* * *
[86]
Сквозь о̀блака мѣсяцъ осенній
Прорѣзался блѣднымъ серпомъ.
Стоитъ одинокъ у кладбища
Пастора-покойника домъ.
5 Старуха надъ библіей дремлетъ,
Сынъ тупо на свѣчку глядитъ,
Дочь старшая сонно зѣваетъ,
А младшая дочь говоритъ:
«Ахъ, Господи! дни-то здѣсь, дни-то:
10 Сидишь — не дождешься конца,
Одно развлеченье, какъ въ церковь
Отпѣть принесутъ мертвеца!»
Старуха, читая, ей молвитъ:
«Не ври! схоронили всего
15 Троихъ съ той поры, какъ зарыли
Въ могилу отца твоего!»
«Здѣсь съ голоду ноги протявешь! —
Промолвила старшая дочь. —
Я къ графу пойду — онъ богатый
20 И любитъ… Мнѣ больше не въ мочь!»
«Троихъ я молодчиковъ знаю! —
Смѣясь, перебилъ ее братъ. —
[87]
Умѣютъ тамъ денежки дѣлать
И въ тайну меня посвятятъ».
25 Въ худое лицо ему книгу
Швырнула, вся блѣдная, мать:
«Такъ будь же ты проклятъ, разбойникъ,
Коль сталъ грабежи замышлять!»
Вдругъ стукнуло что-то въ окошко,
30 И кто-то рукой имъ грозитъ…
Глядятъ — въ облаченіи черномъ
Покойникъ-отецъ тамъ стоитъ.
|
|
Примѣчанія.
См. также переводы Майкова, Плещеева и Гиппіуса.
- ↑ Въ настоящей редакціи впервые — въ журналѣ «Русское слово», 1859, № 10, отд. I, с. 183—184, XII. подъ общимъ заглавіемъ «Пѣсни Гейне» и съ подписью «Мих. Михайловъ». Затемъ — въ книгѣ Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 206—208. подъ заглавіемъ «Пасторъ». Первоначальная редакція впервые — въ «Литературной газетѣ», 1848, № 32, 12 августа, подъ заглавіемъ «Мертвецъ».