По смерти цесаря Максимилиана, я был отправлен послом от штирийцев к Карлу, королю испанскому и эрцгерцогу австрийскому, избранному тогда римским императором. Впоследствии, и московский князь отправил своих послов к его величеству, чтобы скрепить договоры, уже заключённые с императором Максимилианом. Чтобы отблагодарить назад московского князя, император поручил своему брату, эрцгерцогу Фердинанду, склонить венгерского короля Лудовика, дабы он убедил своего дядю, Сигизмунда, короля июльского, согласиться на умеренные условия мира или перемирия с Московией. И так», граф Леонард Нугароль — от римского императора Карла, и я — от брага его величества, Фердинанда, инфанта испанского, эрцгерцога австрийского и пр., сев в паннонские коляски, поспешили к Лудовику, королю венгерскому, и приехали в Буду. По окончании поручения, устроив дело, как было желательно, мы были отпущены Лудовиком и, возвратясь в Вену, немедленно выехали вместе с московскими послами, которые тогда возвращались от цесаря из Испании, и отправились чрез города
Мистльбах, 6 миль,
Вистерниц, 4 мили,
Вишау (Vuischa), 5 миль,
Ольмюц, 4 мили,
Штернберг, 2 мили,
Берн (Раги), местечко с железными рудниками, 2 мили, и в двух милях оттуда, перейдя мост, наведённый чрез реку Мораву, и оставив в этом месте Моравию,
мы вошли в силезский город и княжество Егерндорф (Jagerndorff), 3 мили; потом ехали через
Леобшютц (Lubscliiz), 2 мили,
Глогау (Glogouia parua), 2 мили,
Краппиц (Crepitza), 2 мили; а потом через реку Одер в
Оппельн (Opolia), город с крепостью, стоящий на реке Одере; там имел своё местопребывание последний герцог оппельнский (Opoliensium), (3 мили),
Олешно, по нем. Розенберг, через реку Малапане (Malpont), которая тогда от множества вод удивительным образом разлилась, (7 миль).
Почти через 2 мили мы прибыли в польский город Крепицу (Crepitza uetus). Узнав тут, что польский король находится в городе Пиотркове (Pietercouia), в котором жители королевства обыкновенно собираются на сейм, мы немедленно отправили туда служителя. Он возвратился с известием, что король отправится оттуда прямо в Краков. Мы также направили свой путь туда из Крепицы, и сперва прибыли в
Клобуцко (Clobutzko), 2 мили, Ченстохову (Czestochovu), монастырь, в котором большое стечение народа, и преимущественно русского, покланяется образу Пресвятой Девы, 3 мили,
Жарки (Scharki), 5 миль,
Кромолов. 3 мили,
Олькуш (Ilkusch), знаменитые свинцовые рудники, 4 мили. Проехав 5 миль от Олькуша, 2 февраля мы прибыли в
Краков; там не было оказано нам никакой почести, никто не вышел нам на встречу, не было приготовлено гостиниц, ни один из придворных не приветствовал и не принял нас, как следовало бы но долгу учтивости, как будто совсем не знали о нашем прибытии. Когда потом мы испросили позволения явиться к королю, он с пренебрежением отнёсся к нашему посольству (causam legationis nostrae eleuabat) и порицал посредничество наших государей, как неблаговременное, в особенности же подозревал, что московский князь что-нибудь замышляет недоброе, ибо видел вместе с нами московских послов, возвращавшихся от цесаря из Испании. «Наконец», сказал он, «какое же соседство или родство существует между вашими государями и московским князем, что они добровольно взялись быть посредниками?» Особенно казалось это ему странным потому, что он сам не просил от наших государей ничего такого и легко мог принудить своего врага к справедливым условиям мира. Мы же уверяли его в благочестивых и христианских намерениях и искренности наших государей, и говорили, что они от души ничего более не желают, как мира, взаимной дружбы и согласия между христианскими государями, и всеми силами стараются об этом. Мы говорили также: «Если королю не угодно, чтобы мы продолжали исполнять наши поручения, тогда мы или воротимся, прервав дело, или известим о том наших государей и будем ожидать их ответа». После таких объяснений, к нам стали несколько учтивее, а также и щедрее (in hospitiis). Тогда представился мне случай потребовать тысячу флоринов, которую обещала мне мать королевы Боны и на которую она дала мне запись, — так как я ещё прежде устраивал этот самый брак по поручению цесаря Максимилиана. Король тогда благосклонно принял от меня эту запись, и сохранял её до моего возвращения, а потом, когда я воротился, он позаботился о моём удовлетворении.
