Всюду, где ты только ходишь (Гейне; Фроман)

Всюду, где ты только ходишь…
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Михаил Александрович Фроман (1891—1940)
Оригинал: нем. «Ueberall wo du auch wandelst…». — Из цикла «Кларисса», сб. «Новые стихотворения». Источник: Г. Гейне. Собрание сочинений в десяти томах / Под общей редакцией Н. Я. Берковского, В. М. Жирмунского, Я. M. Металлова — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. — Т. 2. — С. 43.

    * * *


    Всюду, где ты только ходишь,
    Ты встречаешься со мною.
    Чем сильней меня изводишь —
    Становлюсь вернее втрое.

    Я пленяюсь злостью милой,
    Но добром мне не плениться, —
    Если хочешь стать постылой,
    Ты должна в меня влюбиться.