[164]
ULTIMA THULE[1].

Эбеновое дерево и злато,
Густой, изъ разныхъ смѣсей, ѳиміамъ.
Свѣтильники, подобные звѣздамъ,
Въ ночи упавшимъ съ неба безъ возврата.

Огромные цвѣты безъ аромата,
Но съ чарой красокъ рдѣющіе тамъ,—
Въ ихъ чаши ветхій такъ глядѣлъ Адамъ,
Что свѣтитъ въ нихъ—не мигъ, а лишь—когда-то.

Обивка стѣнъ—минувшіе пиры,
10 Весь пурпуръ догорѣвшаго пожара.
Завѣсъ тяжелыхъ бархатная чара.

И мертвыхъ лунъ мѣдяные шары,
Да черный воронъ съ тучевого яра,—
Вотъ царскій міръ безумнаго Эдгара.




Примечания

  1. Ultima Thule — «очень далеко», «край света» или «крайний предел», «дальняя задача», «цель устремлений». (прим. редактора Викитеки)