Оставив Краков 14 февраля, мы ехали довольно спокойно на санях или в повозках через польские города
Новый Корчин,
Полоницу,
Осёк (Ossek),
Прокровицу,
Сандомир,
Завихост,
Уржендов,
Люблин,
Парчов.
Потом через 3 мили мы достигли литовского города Половицы (Polovuiza); там большую часть дороги мы сделали по мостам настланным по причине болот, и оттуда ехали через
Rostovusche, 2 мили,
Ressiczatez, 3 мили,
Брест, 4 мили, большой город с крепостью, на Буге, в который впадает Мухавец;
Каменец, город с каменной башней в деревянном замке, и в 5 милях оттуда переправясь через две реки, Ошну и Бешну, и сделав ещё 5 миль, мы приехали в
Шершев (Schereschovua), недавно отстроенный город в большом лесу, стоящий на реке Лесне (Lisna), которая протекает и через Каменец.
Новый Двор (Novuidvuor), 5 миль,
Поросова (Porossovna), 2 мили,
Волковиск (Vuolkovuitza), 4 мили. Здесь мы имели самую удобную гостиницу во всё наше путешествие;
Пески (Pieski), город на р. Зельве (Selvua), которая вытекает из русской области Волыни (ex ipsius Russię Vuolinia prouincia) и впадает в Неман.
Мосты (Mostu), в одной миле, на реке Немане, город, получивший название от моста, наведённого через Неман; ибо Most значит pons.
Щучин (Czutzma), 3 мили,
Basiliski, 3 мили, Радунь (Radomi), 5 миль,
Hestlischkami, 2 мили,
Рудники, 5 миль,
Вильна, 4 мили. Впрочем, в то время мы не ездили в Вильну через те места, которые исчислены начиная от Волковиска, а своротили вправо, но направлению к востоку, и ехали через
Зельву (Solvua),
Слоним (Slonin),
Мошад,
Черниг,
Оберно,
Отмут (Ottmut),
Кайданов (Cadayenovu),
Минск, город, отстоящий от Волковиска на 35 миль. Начиная отсюда (inde praeterea), все реки текут в Борисфен, между тем как другие, оставшиеся позади, текут в Неман.
Борисов, город, стоящий на реке Березине, 18 миль; о нём было сказано выше.
Решак (Reschak), 40 миль. В этих местах, по причине огромных пустынь, мы ехали не кратчайшею, а обыкновенною дорогою, оставив город Могилёв вправе мили на четыре, через
Шилов, 6 миль,
Оршу, 6 миль,
Дубровну, 4 мили, и проехав через другие места, исчисленные в первом дорожнике, мы наконец прибыли в Москву. После долгих рассуждений там, мы могли вынудить от московского князя только следующее: «Если король польский хочет мира с нами, то пусть пошлёт к нам, как водится, своих послов: и мы хотим с ним мира, лишь бы было нам сходно». Наконец послали мы своих людей к королю польскому (который был тогда в Данциге), и по нашей просьбе он назначил послов — Петра Риску (Giska), плоцкого воеводу, и Михаила Богуша, казначея литовского.
Но когда князь узнал, что литовские послы недалеко от Москвы, то вдруг уехал в Можайск (там у него содержится огромное множество зайцев) под предлогом охоты и отдохновения; а время было вовсе неудобное для охоты. Он позвал нас к себе для того, чтобы не впустить литовцев в город. Добившись перемирия и скрепив его, 11 ноября мы получили отпуск, причём князь спрашивал, по какой дороге мы будем возвращаться, ибо он слышал что в Буде были турки: что же они сделали, ему было неизвестно. Мы возвращались тою же дорогой, которой приехали, до Дубрбвны; там мы получили наш багаж, отправленный из Вязьмы по Борисфену, и нашли литовского пристава (Pristauum), который ожидал пас в этом месте; только лишь от него узнали мы о погибели короля венгерского Лудовика.
