В час, когда любовниц милых (Гейне; Фроман)

В час, когда любовниц милых…
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Михаил Александрович Фроман (1891—1940)
Оригинал: нем. «Während ich nach andrer Leute…». — Из цикла «Анжелика», сб. «Новые стихотворения». Источник: Г. Гейне. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 2. — С. 34.. • См. также перевод Плещеева.

    * * *


    В час, когда любовниц милых,
    Но чужих я наблюдаю
    И с дверей чужой красотки
    Глаз, тоскуя, не спускаю,

    Может быть, другой такой же
    У моих окошек бродит
    И к дверям моей подружки
    Переглядываться ходит.

    Как всё это человечно!
    10 Убери с пути все беды,
    Боже правый, и даруй нам
    Всем — и счастья и победы.