Фауст : трагедия в двух частях
автор Иоганн Вольфганг фон Гёте, пер. Холодковский Н. А. и др.
Оригинал: нем. Faust. — Перевод созд.: 1797—1806, 1825—1831, опубл: 1808, 1832.

Фауст в своём кабинете (картина 1829 года)

Оригинальный текст

править

Переводы

править

Полные переводы:

Частичные переводы:


Отрывки

править

Zueignung («Ihr naht euch wieder, schwankende Gestalten!..»)

Vorspiel auf dem Theater («Ihr beyden die ihr mir so oft…»)

Prolog im Himmel («Die Sonne tönt, nach alter Weise…»)

«Es war ein König in Thule…»

«Die Sonne tönt, nach alter Weise…» (первая часть, сцена Prolog im Himmel)

«Wer ruft mir?..»

«Was sucht ihr, mächtig und gelind…»

«Doch laß uns dieser Stunde schönes Gut…» (первая часть, сцена Vor dem Thor)

«Erhabner Geist, du gabst mir, gabst mir alles…» (первая часть, сцена Wald und Höhle)

«Meine Ruh' ist hin…» (первая часть, сцена Gretchens Stube)

Faust und Wagner («Vom Eise befreyt sind Strom und Bäche…»)

Kerker («Mich faßt ein längst entwohnter Schauer…»)