Красавица Зусхен (Бюргер; Андрусон)

Красавица Зусхен
автор Готфрид Август Бюргер (1747—1794), пер. Леонид Иванович Андрусон (1875—1930)
Оригинал: нем. Schön Suschen («Schön Suschen kannt’ ich lange Zeit…»), опубл.: 1776. — Из цикла «Сказка любви». Источник: Л. Андрусон. Сказка любви. Стихотворения. С.-Петербург. Книгоиздательство «Жизнь». 1908

ИЗ ГОТФРИДА БЮРГЕРА


КРАСАВИЦА ЗУСХЕН

Я знал ее давно: была
Она добра, скромна,
Я видел, как стройна, мила,
Как хороша она.
Я приходил, я уходил,
Как в синем море вал.
Вблизи нее я счастлив был,
Вдали — я не страдал.

Но время шло… Любовь прошла,
Как светлые мечты. Она по-прежнему была
Царицей красоты. Я приходил, я уходил,
Как в синем море вал.
Вблизи нее я счастлив был,
Вдали — я не страдал.

Вы, мудрецы, скажите, где,
Когда и как узнать —
Зачем удел людей везде
Любить, любя страдать?
И растолкуйте мне, зачем
Все было так со мной,
Что был я слеп, и глух, и нем
И мир был в ней одной?

Я думал день и ночь, всегда,
И ночь, и день опять.
Но этой тайны никогда
Не мог я разгадать.
Придет любовь и убежит,
Как ветер, как волна.
Откуда? И куда манит,
Куда зовет она?