Сонеты Солнца, мёда и Луны (Бальмонт)/1921 (ДО)

Слово пѣсни — капля меда,
Что пролился черезъ край
Переполненнаго сердца.Испанская пѣсня.



  1. «Опальный ангелъ, съ небомъ разлученный…»
  2. «Внимательны ли мы къ великимъ славамъ…»
  3. «Онъ былъ одинъ, когда душой алкалъ…»
  4. «Мы убиваемъ генія стократно…»


  1. «И ты, кого, по существу, желаю…»
  2. «Я чувствую, какъ стынетъ небосклонъ…»
  3. «Да будутъ безпредѣльны восхваленья…»


  1. «Что знаемъ мы о мысляхъ муравья…»
  2. «И, можетъ-быть, что съ Богомъ я ровесникъ…»
  3. «Я не люблю унынья и сомнѣнья…»


  1. «Гдѣ вровень съ желтымъ небо густо-сине…»
  2. «Я знаю, что песокъ передо мной…»
  3. «Какъ бархатъ ночь. Какъ райскій вздохъ—прохлада…»


  1. «Рѣшеньемъ Полубога Злополучій…»
  2. «Бываетъ встрѣча мертвыхъ кораблей…»
  3. «Два мертвыхъ Солнца третье породили…»


  1. «Когда еще не вѣдали оковъ…»
  2. «Коварный ли то былъ полуребенокъ…»
  3. «Ихъ было десять тысячъ жеребцовъ…»
  4. «Предъ ликами, что сгрудились въ аравахъ…»
  5. «Какъ вѣетъ вѣтеръ въ звонахъ ковыля…»


  1. «Онъ и Она—не два ли разночтенья…»
  2. «Того, что есть по существу одно…»
  3. «Намъ таинства разоблачаетъ дно…»
  4. «Восторга, созерцанья, и мученья…»
  5. «Все въ мірѣ знаетъ вѣрное влеченье…»
  6. «Къ тому, что здѣсь закончить не дано…»
  7. «Къ звену идетъ ведущее звено…»
  8. «Какъ буква къ буквѣ въ словѣ заключенья…»
  9. «О, въ чемъ же завершающій конецъ…»
  10. «Стремленье двухъ къ объятью—не въ печали…»
  11. «Не въ томъ, чтобъ близь опять вернулась къ дали…»
  12. «Пасхальная созвѣздность всѣхъ сердецъ…»
  13. «Обѣщано, занесено въ скрижали…»
  14. «Любя любовь, твореніе—Творецъ…»
  15. «Онъ и Она—не два ли разночтенья…»



Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.