Николай Иванович Гнедич
Николай Иванович Гнедич |
---|
р. 13 февраля 1784, Полтава |
ум. 15 февраля 1833 (49 лет), Москва или Санкт-Петербург |
русский поэт, знаменитый переводчик «Илиады» Гомера. |
Стихотворения
правитьВоспроизводится по изданию: Н.И. Гнедич. Стихотворения. Л., 1956. (Библиотека поэта; Большая серия).
I
править- К моим стихам
- Общежитие
- Последняя песнь Оссиана
- Перуанец к испанцу, 1805
- На гробе матери
- Мильтон, сетующий на свою слепоту
- Скоротечность юности
- К К. Н. Батюшкову, 1807
- Гомеров гимн Минерве
- Гомеров гимн Диане
- Гомеров гимн Венере
- Семёновой при посылке ей экземпляра трагедии «Леар»
- Задумчивость
- На смерть Даниловой
- Дружба. К Батюшкову («Дни юности, быстро, вы, быстро промчались»)
- Ответ на послание гр. Д. И. Хвостова, напечатанное 1810 года
- Графу ***, который, восхищаясь игрою трагической актрисы Семёновой, говорил мне, что сам Аполлон учит её
- Подражание Горацию. А. Н. О.
- Циклоп. Феокритова идиллия, приноровленная к нашим нравам
- Сетование Фетиды на гробе Ахиллеса
- Новости
- К Морфею
- Перстень
- К ***, требовавшей экземпляра сочинений Батюшкова
- К провидению («Пред Богом милости я сердце обнажил…»), опубл. в 1820
- К другу («Когда кругом меня всё мрачно, грозно было…»), 1819
- Осень («Дубравы пышные, где ваше одеянье?..»), 1819
- К NN («Когда из глубины души моей угрюмой»)
- Приютино
- К И. А. Крылову («Сосед, ты выиграл! скажу теперь и я»)
- К И. А. Крылову, приглашавшему меня ехать с ним в чужие края
- Арфа Давида (Из Байрона)
- Военный гимн греков
- Кузнечик. Из Анакреона
- Тарентинская дева (Из Андр. Шенье)
- В альбом Шимановской (славной музыкантши)
- Мелодия (Из Байрона)
- Иностранцам гостям моим
- На смерть *** («Цвела и блистала»), 1824
- К П. А. Плетневу. Ответ на его послание
- «Любовью пламенной отечество любя…»
- Троица на масленой неделе
- Медведь, (басня) 1827
- Тантал и Сизиф в аде (Из Одиссеи. Песнь XI, ст. 581)
- На смерть барона А. А. Дельвига
- К нему же, при погребении
- А. С. Пушкину по прочтении сказки его о царе Салтане и проч.
- «Пушкин, прийми от Гнедича два в одно время привета…»
- Дума («Печален мой жребий, удел мой жесток!..»)
- Дума («Кто на земле не вкушал жизни на лоне любви…»)
- Неизвестные годы
- Кавказская быль
- Ласточка
- Эпиграмма («Помещик Балабан»)
- Надпись к гробу Кантемира
- Надпись к гробу Суворова
- Амбра
II
править- Рождение Гомера
- Сиракузянки, или Праздник Адониса. Идиллия
- Рыбаки. Идиллия
- Простонародные песни нынешних греков
- Танкред. Трагедия в пяти действиях Вольтера
Переводы
править- Из Гомера
- Илиада, 1829
- Из Анакреона
- Из Феокрита
- Из Вольтера
- Из Байрона
- К NN («Когда из глубины души моей угрюмой…»), 1813, пер. 1819
- Арфа Давида («Разорваны струны на арфе забвенной…»), 1815, пер. 1821
- Мелодия («Душе моей грустно! Спой песню, певец!..»), 1815, пер. 1824
- Из Жильбера
- К провидению («Пред Богом милости я сердце обнажил…»), опубл. в 1820
- Из Шекспира
Другое
правитьСм. также
правитьБиблиография
править- Сочинения Гнедича. — СПб, 1854. — Т. I. (Google)
- Гнедич Н. И. Стихотворения. — Л.: Советский писатель, 1956.
Не разобранные произведения
правитьЭти произведения были импортированы со стороннего сайта. Вы можете помочь проекту, оформив их в соответствующие разделы выше, и проверив качество этих страниц. После чего стоит удалить с этих страниц категорию Категория:Импорт/az.lib.ru/Николай Иванович Гнедич, чтобы ссылки на них не дублировались на этой странице.
Ссылки
править- Николай Гнедич в Русской виртуальной библиотеке
- Николай Гнедич в библиотеке Мошкова
- Николай Гнедич «Ласточка» в Антологии русской поэзии
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |