Сонеты Солнца, мёда и Луны (Бальмонт)/1921 (ВТ:Ё)
Сонеты Солнца, мёда и Луны : Песня миров |
Дата создания: 1917, опубл.: 1921. Источник: К. Д. Бальмонт. Сонеты Солнца, мёда и Луны. — Берлин: С. Ефрон, 1921. |
Слово песни — капля мёда,
Что пролился через край
Переполненного сердца.Испанская песня.
- Чертог
- Поэт
- Котловина
- Огненный мир
- Пламенник
- Жертва
- Звёздные знаки
- Горное откровение
- Та, которою движутся звёзды
- Рассвет («Едва озарены верхушки гор…»)
- Что со мной
- Пир («Пир огненный вверху уже готов…»)
- Оно прекрасно
- Умей творить
- Цветок («Цветок — мечта расцветшего растенья…»)
- Сонеты Солнца
- Полдень («С утра до полдня в духе я певучем…»)
- Огневзнесенье
- Из пропастей
- Среди видений
- Древо («Ствол Древа кряжист. В светах изумруда…»)
- Мир
- Игра
- Мысль
- Звенья
- Обратный путь
- Полная чаша
- Рождение любви
- Удел крылатых
- Закон природы
- Знание вне знанья
- Зеркало в зеркало
- Бронзовка
- Павлин
- Тайна раковин
- Танец любви
- Кабарга
- Шествие кабарги
- Цвет страсти
- Пчела («Мне нравится существенность пчелы…»)
- Незримые исполины
- Зверь
- Луна и Солнце
- Человек
- Сон девушки
- Ребёнок («Ребёнок, пальчик приложив к губам…»)
- Печати
- В те дни
- На огненном пиру
- Два достижения
- В жерле
- Зверолов
- Пещерник
- Младший
- Посвящённые
- Край Озириса
- Два мира
- Кругозор
- Призыв («Как птица ткач прилежно ткёт узор…»)
- Относительность
- Соотношенья
- Зерно («Двуликий знак, — взглянув, переверни…»)
- Снопы
- Кровь путает
- Брусника
- Мир благовестия
- Наука
- Среди дерев
- Древесная кора
- Охота
- Крот
- Содружество
- Змей
- Ласточка
- Жужжанье мух
- Договор
- Свеча («Я мыслью прохожу по всем мирам…»)
- У стебелька
- Светлая ночь
- Вселенский стих
- Мудрость весны
- Лес («Могучий лес, то стройный, то косматый…»)
- Завет («Высокий красный лес, сквозные боры…»)
- Творчество
- Голубой сон
- Липовый цвет
- Мудрость
- Здание
- Сокровенность
- Перстень («Из золота чистейшего оправа…»)
- Аквамарин
- Лучший стих
- Зеркальность
- Художник («К сосцам могучей Матери Земли…»)
- Различность
- Прозрение
- Далёкое
- Сила Бретани
- Сибирь
- Лунная вода
- Китайское небо
- Ткань
- Китайская грёза
- Занавес
- Спор духов
- Страна совершенная
- Яванский сад
- Светлянки
- Цвета драгоценного
- Боро-Будур
- Пляска колдуна
- Островное созвездие
- Закатная риза
- Древо Туле
- Дорогой дыма
- Синий жгут
- Воспоминание («Голубоватое кольцо, все кольца дыма…»)
- Шаман
- Яд
- Рождение музыки
- Свирель
- Волею рук
- Музыка («Кто шепчет через музыку с сердцами…»)
- Предощущение
- Два голоса («Она мне говорит: «Я ласкою объемлю»…»)
- Зовы звуков
- Мёртвые звёзды
- Люби
- Он («Он проточил и пробуравил горы…»)
- Она покоится
- Она («Когда пред нею старцы, стражи лона…»)
- Путь к ковчегу
- Бог приключенья
- Поясок
- Заревая
- Цветок любви
- Камея («Она из тех, к кому идут камеи…»)
- Столепестковая
- Стройная
- Волшебство
- Кобра
- Колдун («Он начал колдовать сине-зелёным…»)
- Четырнадцать
- Перевязь
- Закон сонета
- Сонет сонету
- Туда
- Бой
- Ещё
- Нити дней
- На отмели времён
- Среди зеркал
- Не потому ли?
- В театре
- Мёртвая голова
- Последняя
- Ultima Thule
- На пределе
- На Южном полюсе
- Белый бог
- Белая парча
- Певец
- Глубинное поручительство
- На дне
- Орарь
- Служитель
- Колокол
- Вершина
- Стена
- Марс
- Кровь
- Знакомый шум
- Безвременье («Дождливым летом не было зарниц…»)
- По зову ворона
- Сентябрьские облака
- Излом
- Сохранённый янтарь
- Соучастницы
- Шалая
- Весь круг
- Неразлучимые («Среди страниц мучительно любимых…»)
- Зеркало («Когда перед тобою глубина…»)
- Лебяжий пух («Трепещет лист забвенно и устало…»)
- Гадание
- Серп
- Луна осенняя
- Лунная музыка
- Владычица
- Обелиск
- Встреча («Она приподнялась с своей постели…»)
- Невеста
- Венчанные («Когда плывут над лугом луннозвоны…»)
- Успокоенная
- Слово
- Вечер («Когда сполна исчерпаешь свой день…»)
- Мгновения
- Отчий дом
- Причастие
- Тишина («Как тихо проплывают вереницы…»)
- Постель
- Ковёр
- Смерть («Я помню, мне четыре было года…»)
- Кольца
- Проблески
- Любимые
- Пантера
- Блеск боли
- Два цвета
- Неразделённость
- Микель Анджело
- Леонардо да Винчи
- Марло
- Шекспир
- Кальдерон
- Эдгар По
- Шелли
- Великий обречённый
- Эльф
- «Опальный ангел, с небом разлучённый…»
- «Внимательны ли мы к великим славам…»
- «Он был один, когда душой алкал…»
- «Мы убиваем гения стократно…»
- «И ты, кого, по существу, желаю…»
- «Я чувствую, как стынет небосклон…»
- «Да будут беспредельны восхваленья…»
- «Что знаем мы о мыслях муравья…»
- «И, может быть, что с Богом я ровесник…»
- «Я не люблю унынья и сомненья…»
- «Где вровень с жёлтым небо густо-сине…»
- «Я знаю, что песок передо мной…»
- «Как бархат ночь. Как райский вздох — прохлада…»
- «Решеньем Полубога Злополучий…»
- «Бывает встреча мёртвых кораблей…»
- «Два мёртвых Солнца третье породили…»
- «Когда ещё не ведали оков…»
- «Коварный ли то был полуребёнок…»
- «Их было десять тысяч жеребцов…»
- «Пред ликами, что сгрудились в аравах…»
- «Как веет ветер в звонах ковыля…»
- «Он и Она — не два ли разночтенья…»
- «Того, что есть по существу одно…»
- «Нам таинства разоблачает дно…»
- «Восторга, созерцанья и мученья…»
- «Всё в мире знает верное влеченье…»
- «К тому, что здесь закончить не дано…»
- «К звену идёт ведущее звено…»
- «Как буква к букве в слове заключенья…»
- «О, в чём же завершающий конец…»
- «Стремленье двух к объятью — не в печали…»
- «Не в том, чтоб близь опять вернулась к дали…»
- «Пасхальная созвёздность всех сердец…»
- «Обещано, занесено в скрижали…»
- «Любя любовь, творение — Творец…»
- «Он и Она — не два ли разночтенья…»
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |