А8/Вячеслав Иванович Иванов
< А8
← Д. С. Мережковский | Антология восьмистиший/Сто восьмистиший ста поэтов 69. Вячеслав Иванович Иванов (1863—1927) | К. Д. Бальмонт → |
- Caveant Consules («Мудрецы многосердечья…»), 1891
- Laeta. III. «В Риме ль о Понте вздыхать? Из Рима ли к берегу Понта...», 1892, опубл. 1902
- Тихий Фиас («С маской трагической мы заедино мыслить привыкли...»), ок. 1892, опубл. 1902
- Демон («Ваши на сводах небес бремена престольные, боги...»), ок. 1892, опубл. 1902
- Виноградник Диониса («Виноградник свой обходит, свой первои́збранный, Диони́с…»), до 1902
- Долина — храм («Звезда зажглась над сизой пеленой…») 1904
- Горная весна. V. «Всклубясь, межегория зыбкий...» 1904
- Озимь («Как осенью ненастной тлеет…»), 1904
- Sacra Fames («Мудрость нудит выбор: «Сытость — иль свобода»…»), ок. 1904, опубл. 1911
- Стены Каиновы («Вас Каин основал, общественные стены…»), не позднее 1907
- Пасхальные свечи. II. «Христос Воскрес! Воскрес Христос…», не позднее 1907
- Exit Cor Ardens («Моя любовь — осенний небосвод…»), 1907
- Строки Валерию Брюсову («О Тайн ключарь, проникший руны…»), 1900-е, не позднее 1911
- Весенняя оттепель («Ленивым золотом текло…»), опубл. 1905
- На Родине («Посостарилось злато червонное…»), 1905
- Ущерб («Повечерела даль. Луг зыблется, росея…»), 1906
- Повилики («Повилики белые в тростниках высоких…»), 1906
- Мёртвая Царевна («Помертвела белая поляна…»), 1907
- «Твой лик напечатлелся тенью…», 1909 → Новалис
- «Почиет луч загадочного знака…», 1909 → Новалис
- Fata morgana («Так долго с пророческим мёдом…»), не позднее 1910
Бельт, 1910 - 1. «С утра стучит и числит посох…», 1910
- 2. «Но ты всё та ж, душа, что встаре!..», 1910
- 3. «Гул ветра словно стон по елям…», 1910
- 4. «Где не с лампадой рудокопа…», 1910
- 5. «Ни тьма, ни свет: сестры и брата…», 1910
- 6. «Душа, прими и Север серый…», 1910
- 7. «До хмурых сосен, в сумрак бледный…», 1910
- 8. «В тебе ли всё, что сердцу светит…», 1910
- 9. «Цветёт по зарослям прибрежным…», 1910
- Славянская женственность («Как речь славянская лелеет…»), не позднее 1911
- Leoni Aquila Alas («Мы препоясаны мечом…»), не позднее 1911
- Turris eburnea I. «Изваяна не из камений — из слоновой кости Башня…», не позднее 1911
- Новые газэлы о розе. I. Роза огня («Если, хоть раз, видел твой взор — огни розы…»), не позднее 1911
- Новые газэлы о розе. IV. Роза крови («Мой дар — алый! Алые кровью несу — розы Адона…»), не позднее 1911
- Signum Rosae. Huitain («Где Роза дышит, место свято…»), не позднее 1911
- Rosa Centifolia. Триолет («Я розу пел на сто ладов…»), не позднее 1911
- Молчание («Вся горит — и безмолвствует роза…»), не позднее 1911
Eden, не позднее 1911 - 1. «О глубина любви, премудрости и силы…», не позднее 1911
- 2. «Не знаем счастья мы, как невод золотого…», не позднее 1911
- 3. «Где лёгких веяний лелеют растворенья…», не позднее 1911
- 4. «То счастье не на миг, не дар судеб и часа…», не позднее 1911
- 5. «То — Индия души, таинственно разверстой…», не позднее 1911
- 6. «И только грудь вздохнёт: «Твоя да будет Воля»…», не позднее 1911
- Уста зари («Как уста, заря багряная горит…»), опубл. 1912
- Весы («Какой прозрачный блеск! Печаль и тишина…»), 1913
Алкей и Сафо, 1914 - XIII. К Сафо («Святая Сафо!..»), 1914 → Алкей
- XIV. Зима («Дождит Отец Зевс с неба ненастного…», 1914 → Алкей
- XXXVIII. На Питтака («Зевс-отец! Лидийцы златых статеров…»), 1914 → Алкей
- XLII. «Где в простор морской пурпуровой соли…», 1914 → Алкей
- XXIX. Брачный пир («Напиток в котле…»), 1914 → Сафо
- XXX. «Я негу люблю…», 1914 → Сафо
- [C]. «Дева, в томных розах стыда и неги!..», (Подражание Сафо), 1914
- CVII. К Подругам («Будет день — и к вам, молодые девы…»), 1914 → Сафо
- CVIII. К Подругам («Мимолетна младость; но будет мило…»), 1914 → Сафо
- CX. К Гонгиле («Где ты? Мы зовём,— покажись, Гонгила!…»), 1914 → Сафо
- CXI. Конец Свадебной песни («Пели мы всю ночь про твою, счастливец…»), 1914 → Сафо
- Фламинго («Плоской чашей, розовой по краю...»), 1915