Опустясь головкой сонной (Гейне; Михайлов)/ДО

Yat-round-icon1.jpg

* * *


[38]

Опустясь головкой сонной
Подъ огнемъ дневныхъ лучей,
Тихо лотосъ благовонной
Ждетъ мерцающихъ ночей.

И лишь только выплываетъ
Въ небо кроткая луна,
Онъ головку поднимаетъ,
Пробуждаясь ото сна.

На листахъ душистыхъ блещетъ
10 Чистыхъ слезъ его роса,
И любовью онъ трепещетъ,
Грустно глядя въ небеса.




Примѣчанія.

См. также переводы Михайлова, Майкова, Вейнберга, Быкова и Бальмонта.

  1. Впервые — въ газетѣ «Санкт-Петербургскія вѣдомости», 1853, 26 апреля, затѣмъ въ журналѣ «Библіотека для чтенія», 1855, январь, отд. I, с. 3; затѣмъ въ Пѣсни Гейне въ переводѣ М. Л. Михайлова. — СПб.: Типографія Якова Трея, 1858. — С. 38. и Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 149..