Михаил Александрович Фроман


Михаил Александрович Фроман
настоящая фамилия — Фракман
р. 5 апреля 1891, Ташкент
ум. 21 июня 1940, Ленинград
русский писатель, поэт, переводчик
Известен как переводчик Гейне, Фейхтвангера, Киплинга. Также переводил с украинского (Шевченко, Тычина) и грузинского (Бараташвили, Чавчавадзе) языков.
Первый муж поэтессы Иды Моисеевны Наппельбаум.

Проза править

  • Жизнь милой Ольги, 1930
  • Конец Чичикова, 1929

Поэзия править

Из сборника Память, 1927:

Переводы править

Из Гейне править

Из цикла Новая весна:

Из цикла Серафина:

Из цикла Анжелика:

Из цикла Гортензия:

Из цикла Кларисса:

Из цикла Дженни:

Другие стихотворения:

Из Р. Киплинга править

Библиография править

  • Фроман М. А. Память. — Л.: Academia, 1927.
  • Фроман М. А. Избранные переводы. — Л.: Художественная литература, 1940. — 174 с.

Ссылки править


  Ориентировочно, произведения этого автора, обнародованные при его жизни, находятся в общественном достоянии в стране-источнике. Некоторые произведения могут иметь иной статус охраны авторского права в зависимости от ситуации и юрисдикции.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.