Буря поёт плясовую (Гейне; Михайлов)
«Буря поёт плясовую…» |
Оригинал: нем. «Der Sturm spielt auf zum Tanze…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Перевод опубл.: 1859[1]. |
- «Буря поётъ плясовую…» // «Русское слово», 1859, № 10, отд. I, с. 181
- «Буря поётъ плясовую…» // Стихотворенія М. Л. Михайлова. — Берлинъ: Georg Stilke, 1862. — С. 174 (РГБ).
- «Буря поётъ плясовую…» // Полное собраніе сочиненій Генриха Гейне / Подъ редакціей и съ біографическимъ очеркомъ Петра Вейнберга — 2-е изд. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1904. — Т. 5. — С. 79.
- «Буря поётъ плясовую…» // Полное собраніе сочиненій М. Л. Михайлова / Подъ редакціей П. В. Быкова — СПб.: Т-во А. Ф. Марксъ, 1914. — Т. 1. — С. 155.
- «Буря поёт плясовую…» // Михайлов М. Л. Сочинения в трёх томах / Под общей редакцией Б. П. Козьмина — М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958. — Т. 1. — С. 295.
Примечания
правитьСм. также перевод Блока.
- ↑ Впервые — в журнале «Русское слово», 1859, № 10, отд. I, с. 181, VII. под общим заглавием «Песни Гейне» и с подписью «Мих. Михайлов». Затем — в книге Стихотворения М. Л. Михайлова. — Берлин: Georg Stilke, 1862. — С. 174.