Фридрих Боденштедт


Фридрих Боденштедт
нем. Friedrich Martin von Bodenstedt
р. 22 апреля 1819({{padleft:1819|4|0}}-{{padleft:4|2|0}}-{{padleft:22|2|0}}), Пайне, Нижняя Саксония, Германия
ум. 18 апреля 1892({{padleft:1892|4|0}}-{{padleft:4|2|0}}-{{padleft:18|2|0}}) (72 года), Висбаден
немецкий писатель, поэт, драматург и переводчик.
известен переводами с русского (Александра Сергеевича Пушкина, Михаила Юрьевича Лермонтова, малороссийских народных песен, повестей Ивана Сергеевича Тургенева), с персидского и английского (издал 9 томов Шекспира на немецком языке). Большую популярность приобрели его «Песни мирзы Шафи» («Die Lieder des Mirza-Schaffy»)

Поэзия

править

Meerfahrt («Scharf blies der Wind, hoch ging die See…»)

Песни мирзы Шаффи (Die Lieder des Mirza-Schaffy, 1851)

править

Tiflis. Verschiedenes

5. «Schlag die Tschadra zurück! Was verhüllst du dich?..»

15. «Mirza-Schaffy, liebliche Biene…»

Переводы Владимира Сергеевича Соловьёва:

Библиография

править
  • 1843 — «Koslow, Puschkin und Lermontow»
  • 1845 — «Poetische Ukraine».
  • 1862 — «Russische Fragmente»
  • 1875 — «Shakspears Frauencharaktere»
  • 1880 — «Der Sänger von Schiras, Hafisische Lieder»
  • 1882 — «Vom Atlantischen zum Stillen Ocean»


Не разобранные произведения

править

Эти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Фридрих Боденштедт, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.

Ссылки

править


  Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.