Твои белые лилии-пальцы (Гейне; Бальмонт)/ИМП 1921 (ВТ:Ё)

«Твои белые лилии-пальцы…»
автор Генрих Гейне (1797—1856), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Оригинал: нем. «Deine weichen Lilienfinger…». — Из цикла «Возвращение домой», сб. «Книга песен». Перевод созд.: 1824; пер. 1890, опубл: 1827; пер. 1890. Источник: К. Д. Бальмонт. Из Мировой Поэзии — Берлин: Изд. Слово, 1921. — С. 154.

 


* * *

Твои белые лилии-пальцы
Я хотел бы опять целовать,
И к груди моей нежно прижать их,
И тихонько, беззвучно рыдать.

Твои ясные глазки-фиалки
Предо мною и ночью и днём,
И томлюсь я: какая загадка
В этом ласковом сне голубом?