Леонид Иванович Андрусон
Леонид Иванович Андрусон |
---|
р. 5 (17) августа 1875 или 1875, Усть-Нарва |
ум. 19 января 1930 или 1930, Ленинград |
поэт, переводчик |
Биография в БСЭ1
Поэзия
правитьСборник «Сказка любви» (1908).
- Я увидел ее… Тогда вечер был…
- Не уходи еще… Как грудь болит моя…
- Я опять к тебе пришел…
- Цепи
- Отчего поблекли и завяли розы?.. (из Генриха Гейне)
- Ave Maria (из Рудольфа Баумбаха)
- Осенний вечер… Мокрый снег давно…
- Зимней ночью, один, по дороге…
- Тишина и покой… Высоко над землёй…
- Красавица Зусхен (из Готфрида Бюргера)
- Дождь прошумел над знойными полями…
- Нет, не скажу тебе я, как мне больно…
- Ночью звездочка с синего неба упала…
- Мамина песенка
- В лесу
- Смех… музыка… шумное море…
- Все утро я плакала…
- Землю усталую ночь обняла…
- На камне высоком у синего моря…
- Не уснуть, не сомкнуть мне усталых очей…
- Надолго расстаёмся… До свиданья…
- Осеннее тёмное поле…
- Дождь в железную крышу докучно стучит…
- Я еду ночью. Грустен путь мой дальний…
- Я вырвал из сердца молитвы мои…
- Сон
- Сосны старые тихо шумят…
- За прялкой (из Лидии Койдула)
- Звёзды побледнели, грустно догорают…
- У моря я снова встречаю…
- Швея
- В глухую ночь моей печали…
- Мне хочется плакать и петь и смеяться…
- Каменщик
- Ткачи
- Мне снились твои голубые…
- В ночь кудрей твоих, Лада, вплету я цветы…
- Печальный день… Снег, точно белый саван…
- Сон
- Дети труда:
- Песня швей
- В горах
- Красавица-Ротраут (из Эдуарда Мёрике)
- Спит немая дорога в молчаньи немом…
- В тихий ласковый вечер любовь умерла…
- Из Альфреда Момберта:
- Над морем
- В городе
- Мои одинокие думы…
- Сосны, тёмные сосны у моря седого качаются…
- Снег
- Раб
- Лес
- Из Рихарда Демеля:
- Узники:
Переводы поэзии
править- Из Р. Бернса
- «Бочонок пива Биль сварил…», 1908 — 'Willie Brew'd A Peck O' Maut 1789
- «Всё обнял чёрной ночи мрак…», 1908 'Gudewife, Count the Lawin 1790
- Из Д. Китса
Переводы прозы
править- Саломея (совместно с В. И. Андрусоном, под. ред. К. Д. Бальмонта)
- Обычай белого человека, 1909
Не разобранные произведения
правитьЭти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Леонид Иванович Андрусон, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.
Ссылки
править
Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |