Красавица-рыбачка (Гейне; Фет)
«Красавица-рыбачка…» |
Оригинал: нем. «Du schönes Fischermädchen…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1841[1]. |
- «Красавица-рыбачка…» // «Москвитянинъ», 1841, № 12, с. 295
- «Красавица-рыбачка…» // Стихотворенія А. Фета. — М.: Типографія Н. Степанова, 1850. — С. 151.
- «Красавица-рыбачка…» // Стихотворенія А. А. Фета. Часть вторая. — М.: К. Солдатенковъ, 1863. — С. 375.
- «Красавица-рыбачка…» // Полное собраніе стихотвореній А. А. Фета / Приложеніе къ журналу «Нива» на 1912 г — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1912. — Т. 2. — С. 213.
- «Красавица-рыбачка…» // А. А. Фет. Полное собрание стихотворений / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Б. Я. Бухштаба — Л.: Советский писатель, 1959. — С. 654. — (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание).
Примечания
правитьСм. также переводы Михайлова (1847), Михайлова (1856), Огарёва, Салтыкова-Щедрина, Майкова и Блока.
- ↑ Впервые — в журнале «Москвитянин», 1841, № 12, с. 295.