣтлаго мая» 67
XXXI. «Глазки весны голубые» 68
XXXII. «Какъ трепещетъ, отражаясь» 69
XXXIII. «Священный союзъ заключили» 70
XXXIV. «Скажи мнѣ, кто вздумал часы изобрѣсть?» 71
XXXV. «Тотъ же сонъ, что снился прежде!» 72
XXXVI. «Тѣнь — любовь твоя и ласки» 74
XXXVII. «Корабль мой на черныхъ плыветъ парусахъ» 75
XXXVIII. «Все море, братья, въ часъ заката» 76
ДУМЫ.
*** («Съ толпой безумною не стану») 79
*** («Брось свои иносказанья») 81
Афронтенбургъ 83
Ночныя Мысли 87
РОМАНСЫ И БАЛЛАДЫ.
Гренадеры 93
Гонецъ 96
Король Ричардъ 98
Трагедія. I. II. III. 100
Женщина 103
Рыцарь Олафъ. I. II. III. 105
Гаральдъ Гарфагаръ 111
Гастингское Поле 113
Богомольцы въ Кевларѣ. I. II. III. 120
НА СМЕРТНОМЪ ОДРѢ.
Радость и Горе 129
Оглядка на Прошлое 130
Умирающіе 133
Скорбь Вавилонская 134
Примѣчанія. I. II. 137