- «Наверно, в полдень я был зачат…», 1905—1908
- «Говоришь ты мне улыбаясь…», 1905—1908
- «Возвращался я домой поздней ночью…», 1905—1908
- «Молчим мы оба, и владеем тайной…», 1907
- «О тихий край, опять стремлюсь мечтою», 1908—1909
- «Ты именем монашеским овеян…», 1909
- «Как странно в голосе твоём мой слышен голос…», 1909
- «К матери нашей, Любви, я бросился, горько стеная…» 1910
- «Может быть, я безрассуден…», 1911
- «Сегодня что: среда, суббота?..», 1911—1912
- Huitain («Поют вдали колокола…»), <1911—1912>
- «Дороже сына, роднее брата…», 1912
- «Зачем те чувства, что чище кристалла…», 1912—13
- «Дни мои — облака заката…», 1912—13
- «Солнце — лицо твоё, руки белы…», 1912—13 (монорим)
- «Слоновой кости страус поёт…», 1925
- «О, завтрак, чок! о, завтрак, чок!..», 1925
- «Баржи затопили в Кронштадте…», 1925
- Эпиграмма господину К. «Меж языков о тебе (как некогда о Гомере…» → Тредиаковский
- <Прорицание оракула Аполлона> («Царь, на высокий обрыв поставь обреченную деву...»), 1929 → Апулей, II век
- Песня Ариэля («Глубоко там отец лежит...»), август 1930 → Шекспир, 1611
- Песня шута («Кто дал совет тебе...»), 1934 → Шекспир, 1605
- Песня шута («Кто в службе знает лишь расчёт...»), 1934 → Шекспир, 1605
Из поэмы Байрона «Дон Жуан»
- Дон Жуан. IX, 1. «О Веллингтон! (иначе Villain-ton)…», 1930-35 → Байрон, 1824
- Дон Жуан. IX, 2. «И всё-таки с Кинэрдом поступили…», 1930-35 → Байрон, 1824
- Дон Жуан. IX, 3. «Хоть многим вам обязаны британцы…», 1930-35 → Байрон, 1824
- Дон Жуан. IX, 4. «Бесспорно, лучший вы „головорез“…», 1930-35 → Байрон, 1824
- Дон Жуан. IX, 20. «В чём смысл, о боги, всяких теогоний?..», 1930-35 → Байрон, 1824
- Дон Жуан. IX, 30. «Летел в так называемой „кибитке“…», 1930-35 → Байрон, 1824
- Дон Жуан. IX, 46. «Придворные и дамы ну шептаться…», 1930-35 → Байрон, 1824