Пред солнцем роскошным склонилась (Гейне; Вейнберг)/ПСС Гейне 1904 (ДО)

Yat-round-icon1.jpg

«Предъ солнцемъ роскошнымъ склонилась…»
авторъ Генрихъ Гейне (1797—1856), пер. П. И. Вейнбергъ (1831—1908)
Языкъ оригинала: нѣмецкій. Названіе въ оригиналѣ: «Die Lotosblume ängstigt…». — Изъ цикла «Лирическое интермеццо», сб. «Книга пѣсенъ». Источникъ: Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 5. — С. 54..

Редакціи


* * *


[54]

Предъ солнцемъ роскошнымъ склонилась
Лилея, печали полна,
Головкою тихо поникла
И въ грёзахъ ждетъ ночи она.

И мѣсяцъ — лилеи любовникъ,
Ее пробуждаетъ лучомъ,
И смотритъ она, улыбаясь,
На мѣсяцъ цвѣтущимъ лицомъ.

Цвѣтетъ, и пылаетъ, и блещетъ,
И на небо смотритъ она;
Трепещетъ, и пахнетъ, и плачетъ,
Любовныхъ томленій полна.




Примѣчанія.

См. также переводы Михайлова, Майкова, Вейнберга, Быкова и Бальмонта.


  Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.