Из Дубровны через 4 мили мы приехали в Оршу; оттуда прибыли в Вильну по тому же пути, которым я ехал, возвращаясь в первый раз. Там нас ласково принял и роскошно угощал побочный сын короля, Иоанн, епископ виленский. За тем мы поехали через
Рудник, 4 мили,
Волконик, 3 мили,
Мереч (Meretsch), город, который получил название от реки того же имени, 7 миль,
Оссе (Osse), 6 миль,
Гродно, княжество лежащее на реке Немане, 7 миль,
Гринки, 6 миль. Когда мы первого января поехали из этого места, то сделался жестокий морозь с порывистым ветром, который кружил и размётывал снег, как вихрь; от такого сильного холода отмёрзли и выпали яйца у лошадей и отчасти сосцы у собаки. Я же чуть было не лишился носа, да пристав вовремя предупредил меня. Ибо, только вошедши в гостиницу, я стал, по убеждению пристава, мочит и тереть нос снегом, и почувствовал боль; сперва сделался некоторый зуд, потом маленькая опухоль, и за тем я выздоровел. А вот как мой служитель спас московского петуха, сидевшего по немецкому обычаю на коляске и почти умиравшего от холода; он разом отрезал ему гребень, который отвердел от стужи, — и от этого, к нашему удивлению, петух вытянул шею и запел.
Из Бринков через большой лес в
Царёв, 8 миль,
Бельск, 4 мили,
Миленец (Milenecz), 4 мили,
Мельник (Mielnik), 3 мили, Лосице (Loschitzi), 7 миль. Наконец, через 8 миль мы приехали к
польский город Луков, стоящий на реке Окси (Oxi). Начальник этого места называется старостой (всё равно что старейший); говорят, что ему подчинены 3,000 дворян. Есть там несколько сёл или деревень, в которых дворян размножилось столько, что нет ни одного крестьянина.
Окси (Oxi), город, стоящий на реке того же имени, 5 миль.
Стешица (Steschitza, Ивангород?), город, под которым река Вепрж (Vuiepers) впадает в Вислу, 5 миль.
Иволин (Svuolena) город, 5 миль. В этом месте переправились через реку Верпж (?).
Сенна (Senna), 5 миль.
Полки (Polki), 6 миль.
Шидлов, город, окружённый стеною, 6 миль.
Вислица (Vuislicza), город со стеною, 5 миль.
Проствица, 6 миль, и через 4 мили оттуда наконец мы воротились в
Краков; там я вёл переговоры о многом таком, что не входило в круг порученных мне дел, но я знал, что это будет очень приятно и полезно моему государю, недавно избранному королём богемским.
Из Кракова мы направили наш путь в Прагу через
Кобилагору (Cobilagora), 5 миль,
Олькуш (Ilkusch), свинцовые рудники, 2 мили,
Бенсин (Bensin) город, 5 миль. Ниже его на небольшом расстоянии река ІИилица (Pieltza) отделяет Польшу от Силезии.
Силезский город Пильсковица (Pielscovuitza), 5 миль.
Козель (Cosle), город со стеной, стоящий на реке Одере, которую называют Виагром (Vuiagrus), 4 мили.
Бела (Biela), 5 миль.
Город Нейссе (Nissa), местопребывание вратиславского епископа. Здесь отлично принял и угощал нас епископ Иаков.
Оттмахау (Ottmachavu), замок епископа, 1 миля.
Баарт (Baart, Варта?), 3 мили.
Богемский город Глац, графство, 2 мили.
Рейнерц (Ranericz), 5 миль. Яромирц (Ieromiers), также почти 5 миль.
Бретшау (Bretcshavu), 4 мили.
Нимбург (Limburg), город, стоящий при реке Эльбе.
Наконец через 6 миль я прибыл в Прагу, столицу богемского королевства, на реке Молдаве (Moltaua) и нашёл там моего государя, избранного уже в короли богемские и призванного туда для коронования. 24 февраля я присутствовал при его коронации. Московские послы, которые следовали за мною, и которым я выехал на встречу для официального и почётного приёма, увидев огромность замка и города, говорили, что это не крепость и не город, а скорее целое царство, и что бескровное приобретение его — великое дело.
Затем, по выслушании моего донесения и по окончании совещаний о нетребовавших отлагательства делах, милостивый и благочестивый король изъявил мне своё благоволение за всё совершённое мною, — за рачительное исполнение его поручений и за то, что я сделал полезного сверх поручений; своими устами обещал он мне свою милость за то, что я, не смотря на свою болезнь, изъявил полную готовность на всякий труд. Всё это было мне чрезвычайно приятно, потому что я угодил королю.