Дон Жуан (Байрон; Кузмин)/IX, 2
См. также одноимённые страницы.
← 1. О Веллингтон! (иначе Villain-ton) | Дон Жуан/IX, 2. «И всё-таки с Кинэрдом поступили...» | 3. Хоть многим вам обязаны британцы → |
Оригинал: англ. Don Juan (Byron)/Canto the Ninth: II. "I don't think that you used Kinnaird quite well...". — Перевод созд.: 1824, пер. 1930—35. Источник: Вс. Е. Багно, С. Л. Сухарев. «Михаил Кузмин — переводчик» |
|
Примечания
- ↑ Оригинальный текст Байрона: II
I don't think that you used Kinnaird quite well
In Marinet's affair -- in fact, 't was shabby,
And like some other things won't do to tell
Upon your tomb in Westminster's old abbey.
Upon the rest 't is not worth while to dwell,
Such tales being for the tea-hours of some tabby;
But though your years as man tend fast to zero,
In fact your grace is still but a young hero.