К Подругам (Мимолетна младость — Сафо; Вяч. Иванов)/ДО

Алкей и Сафо
CVIII. Къ Подругамъ («Мимолетна младость; но будетъ мило…»)

авторъ Сафо (VII—VI в. до Р. Х.), пер. Вяч. Ивановъ (1866—1949)
Оригинал: древнегреческій. — Перевод созд.: пер. 1914, опубл: 1914. Источникъ: Алкей и Сафо, М. 1914[1] • Восьмистишіе.[2]


CVIII.

КЪ ПОДРУГАМЪ.


Мимолетна младость; но будетъ мило
Вспомнить, какъ иныя придутъ заботы
И даровъ иныхъ мы позна́емъ радость,—
Юные годы:

Ка́къ мы жили, чѣмъ утѣшалось сердце,
Что́ всего подъ солнцемъ казалось краше,
Какъ вѣнки плели, въ хороводахъ пѣли,
Празднуя вышнимъ.
 


<пер. 1914>

Примѣчанія

  1. Памятники міровой литературы. Алкей и Сафо. ПѢСНИ И ЛИРИЧЕСКІЕ ОТРЫВКИ. АЛКЕЙ и САФО. СОБРАНІЕ ПѢСЕНЪ и ЛИРИЧЕСКИХЪ ОТРЫВКОВЪ ВЪ ПЕРЕВОДѢ РАЗМѢРАМИ ПОДЛИННИКОВЪ ВЯЧЕСЛАВА ИВАНОВА СО ВСТУПИТЕЛЬНЫМЪ ОЧЕРКОМЪ ЕГО-ЖЕ. МОСКВА. ИЗДАНІЕ М. И С. САБАШНИКОВЫХЪ. 1914. Типо-литографія Т-ва И. Н. КУШНЕРЕВЪ и К°. Пименовская ул., соб. д. МОСКВА — 1914. Въ инт.: РВБ
  2. Сафо, CVII, CVIII. Приблизительное возстановленіе незначительныхъ остатковъ.