Горькой мудростью людскою (Гафиз; Соловьёв)
← «От улыбки твоей благодатной…» | Горькой мудростью людскою… | «Воды, шумящие волны, — потоп угрожает!» → |
Оригинал: немецкий. — Перевод созд.: Лето 1885[1], опубл: 1891. Источник: В. С. Соловьёв. Стихотворения и шуточные пьесы. — Л.: Советский писатель, 1974. — С. 192. • C немецкого переложения Боденштедта («Der Sänger von Schiras, Hafisische Lieder, verdeutscht durch Friedrich Bodenstädt», В., 1880) |
* * *
Горькой мудростью людскою
Я довольно насладился!
Если б не трактирщик старый,
Я б и с жизнию простился.
Лето 1885
Примечания
- ↑ Написано летом 1885 года в имении А. А. Фета Воробьёвке.